Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey there, welcome to Life Noggin!

    こんにちは、ライフ・ノッギンへようこそ!

  • It's time to do another one of our most requested videos.

    一番多くリクエストをいただくビデオを、またお送りします。

  • Here's some more common myths debunked!

    よく言われる通説の間違いを暴きますよ!

  • You excited?

    楽しみ?

  • I'm excited!

    僕は楽しみ!

  • Let's do this!

    行きましょう!

  • Something we've all probably been taught is that our tongues can be broken down into different regions based on taste.

    皆さん聞いたことがあるかと思いますが、舌は味に応じて、異なる部位に分けられる、という説。

  • As if we can point to a certain area and say, "there it is! That's the spot that makes cake taste so darn good."

    舌のある部位を指して、「ここ!この部分があるから、ケーキの味がすごくおいしいんだ!」って言えるかのように。

  • That's clearly wrong.

    明らかに、間違いです。

  • The five tastes can be sensed on all areas of the tongue, especially along the sides.

    五味は、舌の全部分、特に横側で、感じることができます。

  • The only thing slightly true about this myth is that the back of our tongue is very sensitive to bitter tastes.

    この説において、かすかに的を射ているのは、舌の後ろ側が、苦味に非常に敏感だということです。

  • Next up!

    次!

  • Don’t fall prey to the common myth that "bats are blind".

    「コウモリは目が見えない」という説にだまされないように。

  • In reality, bats can see perfectly well.

    実際、コウモリはよく目が見えています。

  • They can also use echolocation to hunt insects at night and map out an area.

    コウモリはまた、反響定位を使い、夜に虫を捕らえたり、エリアを精密に把握することができます。

  • So next time you are in a cave for some reason, the bats know you are there and they are watching.

    今度、何らかの理由で洞窟にいる時には、コウモリはあなたがいることを分かっていて、あなたのことを見ていますよ。

  • Have you ever been told that a penny dropped from the top of a very tall building could kill you?

    超高層ビルの屋上から落ちてきた1セント硬貨に当たったら、死んでしまうと聞いたことはありますか?

  • This is a lie.

    これはうそです。

  • Because of air drag, the terminal velocity of a penny is between 30 to 50 miles per hour, or maybe even less if there’s wind.

    空気抵抗のため、1セント硬貨の終端速度は毎時30~50マイル、風があれば、これよりも遅くなります。

  • It might not feel good if it hits you, but it won’t drill through your skull.

    当たって気分は良くないかもしれませんが、頭蓋骨を貫通するようなことはありません。

  • There is also some weird belief that people with red hair are going to go extinct due to climate change.

    他にも、赤毛の人は、気候変動により絶滅する、という奇妙な通説もあります。

  • But this is ridiculous, a gene can't just "die out" unless every single person with it suddenly keeled over.

    でも、これはバカげた話です。その遺伝子を持つ人が全員、突然倒れてしまわない限り、遺伝子が「絶滅」することはありません。

  • Rather, red hair is a recessive gene, meaning both parents must have it in order for their children to show it.

    そうではなく、赤毛というのは劣勢遺伝子であるため、子どもが赤毛を受け継ぐには、両親ともに赤毛でなければなりません。

  • So, it could become more and more rare, but redheads won't be "extinct".

    つまり、赤毛はどんどん希少になっていくかもしれませんが、「絶滅」はしないでしょう。

  • To all the gingers watching, we love you and want you to stay around.

    赤毛の皆さん、大好きですよ。そのままいてください。

  • So, tell me in the comments the myth that bugs you the most and maybe when we do another one of these videos, it'll be featured...hm?

    気になる通説について、コメント欄で教えてください。このようなビデオを次回お送りする時の特集は…何でしょう?

  • Make sure you come back every Monday for a brand new video.

    毎週月曜日には、新しいビデオをチェックしに来てくださいね。

  • And if you want even more Life Noggin, check out this video we did on the "science of cooking".

    ライフノッギンをもっと楽しみたい人は、「料理の科学」のビデオをチェックしてみてください。

  • Thank you so much for watching!

    ご覧いただき、ありがとうございました!

  • My name is Blocko, this has been Life Noggin.

    ライフノッギン、ブロッコがお届けしました。

  • And of course you know what to do but I'm gonna say it anyway!

    何をすべきか、分かっているでしょうが、どっちみち言いますよ!

  • Don't forget to keep on thinking!

    考え続けること、忘れずに!

Hey there, welcome to Life Noggin!

こんにちは、ライフ・ノッギンへようこそ!

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます