Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Our perception of the world around us is strongly linked to our vision.

    私たちの世界観は、私たちの視覚と密接に関連しています。

  • But how do you know what you're seeing is real? Can you really trust your eyes?

    しかし、あなたが見ているものが本物であることをどうやって知るのですか?本当にあなたの目を信頼できますか?

  • Take for example these two grey rectangular columns, both of which are different shades of grey. Or are they?

    たとえば、これら2つの灰色の長方形の柱は、どちらも灰色の色合いが異なります。

  • It turns out that they're the exact same.

    それらはまったく同じであることが判明しました。

  • And yet, even after knowing the illusion is there, your eyes refused to see them as the same.

    そこに幻想があることを知った後でも、あなたの目はそれらを同じものとして見ることを拒否しました。

  • Introducing colors produces the same result.

    色を導入しても同じ結果が得られます。

  • I promise, no trick photography or editing effects have been applied.

    写真や編集効果に応用技術がないことを保証します。

  • In fact, if you look up the Munker-White illusion, you'll come across many more examples.

    実際、マンカーホワイト効果を調べると、さらに多くの例に出くわすでしょう。

  • Examine them in Photoshop and you can see that the colors are the exact same.

    Photoshopでそれらを調べると、色がまったく同じであることがわかります。

  • A similar effect can be seen with this checkerboard illusion.

    このチェッカーボードの錯覚でも同様の効果が見られます。

  • Tile A clearly seems darker than tile B. But you know better by now, right?

    タイルAは明らかにタイルBよりも暗く見えます。しかし、今ではよく知っていますよね?

  • Even though your eyes can't see it, you know when I removed the surrounding imagery

    あなたの目はそれを見ることができませんが、私が周囲の画像を削除しても知っています。

  • the tiles will be the same color. So what's going on here?

    タイルは同じ色になります。 では、ここで何が起こっているのでしょうか。

  • The truth is that scientists don't fully understand this phenomenon, and there are many complex biological and neurological factors taking place.

    真実は、科学者がこの現象を完全に理解しておらず、多くの複雑な生物学的および神経学的要因が起こっているということです。

  • Ultimately, our brains judge color and brightness in context.

    最終的に、私たちの脳は文脈の中で色と明るさを判断します。

  • In other words, our brains compare the surrounding environment in order to create our perception.

    言い換えれば、私たちの脳は私たちの知覚を作り出すために周囲の環境を比較します。

  • The purpose of our senses or eyes in this case is not to provide us with an absolute color or physical property of our external reality,

    この場合、私たちの直感や目の目的は、外部の現実の絶対的な色や物理的特性を私たちに提供することではなく、

  • but to interpret what we see as efficiently as possible in order to interact with our environment most appropriately.

    環境と最も適切に相互作用するために私たちが見るものを可能な限り効率的に解釈することです。

  • The tile illusion takes advantage of this phenomenon.

    タイルの錯覚はこの現象を利用しています。

  • Our brains know that shadows make objects look darker, as a result the brain compensates by interpreting the tile as being lighter than it appears until we take the shadow away.

    私たちの脳は、影がオブジェクトを暗く見せることを知っています。その結果、脳は、影を取り除くまで、タイルが見た目よりも明るいと解釈することで補正します。

  • Perhaps, the most blatant example is this gradient.

    おそらく、最も露骨な例はこの勾配です。

  • The middle bar is simply one color.

    真ん中のバーは単に1色です。

  • Remove the background gradient and it becomes obvious. Once again, the darkness of the background has affected our perception of the bar's color.

    背景のグラデーションを削除すると、それが明らかになります。 繰り返しになりますが、背景の暗さはバーの色の認識に影響を与えています。

  • Our perception is relative.

    私たちの認識は相対的です。

  • So do you still trust your eyes?

    それで、まだあなたの目を信頼していますか?

  • Got a burning question you want answered?

    早急に回答する必要のある質問はありますか?

  • Ask it in the comments, or on Facebook and Twitter and subscribe for more weekly science videos.

    コメント、Facebook や Twitter で質問し、そして毎週の科学動画を登録してください。

Our perception of the world around us is strongly linked to our vision.

私たちの世界観は、私たちの視覚と密接に関連しています。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます