Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Kakarot, where are you going?

    カカロット、どこに行く?

  • ... Youre going to train alone?

    ...お前は一人で修行するのか?

  • Well, what are you going to do?

    お前は何をやろうとしている、カカロット?

  • ...We'll meet again soon, Vegeta.

    ...またすぐ会おう、ベジータ。

  • Goodbye everyone, bye

    さようなら皆さん、さようなら

  • With Goku’s departure, Vegeta and The Z-fighters were left alone to face the perils that would befall the earth.

    悟空の出発で、残されたベジータとZ戦士達は、 地球に降りかかるであろう危機に単独で直面する事になった。

  • The Z-fighters, knowing even without Goku they would face more dangers in the future,

    Z戦士達は分かっていた、 将来より大きな危機に彼らが悟空無しで直面するだろうと、

  • vowed to one another that they would continue training in order to protect the planet from any new enemies that may come.

    訪れるかもしれない新たな敵から地球を守るために修行を続ける事を、彼らはお互いに誓った。

  • Vegeta, desiring more, left the planet Earth in search of new challenges and even more power...”

    ベジータはさらなる高みを目指し、新しい挑戦とより大きな力を求めて地球を去った... "

  • 12 years later

    12年後

  • somewhere on earth 03:00 am

    地球上のどこか 午前03:00

  • Saiyan pods? ...Could it be?

    サイヤ人のポッド? ...なのか?

  • No, these are new enemies...

    いいや、これは新たな敵だ...

  • How is this possible?

    こんなことが?

  • I need to warn the others... I'm afraid we are not prepared for this.

    みんなに知らせなきゃ...僕は怖い、僕達は何の準備もしてない。

  • We need you, Goku...

    僕達にはあなたが必要です、悟空...

  • Surinam -south america 14:00 pm

    スリナム -南アメリカ 午後14:00

  • take that and that

    take that and that

  • come on now

    come on now

  • you're to slow dad

    you're to slow dad

  • no way

    no way

  • ah come on now

    ah come on now

  • eat this

    eat this

  • argg...your to slow dad

    argg...your to slow dad

  • Pan, take the kids to grandma’s house.

    パン、子供をおばあちゃんの家に連れて行こう。

  • Get them out of here.

    ここから逃げよう。

  • I've got a bad feeling about this...

    嫌な予感がする...

  • Don't worry, that's why we trained all these years.

    心配しないで、僕達はこんな事に備えてずっと訓練してきたんだ。

  • Mommy... i'm afraid.

    ママ...怖いよ。

  • Can i go with you dad?

    パパ、一緒に行っていい?

  • No, take care of Bram and mom..

    だめだ、ブラムとママを守りなさい...

  • Come on guys, we've got to go. Hold on!

    さあ、みんな、行くよ。がんばろう!

  • Please be careful.

    気を付けてね。

  • Love u

    愛してる

  • Trunks, do you feel that?

    トランクス、感じているか?

  • These power levels are enormous.

    すごいレベルのパワーだ。

  • Let's kick some ass!!!

    やっつけに行くぞ!!!!

  • Atlantic Ocean

    大西洋 

  • It's my duty to protect the earth...

    地球を守るのが僕の義務だ...

  • but this Ki... it's enormous...

    しかし、きょっ...巨大すぎる...

  • Then again, this is a perfect opportunity for me to test my new technique...

    だが、僕の新しい技を試す絶好のチャンスだ...

  • but if I overdo it, I might put the entire planet at risk...

    しかし、僕が技をやり過ぎてしまったら、地球全部を危機に晒してしまうかもしれない...

  • Dammit! The earth is in danger and I don't even know if I can protect it...

    くそ!地球が危機だって言うのに、僕はどうやって守っていいか分からない...

  • What can I do? ...

    どうすればいい? ...

  • I hope...

    お願いだ...

  • Aahh, what a beautiful world...

    ああ、何と美しい世界だ...

  • Too bad the power levels here are so pathetic.

    何と戦闘レベルの低い所だ。

  • Do you have the coordinates?

    位置は分かるか?

  • Yes master

    はいマスター

  • Razzle?

    ラズル?

  • Yes master, Razzle have the information,

    はいマスター、ハーフとさらに少ない混血の情報のみですが、

  • only halfbreeds and less.

    ラズルは 情報を持っています。

  • What are we going to do?

    どうしますか?

  • Ignore the weaklings.

    弱い奴らは無視しろ。

  • But Sir , they are on their way here...

    しかし閣下、奴らはこっちに向かっています...

  • What's their highest level?

    奴らの最高レベルは?

  • uhm lets see 1 2.. ah 3.

    う〜ん、1か2...いや3位です。

  • Hmm, could be interesting...

    うーむ、面白い...

  • Go west and prepare a gate. They can be captured...

    西に行き、迎え撃つを準備をしよう。奴らを捕獲することが出来る...

  • Can't we just kill them? At least we could have a little fun.

    奴らを殺す他ないですよね?これでやっと少しは楽しめるだろう。

  • oh Sizzely have something wrong in the brain....

    おお、シズル、なんて悪い事を考えてるんだ....

  • Shut up fool, don't make me break you in half.

    黙れ馬鹿物、真っ二つにされたいか。

  • ooo,.... Razzle so scared.

    おおお、....ラルズとても怖い。

  • Sizzle always seem to forget

    行動は言葉よりも雄弁だことを、

  • that actions speak louder than words.

    いつも忘れているようだ。

  • Oh yeah?

    そうだろう?

  • They would prefer an army of pure bloods...

    奴らは純血な軍隊を好む...

  • but these halflings may suffice.

    しかし、奴らのハーフで満足なのかもしれない。

  • But master, after such a long trip...

    しかしマスター、こんな長い旅の後に...

  • Sizzle, silence...

    シズル、黙れ...

  • Razzle and Sizzle... you're dismissed.

    ラルズ、シズル... 去れ。

  • So... this is the first one...

    So... this is the first one...

  • Now, to the next one.

    Now, to the next one.

  • This is far too easy...

    This is far too easy...

  • This planet is far too generous. The inhabitants are too weak...

    This planet is far too generous. The inhabitants are too weak...

  • Not a single problem.

    Not a single problem.

  • Hold it right there.

    Hold it right there.

  • Hold this!

    Hold this!

  • I'm late again... I have to hurry!

    I'm late again... I have to hurry!

  • weak stupid saiyans already too late!

    weak stupid saiyans already too late!

  • what is that

    what is that

  • It's not a bomb so i asume its a gate or something..

    It's not a bomb so i asume its a gate or something..

  • Let me introduce to you the undisputed masters of the universe

    Let me introduce to you the undisputed masters of the universe

  • the saiyans

    the saiyans

  • saiyans

    saiyans

  • Darkness has come upon the planet Earth,

    Darkness has come upon the planet Earth,

  • as a mysterious group of new adversaries make their arrival

    as a mysterious group of new adversaries make their arrival...

  • Will Goten, Trunks, Gohan and Majuub

    Will Goten, Trunks, Gohan and Majuub

  • be able to fulfill their promise to protect the Earth with Goku gone?

    be able to fulfill their promise to protect the Earth with Goku gone?

  • Find out on the next episode of Dragon Ball Absalon...

    Find out on the next episode of Dragon Ball Absalon... �

Kakarot, where are you going?

カカロット、どこに行く?

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます