Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I'm going to make an argument today

    今日は少々突拍子もない

  • that may seem a little bit crazy:

    テーマをお話したいと思います

  • social media and the end of gender.

    ソーシャルメディアとジェンダーの終焉についてです

  • Let me connect the dots.

    説明しましょう

  • I'm going to argue today

    今日お話するのは

  • that the social media applications

    好き嫌いはあるにせよ 誰もが知っている

  • that we all know and love, or love to hate,

    ソーシャルメディアというものが

  • are actually going to help free us

    社会におけるジェンダーに対する

  • from some of the absurd assumptions

    おかしな思い込みといったものから

  • that we have as a society about gender.

    私たちを解放してくれるという話です

  • I think that social media

    私は ソーシャルメディアが

  • is actually going to help us dismantle

    メディアや広告で見かける

  • some of the silly and demeaning stereotypes

    くだらなくて 品位を傷つけるような

  • that we see in media and advertising

    ジェンダーに対するステレオタイプを

  • about gender.

    変えてくれると考えています

  • If you hadn't noticed,

    ご存知かどうかわかりませんが

  • our media climate generally provides

    メディアは

  • a very distorted mirror

    私たちの生活やジェンダーについて

  • of our lives and of our gender,

    真実を歪めて伝えています

  • and I think that's going to change.

    私はそれが変わると考えます

  • Now most media companies --

    多くのメディア企業

  • television, radio, publishing, games, you name it --

    例えば テレビ ラジオ 出版やゲーム会社などは

  • they use very rigid segmentation methods

    利用者を理解する上でとても融通がきかない

  • in order to understand their audiences.

    分類方法を使っています

  • It's old-school demographics.

    古臭い統計です

  • They come up with these very restrictive labels to define us.

    私たちを定義するためにとても限定的なカテゴリーを用意してくるのです

  • Now the crazy thing

    おかしなことに

  • is that media companies believe

    メディア企業は皆さんが特定のカテゴリーに

  • that if you fall within a certain demographic category

    当てはまった場合 ある種の方法で皆さんの予測が

  • then you are predictable in certain ways --

    できると信じていることです

  • you have certain taste,

    特定なものが好きなのは

  • that you like certain things.

    そのような嗜好があるからです

  • And so the bizarre result of this

    奇妙な事に

  • is that most of our popular culture

    多くの大衆文化は実際には

  • is actually based on these presumptions

    なんらかの統計に基づいた

  • about our demographics.

    予想によって成り立っているのです

  • Age demographics:

    年齢層の統計で見てみましょう

  • the 18 to 49 demo

    1960年以降

  • has had a huge impact

    ベビーブーマー達がまだ若かった頃

  • on all mass media programming in this country

    当時18歳から49歳の人々は

  • since the 1960s,

    この国のマスメディアに対して

  • when the baby boomers were still young.

    大きな影響を与えていました

  • Now they've aged out of that demographic,

    今やベビーブーマーは年をとりましたが

  • but it's still the case

    ニールソンのような

  • that powerful ratings companies like Nielson

    巨大な視聴率調査会社は

  • don't even take into account

    未だに54歳以上の

  • viewers of television shows over age 54.

    テレビ視聴者を考慮にいれていません

  • In our media environment,

    今のメディア業界では

  • it's as if they don't even exist.

    彼らの存在は無視されています

  • Now, if you watch "Mad Men," like I do --

    「マッドメン」と呼ばれる

  • it's a popular TV show in the States --

    アメリカで有名なテレビ番組では

  • Dr. Faye Miller does something called psychographics,

    フェイ・ミラー博士が1960年代に考案された

  • which first came about in the 1960s,

    サイコグラフィックスという

  • where you create these complex psychological profiles

    消費者に対する複雑な心理学的分析を

  • of consumers.

    行います しかし その手法は

  • But psychographics really haven't had a huge impact on the media business.

    メディア業界にはあまり影響を及ぼしませんでした

  • It's really just been basic demographics.

    単純な統計方法だけが利用されてきたのです

  • So I'm at the Norman Lear Center at USC,

    私は今USCのノーマン・リア・センターに勤めています

  • and we've done a lot of research over the last seven, eight years

    この7、8年間かけて 統計の結果が

  • on demographics

    どのように国内や国外の

  • and how they affect media and entertainment

    メディアや娯楽に影響を与えているか

  • in this country and abroad.

    多くの研究を行いました

  • And in the last three years,

    3年前から

  • we've been looking specifically at social media to see what has changed,

    それらの変化の観測対象にソーシャルメディアを選んでいます

  • and we've discovered some very interesting things.

    そしていくつか非常に興味深い点を発見しました

  • All the people who participate in social media networks

    ソーシャルメディアのネットワークに

  • belong to the same old demographic categories

    参加している人々はメディア企業や広告会社が

  • that media companies and advertisers

    彼らを理解する上で利用していた

  • have used in order to understand them.

    統計学上の分類にも同時に属しています

  • But those categories mean even less now

    しかしこれらの分類は以前と比べて

  • than they did before,

    意味を持たなくなりました

  • because with online networking tools,

    なぜならオンライン・ネットワーキング・ツールによって

  • it's much easier for us

    いくつかの統計上の分類から

  • to escape some of our demographic boxes.

    簡単に外れることが可能になったからです

  • We're able to connect with people quite freely

    オンライン上では 人と自由に繋がることができ

  • and to redefine ourselves online.

    また 自分を再定義できます

  • And we can lie about our age online, too, pretty easily.

    オンライン上では年齢を詐称することも簡単です

  • We can also connect with people

    特定の趣味を元に

  • based on our very specific interests.

    人々と繋がることができます

  • We don't need a media company

    同じ趣味の人とつながるのに

  • to help do this for us.

    メディア企業は必要ないのです

  • So the traditional media companies, of course,

    従来のメディア企業はこのような

  • are paying very close attention to these online communities.

    オンライン・コミュニティーにとても関心を持っています

  • They know this is the mass audience of the future;

    彼らが未来の視聴者であることと知っているのです

  • they need to figure it out.

    何とかしたいと思っているものの

  • But they're having a hard time doing it

    彼らを理解する上で 未だに

  • because they're still trying to use demographics in order to understand them,

    古い統計を利用しているために四苦八苦しています

  • because that's how ad rates are still determined.

    なぜなら 広告料はそのようにして設定されているからです

  • When they're monitoring your clickstream --

    彼らは皆さんが何をクリックしたか

  • and you know they are --

    モニタリングしているものの

  • they have a really hard time

    年齢や 性別 収入を突き止めるのに

  • figuring out your age, your gender and your income.

    非常に苦労しています

  • They can make some educated guesses.

    目星をつけるのが精一杯です

  • But they get a lot more information

    それよりも オンライン上で何を行い

  • about what you do online,

    何が好きで 何に興味を持っているのか

  • what you like, what interests you.

    多くの情報を得ることができます

  • That's easier for them to find out than who you are.

    皆さんが誰かというよりも簡単に突き止めることが可能です

  • And even though that's still sort of creepy,

    それが気味が悪いようでも

  • there is an upside

    モニタリングされることによって

  • to having your taste monitored.

    良い側面もあります

  • Suddenly our taste is being respected

    突然に 私たちの好きなものが

  • in a way that it hasn't been before.

    かつてない程 評価されるようになったのです

  • It had been presumed before.

    以前は予想されていたものがです

  • So when you look online at the way people aggregate,

    オンライン上で人々が集まる様子を見ると

  • they don't aggregate

    人々は年齢や性別 収入で

  • around age, gender and income.

    集まっている訳ではありません

  • They aggregate around the things they love,

    自分たちが強い関心を持ち

  • the things that they like,

    好きなものに集まっているのです

  • and if you think about it, shared interests and values

    共通の趣味や価値観は

  • are a far more powerful aggregator of human beings

    人間にとって統計学上の分類よりも

  • than demographic categories.

    遥かに強力な求心力であると言えるでしょう

  • I'd much rather know

    私は皆さんが何歳かどうかよりも

  • whether you like "Buffy the Vampire Slayer"

    「聖少女バフィー」が好きかどうかが

  • rather than how old you are.

    知りたいのです

  • That would tell me something more substantial about you.

    その方が皆さんの特徴を知る手がかりになります

  • Now there's something else that we've discovered about social media

    他にもソーシャル・メディアについて

  • that's actually quite surprising.

    驚くべき発見をしました

  • It turns out that women

    どうやらソーシャル・メディアの

  • are really driving the social media revolution.

    盛り上がりは女性が主導しているようなのです

  • If you look at the statistics --

    統計を見ると

  • these are worldwide statistics --

    これらは世界的統計ですが

  • in every single age category,

    あらゆる年齢カテゴリーにおいて

  • women actually outnumber men

    女性によるソーシャル・ネットワークの

  • in their use of social networking technologies.

    利用率は男性を圧倒しています

  • And then if you look at the amount of time

    彼女達によるこれらのサイトの

  • that they spend on these sites,

    利用時間数を見てみると

  • they truly dominate the social media space,

    古いメディアに対して大きな影響を与える

  • which is a space that's having a huge impact

    ソーシャル・メディア空間は彼女達で著しく

  • on old media.

    占められていることがわかります

  • The question is: what sort of impact

    問題はそれが私たちの文化において

  • is this going to have on our culture,

    どのような影響があり 女性にとって

  • and what's it going to mean for women?

    どのような意味があるかという点です

  • If the case is that social media

    ソーシャル・メディアが

  • is dominating old media

    古いメディアを支配し

  • and women are dominating social media,

    それらは女性で占められているのであれば

  • then does that mean that women

    それは女性が世界のメディアを支配する

  • are going to take over global media?

    ことを意味するのでしょうか?

  • Are we suddenly going to see

    突如 今までよりも多くの女性のキャラクターが

  • a lot more female characters in cartoons

    漫画やゲーム そしてテレビ番組で

  • and in games and on TV shows?

    見られるようになるでしょうか?

  • Will the next big-budget blockbuster movies

    次の大型予算による超大作映画は

  • actually be chick flicks?

    女性向け映画になるでしょうか?

  • Could this be possible,

    突然 メディアの状況が

  • that suddenly our media landscape

    フェミニスト的な形に変化する

  • will become a feminist landscape?

    可能性はあるのでしょうか?

  • Well, I actually don't think that's going to be the case.

    私はそうは思いません

  • I think that media companies are going to hire a lot more women,

    メディア企業はより多くの女性を雇うようになるでしょう

  • because they realize this is important for their business,

    ビジネス上 重要であることを知っているからです

  • and I think that women

    そしては女性は

  • are also going to continue to dominate

    これからもソーシャル・メディアの領域を

  • the social media sphere.

    占め続けると思います

  • But I think women are actually going to be -- ironically enough --

    でも皮肉なことですが 女性は実際に

  • responsible for driving a stake through the heart

    陳腐なジャンルカテゴリーを

  • of cheesy genre categories

    撤廃させる責任があります

  • like the "chick flick"

    女性向け映画などを始め

  • and all these other genre categories

    統計上の特定のグループは

  • that presume that certain demographic groups

    特定のものを好きであると推測するような

  • like certain things --

    枠組みを撤廃させる責任があります

  • that Hispanics like certain things,

    ヒスパニックは特定のものを好み

  • that young people like certain things.

    若者は特定のものに惹かれるといった枠組みは

  • This is far too simplistic.

    あまりにも物事を簡単にとらえ過ぎています

  • The future entertainment media that we're going to see

    これからの未来のエンターテイメント・メディアは

  • is going to be very data-driven,

    データが牽引することになるでしょう

  • and it's going to be based on the information

    つまり 女性が実際に発信している

  • that we ascertain from taste communities online,

    オンライン上のコミュニティーで

  • where women are really driving the action.

    確認された情報が元になります

  • So you may be asking, well why is it important

    なぜ 人々を楽しませるものとは何なのかを

  • that I know what entertains people?

    知る事が重要なのかと思われるでしょう

  • Why should I know this?

    なぜ知るべきでしょうか?

  • Of course, old media companies and advertisers

    もちろん 古いメディア企業や広告会社は

  • need to know this.

    知る必要があるでしょう

  • But my argument is that,

    でも 私が思うに

  • if you want to understand the global village,

    世界を理解したいのであれば

  • it's probably a good idea that you figure out

    人々が何に情熱を持ち

  • what they're passionate about, what amuses them,

    何を楽しく感じ 自由時間に何を行うのか

  • what they choose to do in their free time.

    知ることが良いのではと考えます

  • This is a very important thing to know about people.

    これは人々を知る上でとても重要な事です

  • I've spent most of my professional life

    私は仕事上

  • researching media and entertainment

    メディアや娯楽が人々の生活に及ぼす

  • and its impact on people's lives.

    影響に関する研究に多くの時間を費やしています

  • And I do it not just because it's fun --

    ただ単に楽しいからという訳でなく

  • though actually, it is really fun --

    実際は楽しいのですが

  • but also because

    私たちの研究は

  • our research has shown over and over again

    幾度となく

  • that entertainment and play

    娯楽と遊びが

  • have a huge impact on people's lives --

    例えば 政治信条や健康などを始め

  • for instance, on their political beliefs

    人々の生活に大きな影響を及ぼすことを

  • and on their health.

    証明しています

  • And so, if you have any interest in understanding the world,

    もし世界への理解に関心があるのであれば

  • looking at how people amuse themselves

    まずは人々が何に楽しみを見出しているのかを

  • is a really good way to start.

    知ることが良いと思います

  • So imagine a media atmosphere

    ジェンダーや他の統計学由来の

  • that isn't dominated by lame stereotypes

    分類といった説得力のないステレオタイプに

  • about gender

    支配されていないメディアの

  • and other demographic characteristics.

    雰囲気を想像してみてください

  • Can you even imagine what that looks like?

    そのようなことが想像出来ますか?

  • I can't wait to find out what it looks like.

    どういう風になるのか楽しみです

  • Thank you so much.

    ありがとうございました

  • (Applause)

    (拍手)

I'm going to make an argument today

今日は少々突拍子もない

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます