字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント [Kids React to Retro TV] 【レトロなテレビへの子供たちの反応】 [This episode: Pokémon] 【このエピソード:ポケモン】 ♪ Gotta catch 'em all, Pokémon ♪ ♪全部つかまえろ、ポケモン♪ ♪ (stirring theme music) ♪ ♪(感動的なテーマ曲)♪ Yes! やった! Pokémon. ポケモンだ。 Pokémon! ポケモン! - ♪ I wanna be the very best ♪ - What am I watching? ー♪一番になりたい♪ ー私何見てるの? - Pokémon. - ♪ Like no ever was ♪ ーポケモンだ。 ー♪今までにないほどに♪ Seriously? 本気? This is the old Pokémon theme song. これは古いポケモンのテーマ曲ね。 ♪ To train them is my cause ♪ ♪ポケモンを鍛えることがオレの目的♪ Yeah! いえい! ♪ I will travel across the land ♪ ♪大地を渡り歩こう♪ ♪ Searching far and wide ♪ - I've never really liked it before. ♪遠くまで探して♪ ー 今まで一度も好きだったことがないよ。 ♪ Teach Pokémon to understand ♪ ♪ポケモンに教えてあげるんだ♪ ♪ The power that's inside ♪ ♪内に秘めた力♪ ♪ Pokémon, gotta catch 'em all ♪ ♪全部つかまえろ、ポケモン♪ ♪ It's you and me ♪ ♪それは君と僕♪ ♪ I know it's my destiny ♪ ♪これが僕の運命だってわかってる♪ ♪ Pokémon ♪ ♪ポケモン♪ ♪ Oh, you're my best friend ♪ ♪ああ、君は僕の親友だ♪ ♪ In a world we must defend ♪ - Bad guys. ♪僕たちが守らなければならない世界で♪ ー悪い奴らだ。 Team Rocket. ロケット団。 The animations! I just love it! このアニメ!大好きだよ! Seriously, the old ones—they're awesome! ほんとに、この古いアニメ。すっごくいいんだ! ♪ Our courage will pull us through ♪ ♪勇気が僕たちを導いてくれる ♪ ♪ You teach me ♪ ♪君が教えてくれる♪ ♪ And I'll teach you ♪ ♪そして僕が君に教える♪ ♪ Pokémon! ♪ ♪ポケモン♪ ♪ Gotta catch them all! ♪ ♪全部つかまえろ♪ ♪ Gotta catch 'em all! Pokémon! ♪ ♪全部つかまえろ!ポケモン♪ - Yeah! - Yes! ーいえーい! This butterfly represents one of my favorite characters. この蝶は、私の好きなキャラクターを表してる。 Um... um, guess. えー・・・なんだと思う? Butterfree? バタフリー? Yay! いえーい! [Question time] 【質問タイム】 Okay, so what was that the theme song for? さて、それでは何のためのテーマソングだったでしょう? Pokémon. ポケモン。 Pokémon. ポケモン。 Pokémon! ポケモン! Pokémon!! ポケモン! Pokémon!!! ポケモン!!! Season one and I believe, possibly, episode one. シーズン1の、多分エピソード1だと思う。 What is Pokémon, if someone doesn't know? ポケモンって何かな?もし知らない人がいたら。 What is wrong with their lives? 彼らの人生に何が起こったんだ? How do they not know such beauty? こんな素晴らしさを知らないなんて。 Pokémon is this thing that's been going on forever. ポケモンはずっと続いているものです。 It's a TV show, a card game. テレビ番組でもあり、カードゲームでもある。 A game and a show and some movies. ゲームであって、テレビ番組であって、映画もある。 When I was seven, I may have had a crush on Mewtwo. 7歳の頃、ミュウツーに憧れていたかも。 I'm not even kidding. A crush. And, like, how does that happen? I have no idea. 冗談でもなんでもない。ときめいたの。どうしてそうなったのかは全然わかんない。 And is this the same opening and theme song from the Pokémon TV show today? そして、今のポケモンのテレビ番組のオープニングとテーマソングはこれと同じですか? I have no idea because I don't really watch it. わかんないな。あんまり見ないから。 It's a different one. 違うものだね。 The Black and White one is not the same. ブラック&ホワイトは、違うんだ。 This is the first one, I'm pretty sure. これは一番最初のだよ。かなり確かだ。 But I love it! It's the old one! でも、大好きだんだ!この古いの! This one looks more, I guess, organic and drawn, and the new one's just all shiny and buffed up. こっちの方が、より有機的で描き込まれた感じがします。そして新しい方は、ただピカピカに磨き上げられてる感じ。 The red-haired girl and then the boy—they were different. 赤毛の女の子とあの男の子、彼らは違ってた。 They're totally changed. There's no way... those people don't exist in the modern-day Pokémon. 完全に変わってる。今のポケモンにあの人たちは存在してるわけない。 And have you ever watched the TV show? その番組は見たことある? Obviously the old ones on Netflix. もちろんNetflixで古いやつをね。 I watched it on Netflix. Netflix でみたよ。 Yeah. Because my brother puts it on! うん。お兄ちゃんが付けてるから! I love Pokémon so much, me and my two friends made a whole group about Pokémon. ポケモンが大好きだから、友達2人と一緒にポケモンに関するグループを作ったの。 No, I'm not really much of a Pokémon fan. いいえ、私はそんなにポケモンファンじゃないから。 That's, like, the first time I've ever seen that really. これを見たのは、たぶん初めてよ。 Couple, but that was just 'cause I was so bored at home and I had nothing to do, and I was just on the couch eating Doritos and... my sad life. いくつかね。でもそれは、家にいても退屈で何もすることがなくて、ソファでドリトスを食べていたとき......悲しい人生でしょ。 Have you played any of the video games? ゲームの方はしたことある? No. ううん。 No, 'cause I hate them. ううん。大嫌いだから。 No. いいや。 You guys had me play Pokémon Snap. あなたたちは私に「ポケモンスナップ」をプレイさせたわ。 Yeah, my brother Darius—he has an account; he has every Pokémon. そう、弟のダリウスはアカウントを持っていて、すべてのポケモンを持ってるの。 I've beaten two games—Black and White, Black and White 2. ブラック&ホワイト、ブラック&ホワイト2の2つのゲームをやったよ。 Pokémon X. ポケモンX。 Alpha Sapphire. アルファ、サファイア。 I played the original Emerald; the last gym was the hardest thing of all time. 初代エメラルドをプレイしたよ。最後のジムが一番難しかった。 What about Pokémon cards? ポケモンカードは? No, I actually had not started yet. いいえ、実はまだ始めていません。 I don't really like card games. カードゲームはあんまり好きじゃないんだ。 I like basketball. バスケットボールが好きだよ。 I have friends that are girls, and they're really into Pokémon, like, they have all the cards and they collect it. 女の子の友達がいますが、彼女たちはポケモンに夢中で、カードを全部持っていたり、集めていたりします。 I just have them for fun, 'cause they're cute. かわいいから、遊びで持っているだけ。 I'm one of those people who collect cards and put them in binders. 僕はカードを集めてバインダーに入れているタイプだよ。 I got Zapdos in a card pack. カードパックでサンダーをゲットしたよ。 Yay! いえい! Can you list off the names of Pokémon? ポケモンの名前を挙げられる? Pi... Pikaku. ぴ・・・ピカクー。 Pikachu. ピカチュウ。 Oshawott. ミジュマル。 Zekrom. ゼクロム。 Mew and Mewtwo. ミュウとミュウツー。 Squirtle. ゼニガメ。 Kangaskhan. ガルーラ。 Bulbasaur. フシギソウ。 Pidgey, Pidgeotto. ポッポ、ピジョット。 Riolu, Lucario, Eevee, Ninetales, Blastoise. リオル、ルカリオ、イーブイ、キュウコン、カメックス。 Charmander, Charmeleon, Charizard, Wartortle, Snivy, Superior, Servine. ヒトカゲ、リザード、リザードン、カメックス、ツタージャ、シューペリア、ジャノビー。 Spearow, Beedrill, Froakie and Chespin, Fennekin, Yveltal, Raichu, Pichu, Gyarados, Magikarp. オニスズメ、スピア、ケロマツ、ハリマロン、フォッコ、イベルタル、ライチュウ、ピチュウ、ギャラドス、コイキング。 I can't think of any more. もう思いつかないや。 Pokémon first came on to TV in 1997 and was made because of the success of a game in Japan. ポケモンがテレビに登場したのは1997年のことで、日本でのゲームの成功を受けて作られました。 It's always made in Japan. いつも日本で作られてるね。 What year were you born? 何年に産まれたの? I was born in 2002. 2002年に産まれた。 2002, back in the good days. 2002年、良い時代だった。 2004. 2004年。 2005. 2005年。 2006. 2006年。 2007. 2007年 2008. 2008年。 So Pokemon is older than you. じゃあ、ポケモンは君より年上だ。 Whoa. へえ。 I want to be older than Pokémon. ポケモンより年上になりたい。 So, Pokémon has been something popular with kids for a very long time. Do kids today still like Pokémon? つまり、ポケモンはとても長い間、子供たちに人気のあるものだったわけです。今の子供たちは今でもポケモンが好きでしょうか? Yeah. うん。 Oh, yeah! I don't know why. もちろん!なんでかわかんないけど。 I see people, like, with weird Pokémon hats and still playing with the cards and have backpacks of Pikachu. 変なポケモンの帽子をかぶっていたり、まだカードで遊んでいたり、ピカチュウをリュックに入れていたりする人を見かけます。 There are still people who are obsessed with it. それに夢中になっている人はまだいるよ。 Literally do YouTube videos about it and go to tournaments. 文字通り、YouTubeで動画を撮ったり、大会に出たりね。 I don't know anyone that still watches that show. 今でもあの番組を見ている人を知らないわ。 It's not as popular as it was, as I was in elementary school. 私が小学生の頃のような人気はありません。 Probably not as big. But yeah, I bet that there are, like, all little kids know who Pikachu is. たぶん、それほど大きくはないと思うけど。でも、きっと小さな子供たちはみんなピカチュウを知っているんじゃないかな。 - Is there anything else that kids are into these days besides Pokémon? - Yu-Gi-Oh! basically. ー最近の子供たちがポケモン以外に夢中になっているものはあるかな? ー 遊戯王だね。 Pogs! No. めんこ!なんてね。 It used to be Five Nights at Freddy's, like, last year. 去年までは「Five Nights at Freddy's」だったよ。 Minecraft. マインクラフト。 Minecraft stuff. That's definitely one. マインクラフト。間違いないわ。 A lot of people at my school are like, "Oh my gosh, I love Minecraft. I want to be Steve for Halloween." 私の学校では、多くの人が「マインクラフトが大好き!ハロウィンにはスティーブになりたい」と言っています。 Why do you think Pokémon is still so popular, even though it's something that's been around for 20 years? ポケモンは20年前からあるものなのに、なぜいまだに人気があるんだと思う? Because other boys like it. But some girls do. 他の男の子たちが好きだから。でも、一部の女の子もね。 The animation's got better and better each and every year. アニメーションは年々良くなっています。 People love it because of the simplicity. シンプルだから、みんなに愛される。 It's not just the Pokémon and all the different names and styles of them, but the fact that they do so much better than they did when they only had 151 Pokémon. ポケモンの名前やスタイルの違いだけではなく、151匹しかいなかった頃と比べても、とてもよくできていると思う。 They even have Mega Evolutions now. 今ではメガ進化もしています。 Every year, they make a new really, really cool Pokémon and really cool, like, collector's cards. 毎年、とてもかっこいいポケモンが登場して、コレクターズカードのようなかっこいいものが作られてる。 When someone collects something, it makes them, I think that it makes them feel like they're more of a fan. 何かを集めていると、よりファンになったような気がするんだと思う。 It's like, try to capture the most out of all your friends. 友達の中で一番良く見えるようにしよう、という感じよ。 Be like, "Okay, I'll battle you for all your Pokémon cards, right now, right here." 「よし、今すぐここで、ポケモンカードを全部取り合ってやろう」みたいに。 I always play for keeps. I'm the boss. 私はいつもキープするためにプレイするの。私がボスよ。 So when you are older and you have kids, do you hope Pokémon is still popular? では、自分が大人になって子供ができたとき、ポケモンがまだ人気であったらいいと思う? Hopefully. That'll be a dream. そうだといいな。それは夢のようだ。 When I'm older, when I have grandkids or something, I could play at my grandkids'. もっと年を取って、孫ができたりしたら、孫のうちで遊べるかもしれません。 Yeah. うん。 If I get old and they still like playing Pokémon, I can give them my cards. 僕が年を取っても、みんながまだポケモンを好きなら、僕のカードをあげられるよ。 I really do. そう願うよ。 The video games in general, like for the DS and stuff, the TV show—it's all amazing. DSなどのゲーム全般、テレビ番組......すべてが素晴らしいんだ。 Thanks for watching Kids React. Kids React をご覧いただきありがとうございます。 In the comments, let us know what we should react to next. コメントで、次に何に反応すべきかを教えてください。 Subscribe! We have new videos every week. And you know that you wanna catch them all. チャンネル登録をしてください! 毎週、新しい動画を配信しています。全部見たいはずです。 Bye, guys! じゃあね、みなさん! Bye! またね! ♪ Catch 'em, catch 'em, gotta catch 'em all ♪ ♪つかまえろ、つかまえろ、全部つかまえなきゃ♪ ♪ Gotta catch 'em all ♪ ♪全部つかまえろ♪ ♪ Pokémon, ah! ♪ ♪ポケモン♪
A2 初級 日本語 米 ポケモン フィネブロス カード テレビ 好き 番組 今と違う?キッズに昔のポケモンアニメを見せてみた! 43890 1307 Lun Yu に公開 2021 年 07 月 19 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語