字幕表 動画を再生する
I think, I think when it's all over, it just comes back in flashes, you know?
終わった時には、あっという間に戻ってくると思うんだ。
It's like a kaleidoscope of memories, but it just all comes back.
思い出の万華鏡のようなものだが、すべてが戻ってくる。
But he never does.
しかし、彼は決してしない。
I think part of me knew the second I saw him that this would happen.
彼を見た瞬間に こうなると分かっていたと思う
It's not really anything he said or anything he did, it was the feeling that came along with it.
彼が何を言ったとか、何をしたとかではなく、それに付随する感覚でした。
And, crazy thing is I don't know if I'm ever gonna feel that way again.
狂ってるのは、もう二度とそんな風に 感じることはないかもしれないってことだよ
But I don't know if I should.
でも、そうすべきかどうかはわからない。
I knew his world moved too fast and burned too bright.
彼の世界の動きが速すぎて、明るすぎて燃えているのは知っていました。
But I just thought,
でも思ったんだ
how can the devil be pulling you toward someone who looks so much like an angel when he smiles at you?
悪魔は、どのようにしてあなたを誰かに引き寄せることができます。笑うと天使みたいになるのかな?
Maybe he knew that, when he saw me.
彼は私を見て知っていたのかもしれません。
I guess I just lost my balance.
バランスを崩してしまったのかな。
I think that the worst part of it all wasn't losing him; it was losing me.
一番悪いのは彼を失ったことではないと思います。≪(゚д゚)ノ≫私を見失っていた
Once upon a time
昔々、何度か失敗したことがあった......君の目の前にいたのに...君が一人にしてくれた...
A few mistakes ago
I was in your sights
You got me alone
You found me
あなたは私を見つけた、あなたは私を見つけた、あなたは私を見つけた、あなたは私を見つけた
You found me
You found me
I guess you didn't care
あなたは気にしていなかったと思うし、私はそれが好きだったと思う そして、私が激しく落ちたとき、あなたは一歩下がった
And I guess I liked that
And when I fell hard
You took a step back
Without me
私がいないと、私がいないと、私がいないと、私がいないと、私がいないと、私がいないと
Without me
Without me
And he's long gone
彼が隣にいるときには、彼はとっくにいなくなっている
When he's next to me
And I realize
そして、私は自分のせいだと気付いた
The blame is on me
'Cause I knew you were trouble when you walked in
お前が入ってきた時から問題児だと知っていたからだ だから今は恥ずかしくて仕方がない
So shame on me now
Flew me to places I'd never been
Flew me to places I'd never been, 'Til you put me down, oh.
'Til you put me down, oh
I knew you were trouble when you walked in
お前が入ってきた時から問題児だと知っていた だから今は恥ずかしくて仕方がない
So shame on me now
Flew me to places I'd never been
飛んで行ったことのない場所に連れて行ってくれた 今は冷たくて硬い地面に横たわっている
Now I'm lying on the cold hard ground
Oh, oh
ああ、ああ、トラブル、トラブル、トラブル、トラブル
Trouble, trouble, trouble
Oh, oh
ああ、ああ、トラブル、トラブル、トラブル、トラブル
Trouble, trouble, trouble
No apologies
謝罪はしない、彼はあなたが泣いているのを見ていない、彼が理由であることを知らないふりをしている。
He'll never see you cry
Pretends he doesn't know
That he's the reason why
You're drowning
溺れている、溺れている、溺れている。
You're drowning
You're drowning
Now I heard you moved on
通りでのささやきからあなたが移動したと聞いた ベルトに新しい切り込みを入れることが私の全てだ
From whispers on the street
A new notch in your belt
Is all I'll ever be
And now I see
そして今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今、私は今
Now I see
Now I see
He was long gone
彼は私に会った時にはとっくにいなくなっていた そして私はジョークが私のせいだと気付いた そうだ!
When he met me
And I realize
The joke is on me, hey
I knew you were trouble when you walked in
お前が入ってきた時から問題児だと知っていた だから今は恥ずかしくて仕方がない
So shame on me now
Flew me to places I'd never been
Flew me to places I'd never been, 'Til you put me down, oh.
'Til you put me down, oh
I knew you were trouble when you walked in
お前が入ってきた時から問題児だと知っていた だから今は恥ずかしくて仕方がない
So shame on me now
Flew me to places I'd never been, yeah
行ったことのない場所に飛んでいってくれた(ええ) 今は冷たくて硬い地面に横たわっている
Now I'm lying on the cold hard ground
Oh, oh
ああ、ああ、トラブル、トラブル、トラブル、トラブル
Trouble, trouble, trouble
Oh, oh
ああ、ああ、トラブル、トラブル、トラブル、トラブル
Trouble, trouble, trouble
And the saddest fear
悲しい恐怖が忍び寄ってくる
Comes creeping in
That you never loved me
あなたが私や彼女を愛していなかったこと、誰も愛していなかったこと、何もかも、そうだ。
Or her
Or anyone
Or anything, yeah
I knew you were trouble when you walked in
お前が入ってきた時から問題児だと知っていた だから今は恥ずかしくて仕方がない
So shame on me now
Flew me to places I'd never been (never been)
行ったことのない場所に飛んでいってくれた(行ったことがない
'Til you put me down, oh
♪Til you put me down, oh
I knew you were trouble when you walked in (knew it right there)
歩いてきた時にトラブルがあったのは知っていましたが(すぐそこにいたんですね、あなたは)。
So shame on me now ( knew it right there)
♪今の私は恥ずかしい♪ ♪一度も行ったことのない場所に飛んで行って ♪今は冷たくて硬い地面に横たわっている♪
Flew me to places I'd never been
(Ooh) now I'm lying on the cold hard ground
Oh, oh
ああ、ああ、トラブル、トラブル、トラブル、トラブル
Trouble, trouble, trouble
Oh, oh
ああ、ああ、トラブル、トラブル、トラブル、トラブル
Trouble, trouble, trouble (oh)
I knew you were trouble when you walked in
あなたが入ってきた時に トラブルに巻き込まれたのは知っていました。
Trouble, trouble, trouble
トラブル、トラブル、トラブル
I knew you were trouble when you walked in
あなたが入ってきた時に トラブルに巻き込まれたのは知っていました。
Trouble, trouble, trouble
トラブル、トラブル、トラブル
I don't know if you know who you are until you lose who you are.
自分が誰であるかは、自分が誰であるかを失ってからでないとわからない。