字幕表 動画を再生する
I got my start
随筆を書いたり 研究を始めた頃
in writing and research
随筆を書いたり 研究を始めた頃
as a surgical trainee,
私は外科研修医で
as someone who was a long ways away
何をやるにおいても
from becoming any kind of an expert at anything.
その道のプロと呼ぶには ほど遠い存在でした
So the natural question you ask then at that point
そこで知りたかったのは
is, how do I get good at what I'm trying to do?
どうしたら 良い医者になれるのか?
And it became a question of,
後にそれが
how do we all get good
どうしたら皆で 良い治療ができるか?
at what we're trying to do?
という疑問に繋がりました
It's hard enough to learn to get the skills,
技術を身につけるだけでも 困難なのに
try to learn all the material you have to absorb
膨大な知識を 吸収しなくてはいけません
at any task you're taking on.
あらゆるタスクに おいてです
I had to think about how I sew and how I cut,
縫合や切開の仕方を 考えるだけでなく
but then also how I pick the right person
どんな患者に 手術を行うかも
to come to an operating room.
決めなくてはいけません
And then in the midst of all this
そんなことを 考えていたとき
came this new context
「良い」とは何かを 考えさせられる
for thinking about what it meant to be good.
新しい状況が 訪れました
In the last few years
ここ数年
we realized we were in the deepest crisis
医療が危機に さらされていることが
of medicine's existence
明らかになってきました
due to something you don't normally think about
患者のために 何が良いかを
when you're a doctor
第一に考える医者が
concerned with how you do good for people,
見落としがちなもの—
which is the cost
医療費の問題です
of health care.
医療費の問題です
There's not a country in the world
世界中のどこにも
that now is not asking
医療費で
whether we can afford what doctors do.
悩んでいない国など ありません
The political fight that we've developed
政治論争では
has become one around
この問題が
whether it's the government that's the problem
政府の問題か
or is it insurance companies that are the problem.
保険会社の問題なのかで 揉めています
And the answer is yes and no;
答えはイエスでもあり ノーでもあり
it's deeper than all of that.
もっと深い次元の 問題なのです
The cause of our troubles
実はその原因は
is actually the complexity that science has given us.
科学によってもたらされた 複雑さにあります
And in order to understand this,
これを理解するために
I'm going to take you back a couple of generations.
数世代前を 考えてみましょう
I want to take you back
ルイス・トマスが
to a time when Lewis Thomas was writing in his book, "The Youngest Science."
『医学は何ができるか』を 書いた時代まで遡ります
Lewis Thomas was a physician-writer,
彼は医師であると同時に 作家で
one of my favorite writers.
私の好きな作家の1人です
And he wrote this book to explain, among other things,
彼は著書の中で
what it was like to be a medical intern
ボストン市立病院の インターン医師としての
at the Boston City Hospital
経験を語っています
in the pre-penicillin year
ペニシリン普及以前の
of 1937.
1937 年のことです
It was a time when medicine was cheap
まだ薬が安く
and very ineffective.
たいした効果も なかった時代です
If you were in a hospital, he said,
彼によると
it was going to do you good
当時の入院のメリットは
only because it offered you
暖かい部屋と食事
some warmth, some food, shelter,
寝る場所 そして
and maybe the caring attention
看護婦に気遣ってもらえる ことくらいでした
of a nurse.
看護婦に気遣ってもらえる ことくらいでした
Doctors and medicine
医者や薬に出来ることは
made no difference at all.
限られていたのです
That didn't seem to prevent the doctors
そんな状態でも 医者は相変わらず
from being frantically busy in their days,
忙しく立ち働いていたと
as he explained.
書かれてあります
What they were trying to do
医者の仕事は
was figure out whether you might have one of the diagnoses
患者を診て 治療できる病気かどうか
for which they could do something.
診断することでした
And there were a few.
治療できるものも いくつかはありました
You might have a lobar pneumonia, for example,
例えば 大葉性肺炎の患者には
and they could give you an antiserum,
血清を投与できましたし
an injection of rabid antibodies
連鎖状球菌感染症の 患者には
to the bacterium streptococcus,
ウサギの抗体を 注射できました
if the intern sub-typed it correctly.
インターンが菌を正しく 分類できればの話ですが
If you had an acute congestive heart failure,
急性うっ血性 心不全の 患者なら
they could bleed a pint of blood from you
腕の血管から
by opening up an arm vein,
血液を 500ml ほど抜き
giving you a crude leaf preparation of digitalis
シギタリスの葉を投与し
and then giving you oxygen by tent.
テントで酸素供給をします
If you had early signs of paralysis
麻痺の前兆が見られ
and you were really good at asking personal questions,
プライベートな質問が 上手にできたとしたら
you might figure out
麻痺の原因が
that this paralysis someone has is from syphilis,
梅毒だと わかるかもしれません
in which case you could give this nice concoction
その場合 水銀とヒ素の
of mercury and arsenic --
混合薬で治療できます
as long as you didn't overdose them and kill them.
やり過ぎて 死なせなければですが
Beyond these sorts of things,
この種の治療以外では
a medical doctor didn't have a lot that they could do.
医者に出来ることは そんなにありませんでした
This was when the core structure of medicine
医療の基礎が できあがったのは
was created --
この頃です
what it meant to be good at what we did
良い医療とは何か
and how we wanted to build medicine to be.
医療のあり方が 定義されたのです
It was at a time
その頃はまだ
when what was known you could know,
存在する知識を 全て知り
you could hold it all in your head, and you could do it all.
全てを記憶し 1人で何でもできる時代でした
If you had a prescription pad,
薬が処方できて
if you had a nurse,
看護師がいて
if you had a hospital
患者を回復させられる病院や
that would give you a place to convalesce, maybe some basic tools,
基本的な器具さえあれば
you really could do it all.
医者が自分で 何でもできたのです
You set the fracture, you drew the blood,
骨折の処置をし 採血し
you spun the blood,
血液を遠心分離機にかけ
looked at it under the microscope,
顕微鏡で見ることが できました
you plated the culture, you injected the antiserum.
細菌培養をし 血清を注射し—
This was a life as a craftsman.
医者は職人だったのです
As a result, we built it around
その結果 築き上げられた
a culture and set of values
文化と価値観は
that said what you were good at
良い医者とは
was being daring,
度胸があり
at being courageous,
勇敢で
at being independent and self-sufficient.
1人で何でも出来る ということでした
Autonomy was our highest value.
自立性が最も 重要だったのです
Go a couple generations forward
しかし数世代が経って
to where we are, though,
現在の我々の時代は
and it looks like a completely different world.
すっかり様変わりした ように見えます
We have now found treatments
何万もある 人間の病気に対する
for nearly all of the tens of thousands of conditions
何万もある 人間の病気に対する
that a human being can have.
治療法がわかっています
We can't cure it all.
全てを治癒できる わけではないし
We can't guarantee that everybody will live a long and healthy life.
健康長寿を 全人類に保証もできませんが
But we can make it possible
それに近いことが 可能になりつつあります
for most.
それに近いことが 可能になりつつあります
But what does it take?
でも それには 何が必要でしょう?
Well, we've now discovered
現在4千もの
4,000 medical and surgical procedures.
内科的・外科的 治療法が存在し
We've discovered 6,000 drugs
認可されている薬は
that I'm now licensed to prescribe.
6千もあります
And we're trying to deploy this capability,
これだけのものを
town by town,
1つ1つの町の
to every person alive --
1人1人に 届けようとしています
in our own country,
自国はもちろん
let alone around the world.
世界中にもです
And we've reached the point where we've realized,
また 医療の面でも
as doctors,
ついに 医者として
we can't know it all.
全ての知識を身につけ
We can't do it all
全ての処置を 自分で行うことは
by ourselves.
無理な段階に達したのです
There was a study where they looked
入院患者1人を世話するのに
at how many clinicians it took to take care of you
何名の医療関係者が必要かを
if you came into a hospital,
年代別に
as it changed over time.
調べた研究があります
And in the year 1970,
1970 年には
it took just over two full-time equivalents of clinicians.
フルタイムの医療関係者 2人分の仕事量でした
That is to say,
とは言っても それは
it took basically the nursing time
ほとんどが看護の時間で
and then just a little bit of time for a doctor
通常1日に1度の 医師の回診の時間を
who more or less checked in on you
通常1日に1度の 医師の回診の時間を
once a day.
少し足したものでした
By the end of the 20th century,
二十世紀終わりには
it had become more than 15 clinicians
同様のごく一般的患者に 15名以上の
for the same typical hospital patient --
医療関係者が 対応するようになりました
specialists, physical therapists,
複数の専門医や 理学療法士
the nurses.
看護師たちです
We're all specialists now,
今や 我々皆が 専門分野を持っていて
even the primary care physicians.
家庭医ですら 専門医と言えます
Everyone just has
誰もが治療全体の
a piece of the care.
一部だけを 受け持っているのです
But holding onto that structure we built
その現状で
around the daring, independence,
大胆で 1人で何でもできる人材を基に
self-sufficiency
大胆で 1人で何でもできる人材を基に
of each of those people
構成された医療制度は
has become a disaster.
機能しなくなっているわけです
We have trained, hired and rewarded people
我々は一匹狼の カウボーイのような人材を
to be cowboys.
育て 雇い 賞賛してきました
But it's pit crews that we need,
しかし現在 必要とされているのは
pit crews for patients.
患者のための ピットクルーです
There's evidence all around us:
その証拠は あちこちにあります
40 percent of our coronary artery disease patients
我々の社会における
in our communities
冠状動脈疾患の 患者の 40% は
receive incomplete or inappropriate care.
不完全あるいは 不適切な治療を受けています
60 percent
喘息患者や
of our asthma, stroke patients
脳卒中患者の 60% が
receive incomplete or inappropriate care.
不完全あるいは 不適切な治療を受けています
Two million people come into hospitals
2百万人もの患者が
and pick up an infection
元々持っていなかった病気に
they didn't have
病院で感染しています
because someone failed to follow
誰かが基本的な 感染予防策を
the basic practices of hygiene.
実行しなかったからです
Our experience
実際の所
as people who get sick,
病気になり
need help from other people,
助けが必要になれば
is that we have amazing clinicians
素晴らしい医者を
that we can turn to --
頼りにすることが出来ます
hardworking, incredibly well-trained and very smart --
献身的で 素晴らしい教育を受けた 頭脳明晰な人々です
that we have access to incredible technologies
目を見張るような テクノロジーにも
that give us great hope,
大いに期待できます
but little sense
でもこれらのものが
that it consistently all comes together for you
治療のそれぞれのステップで 必要に応じ
from start to finish
上手くまとまり 使われているとは
in a successful way.
とても思えません
There's another sign
ピットクルーが 必要だという
that we need pit crews,
兆候は他にもあります
and that's the unmanageable cost
それは我々の手に余る
of our care.
医療費です
Now we in medicine, I think,
我々医療関係者からすると
are baffled by this question of cost.
医療費問題には 当惑させられます
We want to say, "This is just the way it is.
「これが現実なんだ」「必要なコストなんだ」と 言いたくなります
This is just what medicine requires."
「これが現実なんだ」「必要なコストなんだ」と 言いたくなります
When you go from a world
時代が変わり
where you treated arthritis with aspirin,
関節炎には大して効果もない
that mostly didn't do the job,
アスピリンを 処方していたのが
to one where, if it gets bad enough,
今や酷いケースには
we can do a hip replacement, a knee replacement
股関節・膝関節 置換を施し
that gives you years, maybe decades,
数年から数十年の 不自由のない
without disability,
生活を与えられるように なりました
a dramatic change,
劇的な変化です
well is it any surprise
10 セントのアスピリンより
that that $40,000 hip replacement
4万ドルの股関節置換の方が
replacing the 10-cent aspirin
高価だというのは
is more expensive?
驚くことでもない
It's just the way it is.
そういうものなのだと
But I think we're ignoring certain facts
でも医療の側ができる事を
that tell us something about what we can do.
示唆するデータもあるのです
As we've looked at the data
複雑さが増した結果
about the results that have come
複雑さが増した結果
as the complexity has increased,
何が起きたかデータを見て 分かったことは
we found
何が起きたかデータを見て 分かったことは
that the most expensive care
最も高価な治療法が
is not necessarily the best care.
最も良い治療法だとは 限らないということです
And vice versa,
逆に
the best care
最も良い治療法が
often turns out to be the least expensive --
最も安価なもの
has fewer complications,
合併症の少ない
the people get more efficient at what they do.
上手くこなしやすいもの であったりします
And what that means
つまり
is there's hope.
望みはあるわけです
Because [if] to have the best results,
もし 最良の結果を 得るためには
you really needed the most expensive care
国内 あるいは世界中で
in the country, or in the world,
最も高価な治療法が 必要だとしたら
well then we really would be talking about rationing
誰を国の医療保険から 振るい落とすか
who we're going to cut off from Medicare.
議論していかなければ ならないでしょう
That would be really our only choice.
他に手はありません
But when we look at the positive deviants --
しかし「良い逸脱」に目を向け
the ones who are getting the best results
最も安価で 最高の結果を出している
at the lowest costs --
治療法を調べてみると—
we find the ones that look the most like systems
最もシステム化されたものが
are the most successful.
最も成功しているのです
That is to say, they found ways
つまりそこでは
to get all of the different pieces,
別々の要素
all of the different components,
別々の部品を
to come together into a whole.
上手くまとめる方法を 見つけているということです
Having great components is not enough,
優れた部品があるだけでは 不十分なのに
and yet we've been obsessed in medicine with components.
医療に関して我々は 部品にこだわってきました
We want the best drugs, the best technologies,
最高の薬 最高のテクノロジー
the best specialists,
最高の専門医を 求めてきました
but we don't think too much
しかしそれらが どう統合されるかは
about how it all comes together.
あまり考えて きませんでした
It's a terrible design strategy actually.
お粗末な設計戦略です
There's a famous thought experiment
有名な思考実験に
that touches exactly on this
まさに これを 扱ったものがあります
that said, what if you built a car
「最高の部品だけ集めて一台の車を 組み立てたらどうなるか?」
from the very best car parts?
「最高の部品だけ集めて一台の車を 組み立てたらどうなるか?」
Well it would lead you to put in Porsche brakes,
ブレーキはポルシェ
a Ferrari engine,
エンジンはフェラーリ
a Volvo body, a BMW chassis.
車体はボルボで シャーシはBMW
And you put it all together and what do you get?
これらを集めて組み立てたら 何ができるでしょう?
A very expensive pile of junk that does not go anywhere.
動きもしない 高価なガラクタです
And that is what medicine can feel like sometimes.
これが時に 医療現場で感じることです
It's not a system.
システムになっていないのです
Now a system, however,
そのシステムなんですが
when things start to come together,
システムが 上手く働き出すと
you realize it has certain skills
システムとして 振る舞うための
for acting and looking that way.
特定の能力があることに 気付きます
Skill number one
能力その1は
is the ability to recognize success
「成功を認識する能力と 問題を認識する能力」です
and the ability to recognize failure.
「成功を認識する能力と 問題を認識する能力」です
When you are a specialist,
専門医は
you can't see the end result very well.
最終的な結果を うまく予想できません
You have to become really interested in data,
データにとても深い関心を 持つ必要があります
unsexy as that sounds.
地味な仕事ですね
One of my colleagues is a surgeon in Cedar Rapids, Iowa,
アイオワ州の シーダーラピッズ市で
and he got interested in the question of,
外科医をしている同僚が
well how many CT scans did they do
市内で CT スキャンが どれほど
for their community in Cedar Rapids?
行われているのか 興味を持ちました
He got interested in this
その理由は
because there had been government reports,
政府の報告書や 新聞・雑誌記事に
newspaper reports, journal articles
CT スキャンが
saying that there had been too many CT scans done.
過度に実施されていると 書かれていたからです
He didn't see it in his own patients.
彼自身の患者には あてはまらないので
And so he asked the question, "How many did we do?"
「ここではどうなんだろう?」と思い
and he wanted to get the data.
データを集めることにしました
It took him three months.
それには3ヶ月かかりました
No one had asked this question in his community before.
これを調べた人は いなかったのです
And what he found was that,
データから分かったのは
for the 300,000 people in their community,
地域住民 30 万人に対して
in the previous year
前年に
they had done 52,000 CT scans.
5万2千回もの CT スキャンが 行われていました
They had found a problem.
問題があったわけです
Which brings us to skill number two a system has.
そこでシステムが持つ 2番目の能力に移ります
Skill one, find where your failures are.
能力その1は 「問題を見つける」でした
Skill two is devise solutions.
能力その2は 「解決策を作る」です
I got interested in this
私がこれに興味を持ったのは
when the World Health Organization came to my team
世界保健機関が 私のチームを訪ね
asking if we could help with a project
手術での死亡率を減らす プロジェクトへの
to reduce deaths in surgery.
協力を求められた時です
The volume of surgery had spread
外科手術は 数の上では
around the world,
世界に増え広まって いましたが
but the safety of surgery
その安全性は
had not.
広まっていませんでした
Now our usual tactics for tackling problems like these
通常 このような 問題の解決には
are to do more training,
訓練時間を増やしたり
give people more specialization
人をより専門化させたり
or bring in more technology.
テクノロジーを 取り入れたりします
Well in surgery, you couldn't have people who are more specialized
しかし 外科医は 皆すでに専門化しており
and you couldn't have people who are better trained.
十分な訓練を受けています
And yet we see unconscionable levels
にもかかわらず 異常な水準で
of death, disability
避けられたはずの
that could be avoided.
死亡や障害が 発生しています
And so we looked at what other high-risk industries do.
そこで他の ハイリスクな業界に
We looked at skyscraper construction,
目を向けました 高層ビル建設や
we looked at the aviation world,
航空業界を調べて
and we found
我々が発見したのは
that they have technology, they have training,
テクノロジーや訓練の他に もう1つ
and then they have one other thing:
使われているものが あることでした
They have checklists.
チェックリストです
I did not expect
ハーバードの 外科医である私が
to be spending a significant part
多くの時間を費やして
of my time as a Harvard surgeon
チェックリストなどに
worrying about checklists.
頭を悩ませることになろうとは 思いもしませんでしたね
And yet, what we found
しかし我々が発見したのは
were that these were tools
それが専門家の能力を 更に引き出す
to help make experts better.
ツールだということです
We got the lead safety engineer for Boeing to help us.
我々はボーイングの 安全対策エンジニアに
Could we design a checklist for surgery?
手術用のチェックリストは作れるか 聞きました
Not for the lowest people on the totem pole,
専門性の低い作業者用 ではありません
but for the folks
外科医を含む チーム全員が使える
who were all the way around the chain,
外科医を含む チーム全員が使える
the entire team including the surgeons.
チェックリストです
And what they taught us
我々が学んだのは
was that designing a checklist
複雑さに対処するための
to help people handle complexity
チェックリストを作ることは
actually involves more difficulty than I had understood.
考えていたより 難しいということです
You have to think about things
皆が立ち止まって リストを確認する
like pause points.
タイミングを考える 必要があります
You need to identify the moments in a process
危険が発生する前に
when you can actually catch a problem before it's a danger
問題を察知し対処すべき タイミングを
and do something about it.
見つけ出さなければ なりません
You have to identify
このチェックリストは
that this is a before-takeoff checklist.
離陸前チェックリストに 相当するものなのです
And then you need to focus on the killer items.
次に危険因子に注目します
An aviation checklist,
飛行のチェックリストとは—
like this one for a single-engine plane,
これは単発機用のものですが
isn't a recipe for how to fly a plane,
飛行の仕方の 手順ではありません
it's a reminder of the key things
チェックをしないと 忘れられたり見逃される
that get forgotten or missed
チェックをしないと 忘れられたり見逃される
if they're not checked.
重要項目の 備忘録なのです
So we did this.
我々はこれを作りました
We created a 19-item two-minute checklist
手術チーム向けの 19 項目からなる
for surgical teams.
2分でできる チェックリストです
We had the pause points
手を止めて 確認するタイミングは
immediately before anesthesia is given,
麻酔開始の直前
immediately before the knife hits the skin,
皮膚を切開する直前
immediately before the patient leaves the room.
患者が手術室を 出る直前です
And we had a mix of dumb stuff on there --
当然あってしかるべき 項目もあれば—
making sure an antibiotic is given in the right time frame
抗生物質の適時投与の 項目などがそうですが
because that cuts the infection rate by half --
これで感染率が 半分に下がります
and then interesting stuff,
一方で変わった項目もあります
because you can't make a recipe for something as complicated as surgery.
手術ほど複雑なものに 決まった手順は作れませんが
Instead, you can make a recipe
チームが想定外のことに
for how to have a team that's prepared for the unexpected.
備えるための 手順は作れます
And we had items like making sure everyone in the room
例えば手術室にいる 全員の名前を
had introduced themselves by name at the start of the day,
手術開始時に紹介し合う 項目を作りました
because you get half a dozen people or more
なぜなら 何人ものメンバーが
who are sometimes coming together as a team
その日初めてチームとして
for the very first time that day that you're coming in.
参加するという事も あるからです
We implemented this checklist
我々はこのチェックリストを
in eight hospitals around the world,
世界中の8つの病院で 導入しました
deliberately in places from rural Tanzania
意図して広く タンザニアの田舎から
to the University of Washington in Seattle.
シアトルのワシントン大学まで 選びました
We found that after they adopted it
導入後の調査では
the complication rates fell
合併症発生率が
35 percent.
35% 下がりました
It fell in every hospital it went into.
導入した全ての病院でです
The death rates fell
死亡率は
47 percent.
47% 下がりました
This was bigger than a drug.
投薬より大きい成果です
(Applause)
(拍手)
And that brings us
ここで大切なのが
to skill number three,
能力その3です
the ability to implement this,
「実践する能力」です
to get colleagues across the entire chain
関係者全員に
to actually do these things.
このチェックリストを 実践してもらうことです
And it's been slow to spread.
でも普及には 時間がかかっており
This is not yet our norm in surgery --
まだ手術時の標準には なっていませんし
let alone making checklists
分娩室や他の分野の
to go onto childbirth and other areas.
チェックリストもできていません
There's a deep resistance
強い抵抗があるのです
because using these tools
なぜなら こういった ツールを使うことは
forces us to confront
我々がシステムではないことを
that we're not a system,
直視させ
forces us to behave with a different set of values.
異なる価値観での行動を 強いるからです
Just using a checklist
単にチェックリストを 使うことが
requires you to embrace different values from the ones we've had,
新しい価値観の 受け入れを求めるのです
like humility,
例えば 謙虚さ
discipline,
規律
teamwork.
チームワークなどです
This is the opposite of what we were built on:
我々が育てられたものとは 逆のものです
independence, self-sufficiency,
独立性 自己完結性
autonomy.
自主性などです
I met an actual cowboy, by the way.
ところで本物のカウボーイに 会う機会があって
I asked him, what was it like
千頭もの牛を連れ 何百キロもの距離を
to actually herd a thousand cattle
移動させるのは どんなものなのか
across hundreds of miles?
尋ねてみました
How did you do that?
どうしたら そんなことができるのか?
And he said, "We have the cowboys stationed at distinct places all around."
「あちこちにカウボーイを 配置しているんだ」と彼は答えました
They communicate electronically constantly,
彼らは電子通信で 常に連絡を取り合うし
and they have protocols and checklists
対応事項全ての
for how they handle everything --
約束事や チェックリストがあるんです—
(Laughter)
(笑)
-- from bad weather
悪天候から
to emergencies or inoculations for the cattle.
緊急事態や家畜の予防接種まで 全てにです
Even the cowboys are pit crews now.
カウボーイですら 今やピットクルーなんです
And it seemed like time
私達 医者にも いよいよ
that we become that way ourselves.
そうなる時が 来たようです
Making systems work
システムを上手く 働かせるのは
is the great task of my generation
我々の世代の 医師や科学者の
of physicians and scientists.
重大な仕事です
But I would go further and say
更に こうも感じます
that making systems work,
医療 教育 気候の変化
whether in health care, education,
貧困の根絶などの 問題に当たる
climate change,
システムを上手く 働かせるのは
making a pathway out of poverty,
我々の世代が 一丸となって
is the great task of our generation as a whole.
携わる必要のある 重大な仕事なのだと
In every field, knowledge has exploded,
あらゆる分野で 知識が激増しました
but it has brought complexity,
その結果 複雑さや
it has brought specialization.
専門化がもたらされました
And we've come to a place where we have no choice
我々はこの問題を認識し
but to recognize,
対応していかなくては なりません
as individualistic as we want to be,
人間 ユニークで ありたいものですが
complexity requires
世の複雑さに 対応するためには
group success.
集団としての成功が 大切です
We all need to be pit crews now.
我々は今 皆が ピットクルーになる必要があるのです
Thank you.
ありがとうございました
(Applause)
(拍手)