字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello. My name is Emma, and in today's video, I am going to teach you all about laughing, こんにちは。私の名前はエマです、今日の動画では、笑いについて全てお教えします。 funny jokes, and comedy. I'm going to teach you, specifically, expressions we can use 面白いジョークやお笑いなど具体的には使える表現をお教えします when we hear a joke or when we watch a funny movie, or when something funny happens. So, ジョークを聞いた時や 面白い映画を見た時など 面白いことが起きた時ですということです the lesson for today is titled: 今日のレッスンのタイトルは "LMAO: Talking about Comedy hahaha". "LMAO:お笑いの話をしています。" All right. So, first off, "LMAO", I don't know if you've ever seen this, but this is いいだろうまず最初に "LMAO" これを見たことがあるかどうか知らないけど これは something people write on the internet. It's the same as "lol"; this means ネット上で書かれていること笑」と同じ意味です。 "laugh my ass off". "笑い飛ばしてくれ" And we use this when we find something very, very funny. そして、何か面白いものを見つけた時に使います。 So let me teach you first about the words "fun" and "funny", and then we will get into ということで、まずは「楽しい」「面白い」という言葉を教えてあげようと思います。 these expressions. So the first thing I wanted to teach you: "fun" versus "funny". This is これらの表現をそこで最初に教えたかったのが"楽しい "対 "面白い "ですこれは probably one of the number one mistakes I see students make. おそらく、私が見ている学生のミスの中では、数あるミスの中の一つでしょう。 "Oh, teacher, it's so fun.", "あ、先生、めちゃくちゃ楽しいです" "Oh, teacher, it's funny." "先生、面白いですよ" What's the difference? "Fun" is not used for hahaha. "Fun" is used 何が違うの?"Fun "はハハハには使わない。"楽しい "は when we're talking about something that is exciting and that makes us happy. So, for 何かワクワクするような話をしている時には、私たちは幸せになります。だから、そのためには example, I like sports, sports are fun, sports are exciting, sports make me happy. This is 例えば、スポーツが好き、スポーツは楽しい、スポーツはワクワクする、スポーツは私を幸せにしてくれます。これは different from the word "funny". So, "funny" means it makes you laugh. The TV show The 面白い」という言葉とは違います。つまり「面白い」というのは 笑わせるという意味ですテレビ番組の Big Bang Theory, to me, when I watch that, I laugh - it's funny. When I watch comedies, ビッグバン・セオリー、私にとっては、あれを見ると笑うんですよ。コメディを見ると when I watch funny movies, I laugh, so they are funny. Okay? So this is a very big difference 面白い映画を見ると 笑ってしまうから面白いんですいいですか?これは非常に大きな違いです between these two, so very important you know the difference between "funny" and "fun". この2つの間には、「面白い」と「楽しい」の違いを知っていることが非常に重要です。 We have here the word "lol", I'll just explain what this means very quickly. "Lol" is something 私たちはここに "笑 "という言葉を持っています これが何を意味するのか 簡単に説明します"笑 "というのは何かというと we also use on the internet, similar to "lmao". ネットでも「lmao」と似たような使い方をしています。 It means "laugh out loud". 大声で笑う」という意味です。 Okay? So when you see something funny on the internet, you can write: "Lol", いいですか?ネットで面白いものを見たら 書いてね"笑" and it means you think it's funny. と面白いと思っているということです。 So let's look at some expressions that we can use when we find something funny. そこで、面白いと思ったときに使える表現をいくつか見てみましょう。 The first expression... And actually, I'm going to add something here: "hahaha". Okay. It's 最初の表現はそして、実はここで付け加えておきます。"はははは"そうですか、それは important. Okay, so the first expression, here: "It's funny" means this happens. You 重要なことださて、最初の表現ですが、ここで"It's funny" はこういったことが起こるという意味ですあなたは see something: "Oh, it's funny. Hahaha." The second one has the same meaning: "It's hilarious." 見るもの:"あ、面白い。アハハハ"2つ目も同じ意味になります。"それは陽気だ" Okay? So this means it's funny. When I think about actors, Jim Carrey, Mike Myers, these いいですか?これは面白いってことだよ俳優といえば、ジム・キャリー、マイク・マイヤーズ、これらの guys, to me, I think they're hilarious. So I want you to try the pronunciation of this word: みんな、私には、面白いと思うわ。だから、この単語の発音を試してみてほしい。 "hilarious". "陽気な" The stress, the part that's loud - there. "Hilarious". I want you to think ストレス、うるさいところ-そこに。"笑える」とと思ってほしいのです。 about something in your own life that you think is very funny. What's something that's hilarious? あなた自身の生活の中で とても面白いと思うことについて面白いと思うことって何ですか? Maybe you've seen a TV show, maybe YouTube videos. もしかしたら、テレビ番組やYouTubeの動画を見たことがあるかもしれません。 All right? Think about something that's hilarious. いいか?何か陽気なことを考えてくれ We can also use this expression: この表現を使うこともできます。 "It made me laugh." "笑わせてくれた" Okay? So this means you saw something, it was funny, it made you laugh. いいですか?つまり、何かを見て、面白かった、 笑わせてくれたということだ。 We have, like I said before: "laugh my ass off", this 前にも言ったように"笑い飛ばす "と言ったように、これは is what we use when we're writing something on the internet. We can also use it with an "f", はネットで何かを書くときに使うものです。f」と一緒に使うこともできます which is a little bit ruder. It means: というのは、ちょっと失礼な感じがします。という意味です。 "Laugh my fucking ass off". "俺のケツを笑え" If you laugh your ass off, it means you found something hilarious, it means you found something very, very funny. 笑い飛ばしたってことは、何か陽気なものを見つけたってことだよ、とてもとても面白いものを見つけたってことだよ We also have this: これもあります。 "I burst out laughing." "私は笑い出した" This means suddenly you start laughing. Okay? 急に笑い出すということです。いいですか? So you're serious, and suddenly: "Hahahahaha." Okay? You burst out laughing. (徳井)本気なんですね いきなり"ハハハハハハ"(YOU)いいですか?笑い出したんだよね It's sudden laughter. 突然のことですが笑 We also have the word: という言葉もあります。 "It cracks me up." "気が狂いそうになる" If something cracks you up... So it can be anything. 何かに心を揺さぶられたら...何でもいいんですね。 It means the same thing as "It made me laugh." For me, cat videos on YouTube, "笑わせてくれた "と同じ意味です。私にとっては、YouTubeの猫動画。 they crack me up. I laugh when I watch cat videos; they crack me up. Different movies 彼らは私をクラックアップします。私は猫のビデオを見て笑う; 彼らは私をクラックアップします。別の映画 crack me up. The Three Stooges, I guess, cracked me up. 私をクラック・ミー・アップさせるスリー・ストゥージスは、私をクラックアップさせた。 Okay? So "crack me up" means it makes me laugh. いいですか?"パチパチ "ってことは 笑えるってことだよね Finally, the last one: 最後に、最後の一枚。 "I couldn't stop laughing. I couldn't stop laughing." "笑いが止まらなかった笑いが止まらなかった" Has there ever been a situation that you found so funny you laughed, and laughed, and laughed? For those 笑ってしまった、笑ってしまった、笑ってしまった、そんなシチュエーションはありませんか?それらの方のために situations, we say: "I couldn't stop laughing." 状況に応じて、私たちは言います。"笑いが止まらなかった" So all of these we use when we're very happy, だから、どれもこれも嬉しい時に使うものばかり。 and we find something hahaha; we find something funny. と、何かを見つけて、ハハハ;面白いものを見つけています。 All right. Now, we also have words we use when we don't understand a joke. A lot of いいだろうさて ジョークが分からない時に使う言葉もあります多くの the times you'll hear an English joke, maybe you're watching a TV show, and everyone around イングリッシュジョークを聞いていると、もしかしたらテレビ番組を見ているかもしれませんが、周りの人はみんなイングリッシュジョークを聞いています。 you is laughing, but you don't understand why. You don't know what's so funny. あなたは笑っていますが 理由がわかりません何がそんなに面白いのか分からないんですね You can say: と言ってもいいでしょう。 "I don't get it. I don't get the joke." "理解できない"冗談が分からない" Okay? It means: "I don't understand." When I was learning French, いいですか?それはつまり"わからない "という意味ですフランス語を習っていた時に a lot of jokes I did not get. Everybody would laugh. I'd watch 私が理解できなかったジョークがたくさんありました。みんな笑っていました私は見ていました a movie, everybody would be laughing. I didn't get it. So, "get" here means the same as "understand". 映画を見たら みんな笑ってしまう私は理解できませんでした。だからここでの "get "は "understand "と同じ意味になります。 All right? We'll come to this later. いいですか?これは後にしよう Now we have, when somebody tells you a joke, and you don't really like the joke, or maybe 誰かにジョークを言われても、そのジョークが本当に好きではないか、もしくは you're watching a movie, and you don't think it's funny. So this is for, 映画を見ていて面白くないと思ったらだからこれはこのためのものです。 okay, something's not funny. So what we can say here, we can say: 何かがおかしいだから、ここで言えることは "It's not funny." "笑えない" If a joke or something, ジョークか何かであれば somebody else finds it very funny, but you are just like: 誰かがそれを面白いと思っているのに、あなたはまるで... "Come on. Are you serious? This isn't funny." "さあ。本気で言ってるの?笑えないよ" You can say: "It's lame." Okay? So these are usually what we say about 言えるんだ"ダサい"いいですか?これらは通常、私たちが言うことは bad jokes. If somebody tells you a joke, and you just [rolls eyes]. Okay? 悪い冗談誰かにジョークを言われても あなたはただ[目を丸くして]いいですか? It means it's lame. ダサいということです。 You can also say this: "It's corny." こんなことも言えます。"おかしな話だ" "Corny" is kind of like when something is very... "おかしな "というのは、何かが非常に... It's a joke that's really, really not funny. Maybe children will laugh, but adults won't. 本当に、本当に笑えないジョークです。子供は笑うかもしれませんが、大人は笑えません。 It's really not a funny joke. If somebody tells a joke or you watch a movie and it's 本当に笑えないジョークです。もし誰かがジョークを言ったり、映画を見ていて supposed to be funny, but nobody's laughing, you can say: 笑えるはずなのに誰も笑っていないと言うことは "It bombed." So "bomb" is a verb, "爆撃された""爆弾 "は動詞なんですね it means it's a very bad joke; it bombed. それは非常に悪いジョークだということです。 Finally, we have some jokes that people will say, some people might find funny, but to 最後に、私たちは人々が言うであろういくつかのジョークを持っています、何人かの人々は面白いと思うかもしれませんが、に other people, it's not that the joke is just bad, it makes them feel very angry. Okay? 他の人たちは、その冗談が悪いんじゃなくて、その人たちをとても怒らせてしまうんです。いいですか? So maybe this is a joke about somebody's race, maybe it's a joke about somebody's religion. これは誰かの人種のジョークかもしれないし、誰かの宗教のジョークかもしれない。 So these are jokes we say: だから、これらは私たちが言うジョークです。 "That joke, it's offensive." "そのジョークは不快だ" "Offensive" means it makes us angry and it offends us. "Offensive "とは、私たちを怒らせ、不快にさせるという意味です。 You can also say a joke is awful. It's terrible. It's horrible. ジョークはひどいとも言えます。ひどいですね。ひどいですね。 Okay? いいですか? The last thing I wanted to teach you is about something called a "dirty joke". When we talk 最後に教えたかったのは「汚い冗談」と呼ばれるものについてです。私たちが話をするとき about dirty jokes in English, some people find them funny, some people find them horrible, 英語での汚いジョークについて、ある人はそれを面白いと思うし、ある人はそれを恐ろしいと思う。 so I put it in the middle here. Dirty jokes are jokes about sex. So if somebody says: ということで、ここでは真ん中に置いてみました。ダーティジョークとは セックスに関するジョークです誰かが言ったら "I have a dirty joke for you", "君には汚い冗談を言うよ" it means: "I have a joke about sex I'm going to tell you." という意味です。"セックスについてのジョークを言うよ" Okay? いいですか? So, now I am going to tell you some jokes. I'm not going to tell you any dirty jokes, だから、今からジョークを言うよ。汚いジョークは言わないよ and I don't think any of these jokes are offensive. Maybe they are. I don't think so, but I'm これらのジョークはどれも不快なものではないと思います。そうかもしれない私はそうは思いませんが、私は going to tell you some jokes. What I want you to do is after each joke, I want you to いくつかのジョークを話すつもりだ私がして欲しいのは、それぞれのジョークの後に、 use one of these expressions, and tell me what you think about it. Okay? So this is これらの表現を使ってみてどう思うか教えてくださいいいですか?これは partially a listening exercise, so you're going to listen for the joke. After that, 部分的にはリスニングの練習になるので ジョークを聞くことになりますそのあとに I want you to say out loud... So talk to your computer. I want you to say, if you laughed, 声を大にして言って欲しい...パソコンに向かって話して笑ったかどうか、言って欲しい。 one of these expressions; if you don't understand, this; and if you hated the joke, one of these. これらの表現のうちの1つ、理解できない場合はこれ、冗談が嫌いな場合はこれらのうちの1つ。 Okay. So let's get started. よし、じゃあ始めよう My first joke: 初めてのジョーク Why is 6 afraid of 7? 6はなぜ7を恐れているのか? So: Why is 6 afraid of 7? ということで。6はなぜ7を恐れているのか? Because 7 ate 9. 7が9を食べたから。 Okay, so 分かったわ tell me what you think. Use one of these expressions. あなたの考えを教えてください。いずれかの表現を使いましょう。 Did you burst out laughing? 笑い出したのか? I bet you can't stop laughing. And here are some... 笑いが止まらないんでしょうね。そして、ここでは... Some people would say: "That's lame. It's corny." Okay? と言う人もいるでしょう。"ダサい"ダサい "と言う人もいるだろう(山里)いいですか? Okay, the next joke... I actually haven't read these for a long time, so I'm kind of さて、次のジョークは...実は長い間 読んでいなかったので... surprised by some of them. The next joke: 驚いたこともありました。次のジョーク。 What type of cheese is not yours? あなたのではないチーズの種類は? What type of cheese is not yours? あなたのではないチーズの種類は? Nacho cheese. ナチョチーズ。 Nacho cheese is the joke. ナチョチーズはジョークです。 So, again, is it one of these? One of these? All right? で、またしても、この中の一つなのか?この中の一つ?いいですか? Tell me how you think about that joke. そのジョークについてどう思うか教えてください。 All right. My next joke: わかったわ次のジョークだ The past, present, and future all walked into a bar. 過去、現在、未来のすべてがバーに入っていった。 So the past, the present, and the future all walked into a bar. だから過去も現在も未来もみんなバーに入っていった。 It was tense. 緊張感がありました。 All right? Again, I want you to respond. What did you think about this joke? It was tense. いいですか?もう一度、答えてくれこのジョークについてどう思いましたか?緊張した Okay, my next joke: 次のジョークは? Two fish are in a tank. One fish turns to the other fish, and says: 二匹の魚が水槽にいる。一匹がもう一匹の魚の方を向いて言います。 "How do you drive this thing?" "どうやって運転するんだ?" Again, feel free. また、ご自由に。 All right. My next joke, and don't worry, I'm almost finished in case you think: さてさて。次のジョークだが、心配するな、もうすぐ終わるから。 "Oh, Teacher Emma, she's so corny. These are so lame. "ああ、エマ先生、この人、ダサいな。これらはとてもダサい。 She's bombing these jokes. They're awful. 彼女はこれらのジョークを爆撃しています。ひどいもんだ They're not funny." Okay? So in case all of them have been this, or: "I don't get it", "面白くない"いいですか?念のために言っておきますが、全ての人がこれだったり"理解できない" we're almost finished, don't worry. もうすぐ終わるから心配しないで。 The next joke: 次のジョーク。 How do you organize a space party? スペースパーティーの開催方法は? How do you organize a space party? スペースパーティーの開催方法は? You plan-et. あなたが計画したのよ All right. いいだろう My final joke of the day: 今日の最後のジョークだ Why did the right triangle go to the beach? なぜ直角三角形が浜辺に行ったのか? Why did the right triangle go to the beach? なぜ直角三角形が浜辺に行ったのか? It was 90 degrees. 90度だった。 Ba-doom-ch. バ・ドゥーム・チ。 So there you have it, a bunch of new jokes for you to use with your friends, if you think だから、あなたはそれを持っている、あなたの友人と一緒に使用するための新しいジョークの束、あなたが思うならば they're funny. If you think these jokes are lame and corny, you can forget them, forget 笑えるこれらのジョークがダサくて陳腐だと思うなら、忘れてください、忘れてください。 they even exist. But try to use these expressions. 存在していることもあります。しかし、これらの表現を使ってみてください。 They're useful. We use them all the time in English. 便利なんですよ。英語ではいつも使っています I hope you have enjoyed this video. I hope you have laughed your asses off. この動画を楽しんでいただけたでしょうか。笑っていただけたでしょうか? I hope you cracked up. I hope I've made you laugh. 笑ってくれたかな?笑わせたかな? I hope you can't stop laughing because this これがあるから笑いが止まらないんだろうな is so funny. And I hope you found everything I said today hilarious. 笑えるわそして、今日私が言ったことを全部面白がってくれたかな? So, you can practice these expressions on our website at www.engvid.com. ということで、これらの表現はホームページ(www.engvid.com)で練習することができます。 There's going to be a quiz, you can check クイズがありますので、チェックしてみてください。 the vocabulary, make sure you understand the definitions, and how we use these words. 語彙力、定義を理解し、どのように使うかを確認してください。 Until next time, take care. 次回まで、お大事に。
A2 初級 日本語 米 ジョーク 面白い 笑い 笑っ いい ダサい LOL!JOKESについての英単語を学ぶ: hilarious, dirty joke, LMAO... 11807 2155 噹噹 に公開 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語