字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hey, so you guys have heard of a bucket list before right? It's basically a list of achievements or experiences that someone wants to have in their life. どうも。みなさんバケットリストという言葉を聞いたことがあるでしょう。これは基本的には、人生で達成したいことや経験したいことをリストにしたものです。 Really common items the people have on their bucket list would be like skydiving, traveling around the world, or starting their own business. バケットリストによく含まれている項目は、スカイダイビング、世界一周旅行、起業などです。 So a lot of people out there have really really long bucket lists, but due to lack of opportunity, time, and resources, they don't get to check everything off. 多くの人は、とても長いバケットリストを持っていますが、機会や時間、資源がないために、すべてを行うことはできません。 Today we're gonna be talking about the six things on the FungBro bucket list that we always wanted to do. 今日は、FungBro のバケットリストの中で、ずっとやりたかった6つのことについてお話しします。 And guess what? Thanks to a app called DayRe, we will be checking off one of these items off our bucket list in the next two months. そして聞いてください。DayRe というアプリのおかげで、今後2ヶ月の間にバケットリストの項目を1つチェックすることになりました。 Yeah, we're gonna do it. Actually we're gonna do it. ええ、それをやるんです。本当にやるんです。 So here we go, the FungBros bucket list. では、これが The FungBros のバケットリストです。 One of the things on our bucket list is to definitely collaborate with a major shoe brand on a FungBro sneaker. 私たちのバケットリストの1つは、FungBro のスニーカーをメジャーなシューズブランドとコラボレーションすることです。 And no no no no, I'm not talking about a custom colorway, I'm talking about an actual shoe that we helped design from the ground up. いえいえいえ、カスタムカラーのことではありません。私たちが一からデザインした実際のシューズのことです。 When designing our very own sneaker David, we gotta decide what kinda style, material, and technology we want. 自分たちのスニーカー David をデザインするには、どんなスタイル、素材、技術が欲しいかを決めなければなりません。 We can't forget this one last thing that a lot of people don't think about when they design something: narrative. 最後に忘れてはならないのが、多くの人がデザインをするときに考えていない「物語」です。 - What are we trying to say with this sneaker? - What's the message? That's what we gotta figure out here. ーこのスニーカーで何を伝えようとしているのか? ー何を伝えたいのか?それを理解しなければなりません。 And I know that we may not be world-famous athletes or rappers, また、私たちは世界的に有名なスポーツ選手やラッパーではないことを知っています。 but you know I have been wearing sneakers for a long time so who doesn't dream of having their own? しかし、私は昔からスニーカーを履いていましたし、自分のスニーカーを持つことを夢見ない人はいないでしょう。 - I wanna design a sneaker that expresses my style. - AirAzns. ー 自分のスタイルを表現するスニーカーをデザインしたいんです。 ーエアエイジーエヌズ。 Another thing on our bucket list would be to open up an innovative, cool restaurant. もうひとつのバケットリストは、革新的でクールなレストランを開くことです。 I think for anybody who's a foodie or loves food, you spend a lot of time in restaurants, so it's only natural for you to wanna create your own. 食いしん坊の人や食べ物が好きな人は、レストランで過ごすことが多いと思うので、自分で作りたいと思うのは自然なことでしょう。 Whether it's a dessert spot or a coffee spot or just a spot filled with your mom's recipes, who doesn't wanna share their culinary creations? デザートスポット、コーヒースポット、お母さんのレシピが詰まったスポットなど、自分の作った料理を共有したくない人はいないでしょう。 Like make your own doughnut with ice-cream and boba spot, or like a ramen bar. There are so many good ideas. 例えば、アイスクリームとタピオカでオリジナルのドーナツを作るとか、ラーメンバーのようにするとか。良いアイデアがたくさんあります。 I'm getting excited thinking about it right now. 今、考えているとワクワクしてきます。 Hey what's going on Mike it's the FungBros, you know we love food, we're thinking about starting our own restaurant. やあ、元気かいマイク、FungBrosだよ。俺たちは食べ物が大好きで、自分たちのレストランを始めようと思ってるんだ。 Can you give us just like the top, like few things that we need to think about? これから考えなければならないことを、上から順に教えてくれるかな? You have to rethink your entire life. You wanna have a life outside of work, this is not the business to be in. 自分の人生全体を考え直さなきゃいけないよ。仕事以外の生活をしたいのであれば、このビジネスは向いていない。 You have to think about handicap bathrooms, you have to think about the plumbing, you have to think about all your equipment. ハンディキャップ用のバスルーム、配管、すべての設備について考えなくてはなりません。 You have to think about the grease trap, you have to think about the hood, you have to think about labor. グリーストラップのことも考えなければならないし、フードのことも考えなければならないし、人件費のことも考えなければなりません。 The location, the marketing, the health department, the city inspection! 立地やマーケティング、保健所、それから市の検査についても! - I think we got a few things... - You got the water bill, you got the electric bill, you got the gas bill... ー いくつか手に入れてると思う...。 ー水道代、電気代、ガス代...。 Yo, starting a restaurant has a lot more things than what we thought of. We're gonna need some help. 店を始めるには、考えていた以上にいろいろなことがあるね。助けが必要だな。 Another thing on our bucket list that we wanna do is to actually move to New York City and truly become New York. もうひとつのバケットリストは、実際にニューヨークに引っ越して、本当の意味でニューヨークになりたいということです。 And I'm not talking about being a tourist and all up in Times Square, I'm saying like I wanna embrace the city. 観光客になってタイムズ・スクエアに入り浸るのではなく、街を満喫したいということです。 I wanna take the subway, I wanna experience Christmas in New York, I wanna even maybe work on my New York accent. 地下鉄にも乗りたいし、ニューヨークのクリスマスを体験したいし、ニューヨークのアクセントも鍛えたい。 It's a work in process. これは取り掛かってる最中です。 - Yo I'm looking up spots in Manhattan. - Lower east side, nice. Hey that rent's not bad for a year. That's pretty cheap. ーマンハッタンのスポットを探してるんだ。ー ローワー・イーストサイド、いいね。1年でその家賃は悪くないな。かなり安いね。 - Dude that's the price for one month without broker's fees. - Aw! ー おいおい......それはブローカーの手数料を除いた1ヶ月間の価格だよ。ー おお! One thing that I know a lot of people have on their bucket list including myself is to get a dog. Specifically a puppy. 私を含め、多くの人がバケットリストに入れていることのひとつに、犬を飼うことがあります。特に子犬ですね。 So Tim had a special request, Tim wanted to hold a puppy. He knows that he has a loving, warm body and this dog is all... ティムは特別なリクエストをしました。子犬を抱きたかったのです。彼は、愛くるしい暖かい体があると知っていて、この犬はすべての... Alright kiss him, Tim. No I'm just kidding. Wow he opened his mouth at ya. よし、彼にキスしろ、ティム。いや、冗談だよ。ああ、君に向かって口を開いたね。 Tim is much better at handling the canine. ティムは犬を扱うのがずっと上手です。 Growing up we had goldfish, turtles, hamsters, but never a dog. I'm gonna get a dog, it's not that crazy if you're born into like a dog-loving family. 子供の頃、金魚、亀、ハムスターを飼っていたけど、犬は飼ったことがありませんでした。犬を飼うつもりです。犬好きの家庭に生まれれば、そんなにおかしいことではありません。 I just think everybody needs man's best friend. 誰もが人間のベストフレンドを必要としているでしょう。 Look at you, you little stretchy doggie. Yo puppies are awesome man. 伸び伸びとしたワンちゃんだね。子犬は最高だ。 And one of the crazier things we have on our bucket list is to take a trip around the world and film an epic food music video. そして、私たちのバケットリストには、世界一周旅行をして、壮大な食べ物のミュージックビデオを撮影するというクレイジーなものもあります。 I wanna eat injera in Ethiopia, Ceviche in Ensenada, drink coffee in Rio de Janeiro, escargot in Paris, Schnitzel in Berlin, Pirozhki in Moscow, エチオピアでインジェラを食べ、エンセナダでセビーチェを食べ、リオデジャネイロでコーヒーを飲み、パリでエスカルゴを食べ、ベルリンでシュニッツェルを食べ、モスクワでピロシキを食べたいです。 pufferfish in Tokyo, meat pies in Melbourne, poutine in Montreal, nasi bungkus in Jakarta, chai in Mumbai, and eat shawarma in Abu Dahbi. 東京ではフグ、メルボルンではミートパイ、モントリオールではプーティン、ジャカルタではナシブンクス、ムンバイではチャイ、アブダービではシャワルマを食べます。 All in one video! That would be crazy. すべて1つの動画で!これはクレイジーでしょう。 Alright so we start from L.A.... Seattle and then back to L.A.! Okay. さて、L.A.からスタートです.... シアトルからロサンゼルスに戻ります。 And last but not least, we want to start an Asian American pop label, you know how there's K-pop and J-pop? そして最後に大事なことを言い忘れましたが、私たちはアジア系アメリカ人のポップレーベルを始めたいと思っています。K-pop と J-pop がありますよね? What about A-pop? Asian pop. じゃあA-popはどうでしょう?アジアンポップです。 - Alright, so coming up next we got Tim Xibasan. - Right, right, listen Tim, if you're gonna be the first signee to Azn Records, you're gonna need to have three things: - さて、次はティム・シバさんです。- ティムさん、もしあなたが Azn Records の最初の契約者になるなら、3つのことが必要になります。 You're gonna need to have the talent, the look, you gonna have to have the swagger. 才能、容姿、威勢の良さが必要になるでしょう。 I think so, but I'll definitely try my best. そうでしょうけれど、絶対に頑張ります。 I can also dance too. You ready? 私はダンスもできます。いいでしょうか? You're going to Hollywood. あなたはハリウッドに行くでしょう。 Everybody knows that in mainstream American music, Asians are not really represented, so you know what? Our label's gonna work on that. アメリカのメインストリームの音楽では、アジア人があまり目立っていないことは誰もが知っていることです。私たちのレーベルはそれに取り組むつもりです。 And guess what? A-pop, we're gonna bring it back. そして、何だと思いますか?A-pop、私たちはそれを復活させます。 So those are the top six things on the FungBro bucket list. 以上、FungBro のバケットリストのトップ6をご紹介しました。 - I'm excited just even thinking about em. - Honestly a couple of those things were pretty crazy but the cool thing is, ー考えるだけでワクワクします。ー 正直なところ、それらのうちのいくつかはかなりクレイジーなものでしたが、クールなのは、 is that while working with DayRe, they're gonna help us do one of these things in the next two months. DayRe と協力する中で、今後2ヶ月の間にこれらのうちの1つを実行するのを手伝ってくれるということです。 So if you guys don't know, DayRe is a blogging app that combines the best aspects of short-form blogging with long-form blogging. ご存知ない方のために言うと、DayRe は、短文ブログと長文ブログの良いところを組み合わせたブログアプリです。 I know there's a lot of blogging apps out there but DayRe's cool because it's not too short where you can't say everything you wanna say, ブログアプリはたくさんありますが、DayRe は、言いたいことが全部言えないほど短すぎず、 and it's not too long where it becomes like an article. It's a great balance between the two. 記事のようになってしまうほど長すぎないこと。この2つのバランスが絶妙なんです。 So follow us on DayRe as we choose which item on our bucket list we wanna accomplish and we document our journey to do it. ですから DayRe で私たちをフォローしてください。バケットリストで達成したい項目を選択し、それを実行するための旅を記録します。 Alright, we're not known to blog that much but we will blog on DayRe, and it will be very very exciting. さて、私たちはあまりブログを書かないことで知られていますが、DayReではブログを書きます。 It is going to be epic, you do not wanna miss this. 壮大なイベントになるので、絶対に見逃せませんよ。 Alright, so download the DayRe app follow us at FungBros, and who knows, maybe this will inspire you to check off something off your bucket list. じゃあ DayRe アプリをダウンロードして、FungBros をフォローしてください。もしかしたら、これをきっかけにバケットリストの何かをチェックすることになるかもしれませんよ。 Alright you guys, thank you so much for watching, in the comment section below, ご覧いただき、ありがとうございました。以下のコメント欄で make sure you let us know which one of the six items on our bucket list you think that we should accomplish. 私たちのバケットリストにある6つの項目のうち、どの項目を達成すべきだとお考えか、ぜひお知らせください。 And until next time we're out. Peace. ではまた次の機会に。
B1 中級 日本語 米 リスト スニーカー ティム ブログ pop 項目 クレイジーすぎる!?僕たちのバケットリスト 11944 526 Ray Du に公開 2021 年 07 月 03 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語