Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hello ladies and gentlemen, welcome aboard.

    皆さま ご搭乗ありがとうございます

  • My name is Russell and assisting me today will be Xanax and Zoloft.

    私はラッセル 本日 私をサポートしてくれるのは ザナックスとゾロフト

  • I'm here for your safety and they're here for my comfort.

    私は皆様の安全をお守りし 2人は私を慰めるために搭乗しております

  • I'm doing the safety demo knowing full well you're all ignoring me.

    安全デモを行っていますが 誰も聞いていないのは重々承知しております

  • I might as well be doing the Macarena.

    マカレナを踊っても同じことでしょう

  • There's absolutely no way that that's gonna fit in the overhead compartment, but I'm gonna watch you try anyway.

    そのようなものは絶対に手荷物入れには入らないとは存じますが とにかくやってみてください

  • I'm not a bartender, so I will not be granting you a Bloody Mary with Worcestershire sauce.

    私は バーテンダーではございませんですから ブラッディ・マリーにウスターシャソースをお入れして提供させていただくことはございません

  • Oh, is this your newborn's first time flying?

    まぁ 新生児をお連れでの 初めてのご搭乗ですか?

  • How could you do that to us?

    どうしたら そんなことが できるんですか?

  • There's no turbulence.

    乱気流ではございません

  • I just turned on the seat belt sign because I want you to stay the hell out of my way.

    シートベルト着用のサインを出したのは 私の邪魔をしてほしくなかったからです

  • Diet soda takes forever to pour.

    ダイエットコーラは注ぐのに時間がかかりすぎます

  • Here's a regular one.

    普通のをどうぞ

  • You won't know the difference.

    違いなんて分かりませんから

  • Pressing the call button repeatedly isn't gonna make me tend to you any faster.

    呼び出しボタンを押し続けても 私が早く駆けつけるということはありません

  • In fact, it's gonna make me go slower.

    逆に のんびり行こうと思ってしまいます

  • When I said I would check your bag, that was a courtesy, but you were rude so now it's going to Baltimore.

    お客様のお荷物を点検させていただくと言ったのは形式的なものでしたが お客様は大変失礼でしたので バルチモアに届くようにいたします

  • You know that vodka we just ran out of?

    ちょうどウォッカを切らしてしまったんです

  • We use it to make crew juice in the galley.

    キッチンでクルージュース(客室乗務員のための飲み物) を作るのに使うんです

  • Go ahead, tug my skirt one more time.

    どうぞ またスカートを引っ張ってください

  • I dare you.

    かかってこいや

  • I said pretzels or peanuts.

    プレッツエルかピーナッツと申し上げたのですが

  • This isn't an all you can eat buffet, honey.

    食べ放題ではございませんので

  • I have no idea where we're flying over right now.

    今どこを飛んでいるかなんて存じ上げません

  • So I'll just say the Bahamas.

    バハマとでも言っておきましょう

  • Since you blatantly ignored the seat belt sign, I hope the turbulence knocks you on your ass.

    平然とシートベルトサインを無視なさいましたので 乱気流で転倒なさるとよろしいですね

  • Oh, you think I'm coming through the cabin to pick up your trash?

    私がはるばる お客様のゴミを拾いに来たとお思いですか?

  • No, I'm crop-dusting.

    いいえ オナラをしながら歩いていたんです

  • Enjoy smelling my farts.

    私のオナラの匂いをお楽しみください

Hello ladies and gentlemen, welcome aboard.

皆さま ご搭乗ありがとうございます

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます