Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • You know for me, the interest in contemporary forms of slavery

    私が現代の奴隷について興味を持ったきっかけは

  • started with a leaflet that I picked up in London.

    ロンドンで手にしたチラシでした

  • It was the early '90s,

    90年代初めに参加した

  • and I was at a public event.

    公開イベントでのことです

  • I saw this leaflet and it said,

    そのチラシにあったのは

  • "There are millions of slaves in the world today."

    “今日世界には多くの奴隷が存在する”

  • And I thought, "No way, no way."

    私は “そんなはずはない”と思いました

  • And I'm going to admit to hubris.

    私は思い上がっていました

  • Because I also, I'm going to admit to you,

    なぜなら正直なところ

  • I also thought, "How can I be like

    私が考えたのは

  • a hot-shot young full professor

    若くて売出し中の

  • who teaches human rights and not know this?

    人権を教える教授が知らないわけがない

  • So it can't be true."

    だから あり得ないと

  • Well, if you teach, if you worship

    教職にあり

  • in the temple of learning,

    学問を崇拝する人は

  • do not mock the gods,

    学問の神をあざ笑るべからず

  • because they will take you,

    なぜなら 学問の神は

  • fill you with curiosity and desire,

    あなたに好奇心と熱望を授け

  • and drive you. Drive you with a passion

    その情熱を糧にあなたを

  • to change things.

    変革の道に導くからです

  • I went out and did a lit review,

    文献を探してみると

  • 3,000 articles on the key word "slavery."

    奴隷に関する文書が3千件見つかりました

  • Two turned out to be about contemporary -- only two.

    2件が現代の奴隷についてでした たったの2件

  • All the rest were historical.

    残りはすべて歴史的記述でした

  • They were press pieces and they were full of outrage,

    それらの報道記事は感情的なものばかりでした

  • they were full of speculation, they were anecdotal --

    推測や逸話がほとんどで

  • no solid information.

    真実に欠けていました

  • So, I began to do a research project of my own.

    そこで自分で研究プロジェクトを立ち上げました

  • I went to five countries around the world.

    5ヵ国を訪れました

  • I looked at slaves. I met slaveholders,

    私は奴隷を見ました 奴隷所有者にも会いました

  • and I looked very deeply

    私は奴隷関連ビジネスを

  • into slave-based businesses

    深く研究しました

  • because this is an economic crime.

    奴隷は経済的犯罪ですから

  • People do not enslave people to be mean to them.

    人が人を虐めるのが目的ではありません

  • They do it to make a profit.

    利益のために奴隷にするのです

  • And I've got to tell you, what I found out in the world

    私が見たものは

  • in four different continents,

    世界4大陸のどこに行っても

  • was depressingly familiar.

    同じ悲しい現実でした

  • Like this:

    このようにです

  • Agricultural workers in Africa,

    アフリカの農園では

  • whipped and beaten,

    我々の撮影班をたよって

  • showing us how they were beaten in the fields

    逃走してきた奴隷たちが

  • before they escaped from slavery

    鞭で打たれ 殴られるのを

  • and met up with our film crew.

    目のあたりにしました

  • It was mind-blowing.

    度肝を抜かれました

  • And I want to be very clear.

    私はここで明確にしておきたいのです

  • I'm talking about real slavery.

    これは現実の奴隷の話です

  • This is not about lousy marriages,

    結婚の破局話ではありません

  • this is not about jobs that suck.

    つまらない仕事の話でもありません

  • This is about people who can not walk away,

    これは逃げることができない人々

  • people who are forced to work without pay,

    報酬もなく労働を強制させられる人々

  • people who are operating 24/7

    常時暴力の恐怖にさらされながら

  • under a threat of violence

    無賃で働かざるを得ない人々の話です

  • and have no pay.

    無賃で働かざるを得ない人々の話です

  • It's real slavery in exactly the same way

    現代の奴隷は

  • that slavery would be recognized

    過去に存在した

  • throughout all of human history.

    奴隷と全く変わりません

  • Now, where is it?

    どの地域に多いのでしょうか?

  • Well, this map in the sort of redder, yellower colors

    この地図にある赤や黄色い部分が

  • are the places with the highest densities of slavery.

    奴隷の密度が最も高い地域です

  • But in fact that kind of bluey color

    この青い部分は

  • are the countries where we can't find any cases of slavery.

    奴隷が全くいない国です

  • And you might notice that it's only Iceland and Greenland

    ご覧のとおり アイスランドとグリーンランドだけは

  • where we can't find any cases of enslavement

    ご覧のとおり アイスランドとグリーンランドだけは

  • around the world.

    全く奴隷がいません

  • We're also particularly interested

    また私達が

  • and looking very carefully

    特に注目するのは

  • at places where

    奴隷を使った深刻な

  • slaves are being used to perpetrate

    環境破壊が

  • extreme environmental destruction.

    起きている地域です

  • Around the world, slaves are used to destroy the environment,

    世界中で 奴隷を使った環境破壊が進んでいます

  • cutting down trees in the Amazon; destroying

    アマゾンの熱帯林を伐採したり

  • forest areas in West Africa;

    西アフリカの森林地帯を破壊したり

  • mining and spreading mercury around

    ガーナやコンゴにみられる

  • in places like Ghana and the Congo;

    鉱山と水銀汚染の拡散や

  • destroying the coastal ecosystems in South Asia.

    南アジア沿岸地帯の環境破壊等です

  • It's a pretty harrowing linkage

    起きている環境問題と

  • between what's happening to our environment

    人権侵害の問題には

  • and what's happening to our human rights.

    痛ましい相関関係があります

  • Now, how on Earth did we get to a situation like this,

    一体なぜ このような状況に陥ったのでしょうか?

  • where we have 27 million people

    2010年時点で2千7百万人もの人々が

  • in slavery in the year 2010?

    奴隷扱いされています

  • That's double the number that came out of Africa

    この数字は大西洋奴隷貿易時代に

  • in the entire transatlantic slave trade.

    アフリカから移送された人の倍です

  • Well, it builds up with these factors.

    いくつかの要因があります

  • They are not causal, they are actually supporting factors.

    偶然ではなく関連する要因があります

  • One we all know about, the population explosion:

    一つは よく知られた人口の爆発です

  • the world goes from two billion people to almost

    人口は過去50年間に

  • seven billion people in the last 50 years.

    20億人から70億人に増加しました

  • Being numerous does not make you a slave.

    人が多いから奴隷になるのではありません

  • Add in the increased vulnerability of very large numbers of people

    発展途上国では非常に多くの人々が

  • in the developing world,

    内戦 人種間の紛争 独裁政治 疫病等々で

  • caused by civil wars, ethnic conflicts,

    内戦 人種間の紛争 独裁政治 疫病等々で

  • kleptocratic governments, disease ... you name it, you know it.

    脆弱な立場に置かれています

  • We understand how that works. In some countries

    知ってるとおりです 数年前の

  • all of those things happen at once,

    シエラ・レオネのような国では

  • like Sierra Leone a few years ago,

    全てが同時に起こります

  • and push enormous parts ... about a billion people in the world, in fact,

    世界で約10億人に上る人々が

  • as we know, live on the edge,

    崖っぷちで生活しています

  • live in situations where

    彼らの状況では

  • they don't have any opportunity and are usually even destitute.

    全く機会がなく 生活は極貧です

  • But that doesn't make you a slave either.

    だからといって奴隷になるわけでもありません

  • What it takes to turn a person who is destitute and vulnerable

    極貧な 社会的に脆弱な人々が

  • into a slave, is the absence of the rule of law.

    奴隷になるのは 法の支配が欠如しているからです

  • If the rule of law is sound, it protects

    もし 法の支配が確立していれば

  • the poor and it protects the vulnerable.

    貧困者や社会的弱者も守れるはずです

  • But if corruption creeps in

    しかし汚職がはびこり

  • and people don't have the opportunity

    法の支配による社会保障が

  • to have that protection of the rule of law,

    失われてしまい

  • then if you can use violence,

    暴力が使われ始め

  • if you can use violence with impunity,

    そして暴力への刑罰がなければ

  • you can reach out and harvest the vulnerable

    社会的弱者の奴隷化が始まるのです

  • into slavery.

    社会的弱者の奴隷化が始まるのです

  • Well, that is precisely what has happened around the world.

    これが世界中で起こってきた事実なのです

  • Though, for a lot of people,

    一方 多くの人々にとって

  • the people who step

    奴隷になる経緯は

  • into slavery today

    誘拐されたり

  • don't usually get kidnapped or knocked over the head.

    頭を殴られるわけではありません

  • They come into slavery because

    彼らが奴隷になったのは

  • someone has asked them this question.

    誰かが次の質問をしたからです

  • All around the world I've been told an almost identical story.

    世界中どこでも聞いた同じ手口です

  • People say, "I was home,

    皆 “私が家に居ると

  • someone came into our village,

    誰かが 村にやって来て叫ぶんだ

  • they stood up in the back of a truck, they said, 'I've got jobs,

    '仕事があるぞ 仕事したい人を求む' って”

  • who needs a job?'"

    '仕事があるぞ 仕事したい人を求む' って”

  • And they did exactly what

    そして彼らは 同じ状況であれば

  • you or I would do in the same situation.

    我々もそうしたであろう行動を取りました

  • They said, "That guy looked sketchy. I was suspicious,

    彼らは “そいつはちょっと怪しかったし私は疑った

  • but my children were hungry.

    しかし子供たちはお腹が空いていたし

  • We needed medicine.

    薬も必要だった

  • I knew I had to do anything I could

    選択の余地はなかった

  • to earn some money to support the people I care about."

    お金を稼いで私の大事な家族を養うためだ”

  • They climb into the back of the truck. They go off with the person who recruits them.

    彼らはトラックの荷台に乗って見知らぬ人と出発します

  • Ten miles, 100 miles, 1,000 miles later,

    人知れる距離を旅した後に

  • they find themselves in dirty, dangerous, demeaning work.

    彼らは汚くて危険で屈辱的な職場に着きます

  • They take it for a little while,

    仕方なく仕事を始めます

  • but when they try to leave, bang!, the hammer comes down,

    そして逃げようとすると バチーンと ハンマーが振り落とされます

  • and they discover they're enslaved.

    それで奴隷になったと気づくのです

  • Now, that kind of slavery

    このような奴隷の成り行きは

  • is, again, pretty much what slavery has been all through human history.

    歴史上の奴隷制度とほとんど同じなのです

  • But there is one thing that is particularly remarkable

    しかし 現代の奴隷には一つだけ

  • and novel about slavery today,

    驚くべき新しい事実があります

  • and that is a complete collapse

    それは人間の値段が

  • in the price of human beings --

    完全に崩壊したことです

  • expensive in the past, dirt cheap now.

    過去は高額だったのが今は極めて安価です

  • Even the business programs have started

    経済ニュースの話題に上がる位です

  • picking up on this.

    経済ニュースの話題に上がる位です

  • I just want to share a little clip for you.

    短いビデオをお見せします

  • Daphne: OK. Llively discussion guaranteed here, as always,

    いつものようにマクロ経済や

  • as we get macro and talk commodities.

    商品市況の活発な討論をお送りします

  • Continuing here in the studio with our guest Michael O'Donohue,

    今日のゲストはマイケル・オドノヒューさん

  • head of commodities at Four Continents Capital Management.

    商品市況部長を務めています

  • And we're also joined by Brent Lawson

    そしてブレント・ローソンさん

  • from Lawson Frisk Securities.

    証券会社の方です

  • Brent Lawson: Happy to be here.

    ありがとうございます

  • D: Good to have you with us, Brent.

    ブレントさん ようこそ

  • Now, gentlemen ... Brent, where is your money going this year?

    さっそくですが今年どの分野に投資しますか?

  • BL: Well Daphne, we've been going short on gas and oil recently

    これまでガソリンや石油の売建玉を保有してます

  • and casting our net just a little bit wider.

    少し幅を広げようと思っています

  • We really like the human being story a lot.

    私どもはとても人身売買に興味があります

  • If you look at a long-term chart,

    長期的な視点でチャートを見ると

  • prices are at historical lows and yet global demand

    史上最安値ですが

  • for forced labor is still real strong.

    奴隷の需要は世界的に根強いです

  • So, that's a scenario that we think we should be capitalizing on.

    資金投入するには格好のシナリオと思っています

  • D: Michael, what's your take on the people story? Are you interested?

    人身売買はどうですか? 興味ありますか?

  • Michael O'Donoghue: Oh definitely. Non-voluntary labor's greatest advantage

    もちろんです 強制労働が魅力的なのは

  • as an asset is the endless supply.

    供給が尽きない資産だからです

  • We're not about to run out of people. No other commodity has that.

    人間は尽きることがありません 他の商品ではありえないです

  • BL: Daphne, if I may draw your attention to one thing.

    一つお伝えしましょう

  • That is that private equity has been sniffing around,

    未公開株式が興味を示しています

  • and that tells me that this market is about to explode.

    今後爆発的に成長する市場と言えるでしょう

  • Africans and Indians, as usual,

    いつも通り アフリカ人 インド人