Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is a little bit interesting

  • because what we're doing is looking at other ways to say "want". Now, you're thinking:

  • "It's a simple word, just say 'want' every time." But native speakers like to mix up

  • their language a little bit; they like to use different things, different expressions

  • for different moods, different feelings, they want to emphasise something or they want to

  • really exaggerate something, make it more than it is. So we're going to look at different

  • ways to say "want". I have eight different expressions for you.

  • Now, I know that everybody knows this one: "would like". -"Would you like some tea?"

  • -"Yes, I would like some tea. Thank you. Please and thank you." Very polite, a little bit

  • more formal than "want", no problem.

  • But then we have "feel like". -"Hmm. Let's go out for dinner tonight."

  • -"Hmm. What do you feel like?" -"I don't know. I feel like a pizza. I feel like a pizza."

  • It means I want a pizza. That's what I have the feeling for. But basically, this means: "I want this."

  • I could say: "I want a pizza", but that's kind of boring. "I feel like a pizza" means:

  • "Mm, that would really satisfy me right now. That would make me feel good."

  • In the same way... Oh, okay, we have it down here. "I could go for". -"Hmm. What could you go for?"

  • -"I could go for a hamburger. I could go for a lobster." Go for... And usually

  • we say "could go for", because it's just an idea. Right? I might not get it, but

  • "I could go for" means I want this. Whether we can have this or not, I'm not sure, but that's

  • what I'm craving right now. That's the mood I'm in right now. Okay? So,

  • "I could go for a hamburger" means let's go get a hamburger, if one's available.

  • And you just heard me say "in the mood for". "In the mood for" is similar to "feel like".

  • "Mood" is basically a feeling, but it's more of a mental feeling than a physical feeling.

  • So if I'm in the mood for something, that's what I want. That's the only thing that will

  • satisfy me right now. This is what I want now; nothing else. Later, I'll be in the mood

  • for something else. Okay? So: -"What are you in the mood for?"

  • -"I don't know. I'm in the mood for pizza."

  • I already used pizza. Let me think of something else.

  • "I'm in the mood for a falafel", because that's yummy.

  • "Craving". Now, "craving", basically means want, but a very, very strong want, like a

  • really strong desire for something. Right? Like nothing else will satisfy you except

  • for this particular thing. Your mouth is already tasting it before you even have it. It's a

  • craving. -"I'm going to go get some sweets. What can I get for you?" -"Mm. I'm craving a donut."

  • It means that's what I really want right now. That's what I, mm, like the juices

  • are coming. I'm salivating already. "Salivating" means like the juices are flowing in the mouth

  • because I want something delicious.

  • "Dying for". "I'm dying for something" means I really, really, really want. Again, all

  • of these basically mean "want", but there's different degrees of want. So if you're dying

  • for something, it means probably you haven't had it for a long time, and that's why you're

  • dying for it. You feel like if you don't get it, you're going to die. Of course, you're

  • exaggerating, but that gets that... Gets the idea across much more strongly.

  • Now, we have another couple of expressions. If something will "hit the spot"... So, for

  • example: "Wings will really hit the spot right now" means the spot is right here and a little

  • bit here, too. Right? So if something hits the spot, means that's the only thing that's

  • going to satisfy you. So if you say something is going to hit the spot or something would

  • hit the spot, usually... If something would hit the spot, then that's what you really

  • want right now. This is a very common idiom, actually.

  • The last one, I just put it in for fun. It's pretty rare. You won't hear it very often.

  • It comes from Shakespeare from the play King... Sorry, Richard III, he says:

  • "A horse, a horse, my kingdom for a horse."

  • He will trade everything he has if somebody will just bring him a horse.

  • That's all he wants, a horse. So we can say this for anything:

  • "My kingdom for a beer."

  • Means all I want right now is a beer, but I can't find a beer. I will give you everything

  • I have, if you bring me a beer right now. That's all I want right now. Okay? So, keep

  • in mind, native speakers use these all the time. This one a little bit more rare. This

  • is very dramatic. If you want to be very dramatic about your desire, you can use this expression.

  • You can check all of these at www.engvid.com. We have a quiz.

  • Make sure you understand how to use them.

  • Don't forget to subscribe to my YouTube channel. If you have any questions,

  • you can ask me at www.engvid.com, again.

  • And I'll see you again soon. Bye-bye.

Hi. Welcome back to www.engvid.com. I'm Adam. Today's lesson is a little bit interesting

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

A2 初級

英単語力アップ:「欲しい」の6つの言い方 (Improve Your English Vocabulary: 6 ways to say 'WANT')

  • 1711 176
    Matt に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語