字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello and welcome back to the Lab where we take your questions and turn them into experiments. こんにちは、the Labへようこそ。私たちはあなたの質問をもとにして実験を行うものです。 My name is Mitch. I'm Greg. And what if I told you that there's a list of questions that can make you fall in love with a stranger? 僕はMitchです。僕はGregです。もしある質問のリストで見知らぬ人たち同士が恋に落ちられるってことを教えたら? Well, it turns out that there was actually a study done where they took a specific thirty-six questions, 実はある研究によると、挙げられた36の特定の質問で had two complete strangers ask them to each other and increase the likelihood that they were fall in love. 会ったことがない二人はお互い尋ねて、相手に対する好感を上げ、そして恋に落ちたという結果になりました。 And obviously in general, just doing one experiment doesn't prove anything. 明らかに、だいだい一回の実験だけで何も証明できないと思います。 We thought it would be awesome to get two strangers in here, force them to do this experiment, and see what happens. もし見知らぬの二人を呼んで、強制的にこの実験をさせて、結果を見ることはおもしろいと思いました。 So... this is what happend! では、こういうことです! My name is Cam, and I'm twenty-four. 僕はCamです。24才です。 My name is Emily, and I'm twenty-two years old. 私はEmilyです。22才です。 I'm nervous about today, to be perfectly honest. 正直に言うと、今日のことで緊張しています。 I really wanna see that if the study works! 結果はどうなるかを本当に見てみたいです。 I think it'll be...you know what if we hate each other, or we don't like what we're saying. もし...もしお互いに嫌いになったり、言ってたことが気に入れなかったり。 I think it'll be cool to see if it's effective. もし効果があったら、すごいと思います。 Hey! How's it going? こんにちは、元気ですか? Great! How are you? 元気です。元気ですか? Emily, right? Yes. Cam. Emilyですね?はい、Camさん。 - Cool. - Very nice to meet you. よし。よろしくお願いします。 Yeah, nice to meet you, too. Are you nervous at all for this? こちらこそよろしくお願いします。緊張していますか? - Yes. - Yeah, me too. We can just get started. はい。僕もです。じゃ始めましょうか。 So, the first question...[Of anyone in the world, whom would you want as a dinner guest?] じゃ、一つ目の質問は... Given the choice of anyone in the world, whom would you want as a dinner guest? 世界中の人の中から一人を選ぶなら、誰をディナーのゲストに呼びたいですか。 - Um, instinctually, I want to say Clint Eastwood. -Nice! 直感の答えだったら、クリント・イーストウッドですね。Cam:いいですね! I would say...I really like Neil Armstrong or something like that. 僕は...ニール・アームストロングです。 [Would you like to be famous?] I think I would like to be famous, I guess. 有名になりたいと思うから、たぶん。 Not an A-list celebrity or anything like that. Maybe a D-list one. トップの有名人じゃなくて、知名度がそんなに高くない人。 Or some people will know who you are. You know you'd be that guy. もしくは、見たらわかるな人になりたいです。 [When did you last sing to yourself?] I sang to myself on the car right over here. ここに来る前に、車の中で歌いました。 I was listening to Taylor Swift. テイラー・スウィフトを聞きました。 Nice! What's on? いいですね。どの曲? The whole album. 一つのアルバム。 Oh nice! いいですね! Like fearless. Not even her new stuff though. 「フィアレス」でした。新しいやつじゃないです。 [Do you have a secret hunch about how you will die?] They're keeping the questions pretty alike as you can see. 結構同じような質問がありますね。 I used to think I was gonna die very young in high school when I was anxious. Like I'm gonne be...It's gonna happen! 高校のときに、若いうちに亡くなると思いました。結構焦りました。 But then I hit 18 and I was like forget that Emily. You're gonna live to a hundred. You're making a century club. でも18になったときに、「Emily、忘れよう。100才までに生きるから、100才グラブに入るから。」 [If you could wake up tomorrow having gained any one quality or ability, what would it be?] I've always wanted to be a good artist. すごいアーティストになりたいと思っていました。 I'd like to be maybe a bit more...assertive. 私はもっと...主張が強い人になりたいです。 Nah. Maybe not too much so though. いや、そんなに強くないように。 I don't wanna push people in doing things that they don't want to do. やりたくないことをやらせたくないですから。 [What is your most terrible memory?] My most terrible memory was the morning my sister called me to tell me that my mom had a heart attack. 最も最悪の思い出はある朝に姉から電話があって、母が心臓発作って知らせました。 Yeah. She's OK. はい、でももう大丈夫です。 Ok. That's good to hear she's ok. But I could imagine that is terrifying. よかったです。大丈夫だと聞いてよかったです。大変だと想像できます。 Yeah. That was bad memory. はい、最悪の思い出でした。 She's um...She's doing well? Yeah. She's doing well. She's doing very well.. お母さんは...お母さんはもう大丈夫ですか?はい、元気です。もう元気になりました。 I would say mine would be my grandma's mind just kind of started deteriorating. 僕の場合だと、祖母の認知症が悪化してることです。 Cause she lived with us for my whole life. 子どもの頃からずっと一緒に暮らしてました。 You know to see her forget who I am, call me a different name. 僕のことを忘れてしまったり、名前を呼び間違えたり、 And she would wake up seven days. You know, she's a ninety-year old woman, and wonder why she didn't have school. 毎日目が覚めるとき、祖母はもう90才なのに、何で学校に行かないのか聞いてたりもします。 That's pretty terrible. I would say. So, yeah. 本当に大変です。 Yeah. That really hurts. 心痛いですね。 Um-hum. うん。 [What roles do love and affection play in your life?] I know people need affection, and I do, too. 人間は恋が必要だと思います。私も必要だと思います。 But I have to more like think about sometimes, my actions. でも私はたまに考えすぎるときもあります、私の行動に対して。 People need validation sometimes and they need to hear that or see, by touch, stuff like that. 人は聞いたり、見たり、触られたりをすることでお互いの関係を確かめられます。 Romantic love hasn't been a big role in my life for the past a little over years now. 恋は私の今までの人生にとってそんなに重要なものではありません。 I'm trying to be more cautious about who I give and receive that love from. 愛を受けたり、あげたりするときに、結構慎重にします。 Because it is so important. 大事なことですから。 [Your house catches fire. If you could save any one item what would it be?] I have a stuffed animal called buster. He's a dog. バスターというぬいぐるみが持ってます。犬ですね。 So...I've probably might saved buster. なので、バスターを救うかもしれません。 Mine's fluffy. OK. Buster and fluffy should meet one day. 私のはファフィーというです。いいですね。いつかバスターとファフィーが会えるならいいですね。 [Alternate sharing something consider a positive characteristic of your partner.] I was worried about this coming into it because I can't be a little bit awkward. 実験をやる前に不安でした。気まずくなるじゃないかと心配しました。 But you made me feel at ease. Camさんが安心感を感じさせてくれました。 You seem very cool and calm and confident at the same time. クールな感じで、落ち着いた雰囲気をしながら、自信があるような感じがします。 So I guess thats' three. You definitely have a really good personality. 3つですね。性格はとてもいいです。 - I also like what you're wearing. - Oh. Thank you. - Those colors really complement to you. スタイルも好きです。お!ありがとうございます。その色はとてもお似合いです。 And...make you look handsome. かっこよく見えます。 - Cool. Thank you. - You're welcome. やった。ありがとうございます。 - Um...I like your face. - Thank you. えーと、顔が好きです。 It's a nice face. とてもいい顔してます。 - Your face is very symmetrical, ,which is something we subconsciously look for because I know that I can consciously look for. -Nice. Camさんの顔はとても対称ですね。無意識に顔が対称じゃないかを見ちゃうですね。私は見ちゃうです。 I said like a lot. Like like this. Like that. 僕は「なんか」をよく言いますね。なんかこう、なんかこうみたいなことを。 But you're very very well spoken. 言葉使いはとてもきれいですね。 I actually swear...all time. 本当は口汚い言葉をよく使いますよ。 I am trying very hard. Sh*t, fu*k, alright. 結構我慢しましたよ。Sh*tとfu*k みたいですね。 Curse like a sailor? Yeah. 散々使ってるってことですか?そうですね。 [Complete this sentence, "I wish I had someone with whom I could share..."] That will be nice to have someone literally say anything and everything, 何を言っても聞いてくれる人がいたら、 and they will still like you and respect you and not think you're a big weirdo. その人たちは相変わらずに僕のことを尊重して、変な人だと思えない人がいたらいいですね。 [Tell your partner something you like about them.] You have very very nice smile. 笑顔が素敵ですね。 I would definitely make out with you. 君だったら、いちゃつきたいです。 Okay. そうですか。 Yeah. I was kind of thinking about that like on a break and I was like "Yeah, I definitely make out with him, and...he's pretty attractive." さっきの空き時間で考えたんです。「この人だったら、いちゃつきたいな」と思ってました。「魅力的な人な」と思って。 We have a lot of things in common. 共通点が多かったですし、 And I like what I like, so it's a good thing.You know, to have a lot of things in common. 自分が好きなものが好きですから、共通点があることはいいですね。 [Final Task: stare into each other's eyes for 4 minutes.] I expected to be a lot more awkward, but it was more interesting and exciting. Emily: この状況は気まずいなと想像しましたが、とても面白かったし、楽しいです。 I like you. You're cool. Cam: 君のことが好きです。素敵です。 It was interesting getting to know a lot about you, Cam: 君のことをもっと知りましたから、面白かったです。 'cause a lot of those questions aren't necessarily step you'd say right away or even sometimes ever to someone. すぐに答えられなくてもいい質問がありましたのに、ほかの人のことも関係する質問だから。 Would you guys like to see each other again after this? 二人はこの後も会ったりすることはどうですか? Cam: Yeah Emily: Yeah. I'd like to see him again. Cam: はい。Emily: ぜひまた会いたいです。 And if you guys want to, and there's no pressure, you guys can kiss each other. もしよかったら、プレッシャーとかないので、キスしてもいいです。 Sure! いいですよ! Sounds good! いいですよ!
A2 初級 日本語 米 バスター いい 元気 結構 実験 対称 必ず恋に落ちる36の質問!(36 Questions That Make Strangers Fall In Love (The LAB)) 18537 1706 Mikae Wu に公開 2017 年 03 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語