字幕表 動画を再生する
Everybody loves the things you do
誰もがあなたのすることを愛している
From the way you talk
話し方からして
To the way you move...
あなたの動き方に...
Everybody here is watching you
みんなが見ている
'Cause you feel like home
家にいるような気がするから
You're like a dream come true
あなたは夢のようだ
But if by chance you're here alone
しかし、偶然にもあなたが一人でここにいるならば
Can I have a moment?
ちょっといいかな?
Before I go?
行く前に?
'Cause I've been by myself all night long
一晩中一人だったから
Hoping you're someone I used to know
あなたが私の昔の知り合いであることを願って
You look like a movie
映画みたい
You sound like a song
歌のように聞こえる
My god this reminds me
これを見て思い出す
Of when we were young
私たちが若かった頃の
Let me photograph you in this light
この光の中であなたを撮らせてください
In case it is the last time
最後になってしまった場合
That we might be exactly like we were
私たちは、私たちのようになるかもしれない
Before we realized
気づく前に
We were sad of getting old
年をとることを悲しんでいました
It made us restless
それは私たちを落ち着かなくさせた
It was just like a movie
まるで映画のようでした。
It was just like a song
歌のような感じでした
I was so scared to face my fears
恐怖心と向き合うのが怖くてたまらなかった
Cause nobody told me that you'd be here
誰もあなたがここにいるとは聞いていないから
And I swore you moved overseas
そして、私はあなたが海外に移動することを誓った
That's what you said, when you left me
それはあなたが言ったことです あなたが私の元を去った時に
You still look like a movie
相変わらず映画みたい
You still sound like a song
まだ歌のように聞こえる
My God, this reminds me
何てこった これを見て思い出した
Of when we were young
私たちが若かった頃の
Let me photograph you in this light
この光の中であなたを撮らせてください
In case it is the last time
最後になってしまった場合
That we might be exactly like we were
私たちは、私たちのようになるかもしれない
Before we realized
気づく前に
We were sad of getting old
年をとることを悲しんでいました
It made us restless
それは私たちを落ち着かなくさせた
It was just like a movie
映画のようでした。
It was just like a song
歌のような感じでした
When we were young...
私たちが若い頃...
It's hard to win me back
私を取り戻すのは難しい
Everything just takes me back to when you were there
すべてがあなたがいた時に戻ってくる
To when you were there
あなたがいた時に
And a part of me keeps holding on
そして、私の一部はしがみつき続けている
Just in case it hasn't gone
念のため
I guess I still care
やっぱり気になる
Do you still care?
まだ気にしてるのか?
It was just like a movie
映画のようでした。
It was just like a song
歌のような感じでした
My God, this reminds me
何てこった これを見て思い出した
Of when we were young
私たちが若かった頃の
When we were young...
私たちが若い頃...
Let me photograph you in this light
この光の中であなたを撮らせてください
In case it is the last time
最後になってしまった場合
That we might be exactly like we were before we realized
実現する前の私たちのままでいられるかもしれない
We were sad of getting old
年をとることを悲しんでいました
It made us restless
それは私たちを落ち着かなくさせた
I'm so mad I'm getting old
年を取ったことに腹が立つ
It makes me reckless
それは私を無謀なものにする
It was just like a movie
まるで映画のようでした。
It was just like a song
歌のような感じでした
When we were young
私たちが若かった頃