字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello. こんにちは。 And welcome again to Living English... そして再びリビング・イングリッシュへようこそ... ... where we learn how to speak English for work, travel, or study. ... 仕事や旅行、勉強のための英語の話し方を学ぶ場所です。 In each program we look at a short drama... 各番組では短いドラマを見ています... ... then practisse our English. ... 英語を練習しよう So let's see today's episode of 'Sisters and Brothers'. それでは、今日の '姉妹と兄弟のエピソードを見てみましょう。 Remember in the last episode Anne arrived from Singapore. 最終回でアンがシンガポールから到着したことを思い出してください。 She met her business partner Sarah. 彼女はビジネスパートナーのサラと出会った。 Now she is checking in at her hotel. 今、彼女はホテルにチェックインしています。 Thank you very much for picking me up. お迎えに来てくださった方、ありがとうございました。 You're very welcome. どういたしまして。 Will you be alright here? ここで大丈夫か? Thanks. I'll be fine. ありがとうございます。大丈夫だよ And thank you Mark, for helping with my heavy bag. マークに感謝します 重いバッグを手伝ってくれて Don't... 駄目だ... Don't mention it. そのことには触れないでください。 Alright then. 分かったわ Nice to meet you finally. やっとお会いできました。 I'll meet you tomorrow. 明日、お会いしましょう。 Nice to meet you too. こちらこそよろしくお願いします。 Goodbye. さようなら Good morning. Would you like to check in? おはようございます。チェックインしますか? - Yes, please. - And your name? - はい、お願いします。- お名前は? Anne Lee. アン・リー Yes. [...] please. そうですね。お願いします。 How long will you be staying? どのくらい滞在されるのでしょうか? Two weeks. 2週間だ [...]. [...]. [...] business. ビジネス。 Will you need a hire car? ハイヤーカーは必要ですか? No, thank you. いえ、結構です。 Will you need a map of the city? 街の地図が必要になるのでしょうか? Maybe later. 後になってからだな Will you want a newspaper in the morning? 朝から新聞が欲しくなりますか? - No, thank you. - Okay. - 結構です- いいわよ And how will you be paying Ms Lee? リーさんにはどうやって支払うの? Credit card. クレジットカードです。 Thank you. ありがとうございます。 And here's your key. これが鍵だ Room 309. 309号室です Enjoy your stay Ms Lee. リーさんの滞在をお楽しみください。 Thank you. I hope I will. ありがとうございます期待しています。 In that episode we saw how to say 'thank you'. そのエピソードの中で、私たちは 'thank you' の言い方を見ました。 Anne has a reply. アンは返事をしています。 Let's have another look. もう一度見てみましょう。 Thank you very much for picking me up. お迎えに来てくださった方、ありがとうございました。 You're very welcome. どういたしまして。 Anne says 'Thank you very much'. Anneさんのコメント 'ありがとうございます。 This is a polite way of thanking someone. これが丁寧なお礼の仕方です。 Try saying... 言ってみて... ... 'Thank you very much for picking me up'... ... 'お迎えに来てくれてありがとうございました。 ... with the clip. ...クリップで You're very welcome. どういたしまして。 Thank you very much for picking me up. お迎えに来てくださった方、ありがとうございました。 You're very welcome. どういたしまして。 Sarah says in reply... サラは返信で言っています...。 ... 'You're very welcome'. ... 'You are very welcome'。 This is a polite reply. 丁寧なお返事です。 Try at home with the clip. 自宅でクリップで試してみてください。 Thank you very much for picking me up. お迎えに来てくださった方、ありがとうございました。 Thank you very much for picking me up. お迎えに来てくださった方、ありがとうございました。 You're very welcome. どういたしまして。 'You're very welcome'... 'You're very welcome' ... ... or just... ...それか... ... 'You're welcome'... ... 'You're welcome' ... ... is what we usually say when someone thanks us. ...は感謝された時に言う言葉です。 "You're" is short for "you are". "You're"は、"you are"の略です。 You are welcome. 歓迎します。 Now listen to how Anne says 'thank you' to Mark. では、アンがマークにどのようにありがとうと言っているかを聞いてみましょう。 And thank you Mark, for helping with my heavy bag. マークに感謝します 重いバッグを手伝ってくれて Don't... 駄目だ... She just says 'thank you'. 彼女はただ、ありがとうと言うだけです。 It is another way of saying 'thank you' for everyday sayings. これも日常的な言い回しの一つである 'Thank you' の言い回しです。 Listen carefully. よく聞いてください。 Will you be alright here? ここで大丈夫か? Thanks. I'll be fine. ありがとうございます。大丈夫だよ Anne says 'thanks' to a polite question. 丁寧な質問に、アンは '感謝しています。 For small things like this we just say 'thanks'. このような小さなことには、ただただ感謝の気持ちを伝えるだけです。 In our next clip listen to what Mark replies when Anne says 'thank you'. 次のクリップでは、アンが「ありがとう」と言った時のマークの返事を聞いてみましょう。 And thank you Mark, for helping with my heavy bag. マークに感謝します 重いバッグを手伝ってくれて Don't... 駄目だ... Don't mention it. そのことには触れないでください。 Mark says 'Don't mention it'. マークが言うには 'Don'39;t mention it'。 He's politely saying that Anne doesn't need to say 'thank you'. 彼は丁寧に言っています、アンはありがとうと言う必要はありません。 'Don't' is a way of saying 'do not'. 'Don't'は 'doen'の言い方です。 And 'mention' means 'say'. また ' mention' は ' say' を意味します。 Now try saying it yourself. 今度は自分で言ってみてください。 And thank you Mark, for helping with my heavy bag. マークに感謝します 重いバッグを手伝ってくれて Don't... 駄目だ... And thank you Mark, for helping with my heavy bag. マークに感謝します 重いバッグを手伝ってくれて Don't... 駄目だ... Don't mention it. そのことには触れないでください。 In that episode we also saw how to say 'goodbye'. そのエピソードの中で、私たちはまた、さよならを言う方法を見ました 'さようなら'。 Nice to meet you too. こちらこそよろしくお願いします。 Goodbye. さようなら She says 'goodbye' as she leaves. 彼女は去るときに、さよならを言います。 It's a formal way of saying that you're going. それは、あなたが行くことを正式に言う方法です。 Practise saying 'goodbye' with the clip. クリップを使って、さよならを言う練習をしましょう。 Nice to meet you too. こちらこそよろしくお願いします。 Nice to meet you too. こちらこそよろしくお願いします。 Goodbye. さようなら When you get to know someone a little better... 人のことを少しでもよく知るようになったら ... you can say 'see you latter'. ...と言うことができます 'See you latter'。 Practise saying it after me. 私の後に言う練習をしてください。 See you later. また後でね See you later. また後でね Now let's look at how to ask questions about what you're going to do. それでは、これからやることについての質問の仕方を見ていきましょう。 How long will you be staying? どのくらい滞在されるのでしょうか? Two weeks. 2週間だ How long will you be staying? どのくらい滞在されるのでしょうか? We use the word 'will' to ask about the future. 将来のことを問うときには 'will'という言葉を使います。 Now listen to another question that uses 'will' to ask about the future. では、未来について尋ねるために 'will' を使った別の質問を聞いてみましょう。 Listen carefully. よく聞いてください。 The hotel clerk speaks very fast. ホテルの店員さんが早口で話してくれます。 Will you want a newspaper in the morning? 朝から新聞が欲しくなりますか? Here's another question from the clerk. ここで店員さんからもう一つ質問です。 Will you need a map of the city? 街の地図が必要になるのでしょうか? And here's another one. そして、これはもう一つのものです。 Will you need a hire car? ハイヤーカーは必要ですか? All these questions are about what Anne will do in the future. これらの質問はすべて、アンが将来何をするのかについてのものです。 They ask about her plans. 彼女の計画を聞いてくる。 They ask about what she intends to do... 彼女は何をするつもりなのかを聞いてきます... ... or what she is going to do. 彼女が何をしようとしているのか For example the question... 例えば、質問は... ... 'Will you need a hire car?'... ... ハイヤーカーは必要ですか? ... is asking about the future. ...は未来のことを聞いています。 About what Anne might need in the next few days. アンが数日後に必要になるかもしれないものについて。 Now listen carefully in our next clip... 次のクリップを注意深く聞いてください... ... for another use of 'will' to ask about the future. ... 未来について尋ねるための 'will' の別の用法について。 Thank you very much for picking me up. お迎えに来てくださった方、ありがとうございました。 You're very welcome. どういたしまして。 Will you be alright here? ここで大丈夫か? Will you be alright here? ここで大丈夫か? Sarah wants to know how Anne will be in the next few days... サラは数日後のアンの様子を知りたがっているが...。 ... while she is staying at the hotel. ...彼女がホテルに滞在している間。 In the next clip see how the word 'will' is used... 次のクリップでは 'will' がどのように使われているか見てみましょう。 ... when you are not asking a question. ...質問をしていない時に Here's your key. これが鍵です。 Room 309. 309号室です Enjoy your stay Ms Lee. リーさんの滞在をお楽しみください。 Thank you. I hope I will. ありがとうございます期待しています。 Anne replies... アンの返事は... ... 'I hope I will'... ... 'したいと思っています... ... to the clerk telling her to enjoy her stay in the hotel. ...ホテルでの滞在を楽しんでくださいと店員に伝えています。 She hopes that in the future she will enjoy stay in the hotel. 将来的にはホテルでの滞在を楽しんでほしいとのこと。 If you are not asking a question... 質問をしていないのであれば ... you use the word 'will' after words such as 'she'. ... あなたは 'will' のような言葉の後に 'she' のような言葉を使っています。 She will need a hire car. 彼女にはレンタカーが必要だ I. I. I will need a hire car. ハイヤーカーが必要になる And you. あなたもね You will need a hire car. ハイヤーカーが必要になります。 This sort of words... この手の言葉は ... 'I', 'she', 'you' are called pronouns. 私、彼女、あなたのことを代名詞と呼びます。 We use 'will' before pronouns in questions. 質問では代名詞の前に 'will を使います。 So if I say... だから、私が言うなら... ... 'Will you need a hire car?"... ... 'Will you need a hire car? ... it's a question. ...それは質問です。 Listen to the difference. 違いを聞いてください。 Will you need a hire car? ハイヤーカーは必要ですか? You will need a hire car. ハイヤーカーが必要になります。 Can you tell which one of these is a question? どれが質問なのかわかりますか? Wiil you enjoy your stay? ご滞在をお楽しみいただけますか? Or. それとも You will enjoy your stay. ご滞在をお楽しみいただけます。 'Will' comes before 'you'. あなたの前にウィルが来る。 So 'Wiil you enjoy your stay?' is a question. だから 'あなたはあなたの滞在を楽しむことができますか? It's asking about something in the future. それは将来的に何かを尋ねているのです。 When 'will' comes after 'you'... あなたの後に 'willལが来る時は... ... you're just saying what you think is going to happen. ...あなたは、あなたが思っていることを言っているだけです。 You will enjoy your stay. ご滞在をお楽しみいただけます。 And here's Michelle. そして、ミシェルです。 Hello Michelle. How are you? こんにちは、ミシェル。お元気ですか? I'm fine. Thanks Brenton. 大丈夫だよありがとうブレントン Hello everyone. みなさん、こんにちは。 What will we talk about today? 今日は何の話をしようかな? We'll talk about how to pay for things... どうやってお金を払うのか... ... and more about the word 'will'. ...と、もっと詳しく 'will'という言葉があります。 Now Brenton. 今度はブレントンだ You're going to a holiday to [...]. あなたは[...]に休日に行くことになります。 I am? 私が? Let's pretend. 振りをしてみよう。 I've brought some things here. いくつか持ってきました。 Ask me if you need them. 必要なら聞いてくれ And you ask at home too using 'will I need'. そして、あなたはあまりにも 'will I need'を使用して自宅で尋ねます。 Remember? 覚えているか? It's hot in [...] and there's lots of beaches. 暑いですし、ビーチもたくさんあります。 Alright. いいだろう Sunscreen. 日焼け止めです。 Will I need sunscreen? 日焼け止めは必要? What do you think? どう思いますか? Yes, you will. ああ、そうだな。 Traveller's cheques. 旅行者の小切手 Will I need traveller's cheques? トラベラーズチェックは必要ですか? Yes, you will. ああ、そうだな。 Sunglasses. サングラスだ Will I need sunglasses? サングラスは必要ですか? Yes, you will. ああ、そうだな。 Teddy bear. テディベア。 Will I need a teddy bear? テディベアは必要かな? No, you won't. いや、そんなことはない。 I might. そうかもしれません。 Now you answer the questions. 質問に答えろ Will he need sunscreen? 日焼け止めは必要かな? Yes, he will. ああ、そうだな。 Will he need sunglasses? サングラスは必要かな? Yes, he will. ああ、そうだな。 Will he need a teddy bear? テディベアが必要かな? No, he won't いいえ、彼はしません Oh! うわああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああ Now let's look at the saying when Anne pays for her hotel room. では、アンがホテルの部屋代を払うときの格言を見てみましょう。 How does she pay? 彼女はどうやってお金を払っているのでしょうか? And how will you be paying Ms Lee? リーさんにはどうやって支払うの? Credit card. クレジットカードです。 Anne pays by credit card. アンはクレジットカードで支払う。 How else can you pay for things? 他にどうやってお金を払えばいいの? Well, you can pay in cash. まあ、現金で払えばいいんですけどね。 So we say you pay by credit card or in cash. だから、クレジットカードか現金で支払うと言っています。 How else can you pay? 他にどうやって払うの? Well you can often pay by EFTPOS. まあ、EFTPOSで払えることが多いですね。 EFTPOS stands for Electronic Funds Transfer at Point of Sale. EFTPOSとは、Point of Sale(販売時点電子資金移動)の略です。 You use your ATM card for this. そのためにATMカードを使うんですね。 And you can pay by cheque. そして、小切手でのお支払いも可能です。 In America it's spelled differently. アメリカではスペルが違います。 So we say you can pay... だから金を払えと言ってるんだ... ... in cash, ...現金で ... by credit card, ... クレジットカードで ... by EFTPOS, ... EFTPOSによる ... or by cheque. ...または小切手で。 Practise saying 'by credit card' with the clip. クリップを使ってクレジットカードで言う練習をしましょう。 And how will you be paying Ms Lee? リーさんにはどうやって支払うの? And how will you be paying Ms Lee? リーさんにはどうやって支払うの? Credit card. クレジットカードです。 Did you hear what the clerk called Anne Lee in that clip? 店員がアン・リーと呼んでいたのを聞いたか? Listen again. もう一度聞いてくれ And how will you be paying Ms Lee? リーさんにはどうやって支払うの? Credit card. クレジットカードです。 She used her formal title 'Ms Lee'. 彼女は正式な肩書きである 'Ms Lee' を使用しています。 What's your formal title Brenton? 正式な肩書きは? My formal title is Mr Whittle. 正式な肩書きは Mr. ウィトルだ [...] mister. ... We say 'mister' before our last name. 私たちは名字の前に「ミスター」と言います。 My full name is Brenton Whittle. フルネームはブレントン・ウィトル So I'm mister Whittle. 私はウィトルです So Mark Taylor in our film is Mr Taylor. 映画の中のマーク・テイラーはテイラーさんなんですね。 Yes. そうですね。 And are you Ms Crowden? クラウデンさんですか? I might be. そうかもしれません。 I might not be. そうではないかもしれません。 What do you mean? どういう意味ですか? Women can be called Ms, Miss, or Mrs. 女性はミス、ミス、ミセスと呼ばれることがあります。 They all [...] are like each other? みんな似たようなものかな? Yes, but they are different. そうなんだけど、違うんだよね。 You can only be called 'Miss' if you're not married... 結婚していないと 'ミス'としか呼ばれないんですよね...。 ... and 'Mrs' if you are married. ...と '奥様がご結婚されているのであれば Are you a Miss or a Mrs? お嬢様ですか、奥様ですか? I'd like to be called Ms. 私はミスと呼ばれたいです。 Any woman can be called Ms. どんな女性でもミスと呼ばれることがあります。 Just like any man can be called Mr. どんな男でもミスターと呼ばれるのと同じように Practise these after me. 私の後にこれらを練習してください。 Mr Wittle. ウィトルさん Mrs Taylor. テイラーさん Miss Taylor. テイラーさん Ms Lee. リーさん [...] saying 'Ms Lee' with the clip. [...] クリップを持っているリーさんと言っています。 And how will you be paying Ms Lee? リーさんにはどうやって支払うの? Now it's time for a memory test. さて、メモリテストの時間です。 How are you going to pay? どうやって払うの? By credit card. クレジットカードで By cheque. 小切手で In cash. 現金で And I hope you'll watch our next program. そして、次の番組を見ていただければと思います。 We'll find out how to make appointments... 予約の取り方を見つける... ... and about what to do with time. ...そして、時間をどうするかについて。 So see you then. じゃあ、またね。 See you later. また後でね
A2 初級 日本語 豪 アン リー will 滞在 クレジット クリップ リビングイングリッシュ - エピソード02 - 滞在を楽しむ 541 58 baymax に公開 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語