Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Dreams provide a world in which we escape from reality into the mind and seemingly have little control over what happens.

    夢は、私たちが現実から脱出し、心に入る世界を提供し、何が起こるかをほとんど制御できないように見えます。

  • But what if you could know you were dreaming, and subsequently control the dream?

    しかし、自分が夢を見ていることを知り、夢をコントロールできるとしたらどうでしょうか?

  • It turns out lucid dreaming is entirely possible and with a little effort and practice, even you can do it.

    明晰夢は完全に可能であり、少しの努力と練習があれば、あなたでも行うことができます。

  • Now, some of you might be saying, "I don't even dream."

    さて、「夢も見ない」と言う方もいらっしゃるかもしれません。

  • But the truth is everybody has about 3-7 dreams a night.

    しかし、実は誰もが一晩に約3ー7の夢を見ています。

  • The problem is we quickly forget them.

    問題は、すぐにそれらを忘れてしまうことです。

  • The first strategy towards lucid dreaming is keeping a dream journal.

    明晰夢のための最初の戦略は、夢日記を持続することです。

  • Keeping the journal improves your ability to recall dreams, and helps facilitate lucidity.

    日記を続けることで、夢を思い出す能力が向上し、明晰度を高めることができます。

  • So every time you wake up, write down what you can remember, even if it's nothing, just to form the habit.

    ですから、目覚めるたびに、たとえそれが何もないとしても、習慣を形成するために、覚えていることを書き留めてください。

  • The next step is performing reality checks.

    次のステップでは、リアリティチェックを行います。

  • In a dream, something as simple as reading a sentence, counting your fingers, or checking the time can often go astray.

    夢の中で、文章を読んだり、指を数えたり、時間をチェックしたりするような単純なことは、しばしば迷うことがあります。

  • Try it right now: look at the time, look away, and then look back.

    今すぐお試しください。時間を見て、目をそらしてから、振り返ってください。

  • Assuming you aren't currently dreaming, the time probably stayed the same.

    あなたが現在夢を見ていないと仮定すると、時間はおそらく同じままです。

  • However, in a dream, the time or the words you were reading will often completely change.

    しかし、夢の中で、あなたが読んでいた時間や言葉はしばしば完全に変わるでしょう。

  • The key is to do these reality checks often when you're awake.

    重要なのは、起きているときにこれらの現実のチェックを頻繁に行うことです。

  • This way they become second nature and when you're dreaming you're likely to perform the same test and realize that something's wrong.

    このようにして、彼らは第二の自然になります。夢を見ているとき同じテストを実行し、何かが間違っていることに気付く可能性があります。

  • After this comes a technique known as Mnemonically Induced Lucid Dreams or MILD.

    この後、MILD(Mnemonically Induced Lucid Dreams)と呼ばれるテクニックが登場します。

  • As you're falling asleep, begin to think of a recent dream, and imagine yourself becoming lucid.

    眠りにつくとき、最近見た夢を思い浮かべ、自分が明晰になるのを想像します。

  • The idea is to reinforce the intention to realize you're dreaming in your dream.

    夢の中で夢を見ていることに気づくための意図を強化することです。

  • Keep repeating the phrase "I will have a lucid dream tonight."

    「今夜は明晰な夢を見る」と繰り返してください。

  • The highest rates of success tend to come if you wake up in the middle of the night get up for 30 minutes, and then go back to sleep with these intentions in mind.

    夜中に起きて30分間起きてから、これらの意図を念頭に置いて眠りに戻ると、成功率が最も高くなる傾向があります。

  • Finally, once you've had success with MILD, an advanced technique known as Wake Induced Lucid Dreams (WILD) may be attempted.

    最後に、MILD で成功したら、WILD(Wake Induced Lucid Dreams)という高度なテクニックを試すことができます。

  • The idea behind this is to keep your mind aware while your body falls asleep.

    体が眠っている間に、心を意識しておくことです。

  • The risk here is that you'll experience sleep paralysis.

    ここでのリスクは、睡眠麻痺を起こすことです。

  • A completely normal phenomenon that prevents your body from moving during sleep except you'll be awake, which can be somewhat frightening.

    睡眠中に体が動かなくなるのは、目が覚めているときを除けばまったく正常な現象ですが、これは少々恐ろしいです。

  • The extra caveat with WILD is that, during sleep paralysis the brain can play tricks on you,

    WILD の注意点は、睡眠麻痺の間、脳がいたずらをするということであり、

  • inducing strong feelings of fear and causing hallucinations of dark and scary figures approaching you.

    恐怖心を煽り、暗くて怖い人が近づいてくるような幻覚を見せます。

  • Scientific research into lucid dreaming has provided an insight into the location of meta-consciousness in the brain,

    明晰夢に関する科学的研究は、脳における超意識の位置についての洞察をもたらし、

  • provided opportunities for dream therapy and nightmare recession,

    夢療法と悪夢不況の機会を提供し、

  • and even begged the question if sleep and wakefulness are distinct events, or part of a continuum.

    そして、睡眠と覚醒は別個の出来事なのか、それとも連続体の一部なのかという疑問を投げかけました。

  • After all, dreaming of doing something is almost equivalent to actually doing it when looking at the functional system of neuronal activity in your brain.

    結局のところ、何かをしようと夢見ることは、脳内の神経細胞活動の機能的システムを見れば、実際にそれをすることとほとんど同じなのです。

  • So, are you sure you're not dreaming?

    では、本当に夢ではないのでしょうか?

  • Got a burning question you want answered?

    答えてほしい切実な質問がありますか?

  • Ask it in the comments or on Facebook and Twitter,

    コメントや Facebook、Twitter で質問してみてください。

  • and subscribe for more weekly science videos.

    さらに毎週の科学のビデオを購読してください。

Dreams provide a world in which we escape from reality into the mind and seemingly have little control over what happens.

夢は、私たちが現実から脱出し、心に入る世界を提供し、何が起こるかをほとんど制御できないように見えます。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます