字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - You know, every year new words and phrases - 毎年新しい言葉やフレーズが出てきますが enter our language. Did you know that? 私たちの言語を入力してください。知ってたのか? Well, they do. まあ、そうだな。 Last year we had the word twerking. 去年はトゥワーキングという言葉がありました。 And now we know what that means それが何を意味するのか分かった and we're all better off because of it. そのおかげで、私たちはより良い生活を送ることができています。 [laughter] [笑] This year, there's a whole new set 今年は、まったく新しいセットが of phrases and slang terms. フレーズやスラング用語の I like to keep my audience all up to date 視聴者を常に最新の状態に保つのが好き with the latest trends. 最新のトレンドを取り入れて I want you all to be hip and with-it 腰を据えて、それに合わせて and all that and a bag of chips and stuff. とか、チップスの袋とか色々と So I thought I would teach you some phrases だから私はあなたにいくつかのフレーズを教えようと思った。 that are popular this year. Since these are slang terms, が今年流行しています。これらはスラング用語なので I'm gonna use the Urban Dictionary. アーバンディクショナリーを使おう If you don't know what the Urban Dictionary is, アーバンディクショナリーを知らない人は it's like Webster's Dictionary if Webster was a drunk girl. ウェブスターが酔っぱらいの女だったらウェブスターの辞書みたいなもんだな。 [laughter] [笑] Right? Doesn't it seem like that? だろう?そう思わないのかな? [cheers and applause] [歓声と拍手] Okay. いいわよ [cheers and applause] [歓声と拍手] All right, and then I'm gonna show you the phrase, よし、それではこのフレーズをお見せしましょう。 and I'm gonna see if anybody here-- 誰かいないか見てくるから... uh, don't yell it out. 大声で言うなよ I'm gonna ask somebody if they know what it is. 誰かに聞いてみるわ Let's see the first word. 最初の言葉を見てみましょう。 On fleek. Okay. オン・フリーク。いいわよ On fleek. I'm gonna--no, if you know it, オン・フリーク私は...いや、あなたが知っているなら。 I'm not going to you. Um-- あなたのところには行かないわあの... Sir, right there, in the jacket and the button-down. そこにいます ジャケットとボタンダウンです Yeah, you. ああ、君だ What would you think "on fleek" means? オンフリーク」とはどういう意味だと思いますか? - I have no idea. - Just take-- - 見当もつかない- ただ... What does that mean? Figure it out? それは何を意味するのか?解明するのか? On fleek. If you--use it in a sentence. オン・フリークもしあなたが...文章の中でそれを使うなら。 - I'm going on fleek? - 私はフリークになるの? [laughter] [笑] - That's good. All right. - それは良いことです。いいだろう All right, let's just see what it means. よし、意味を確認してみよう。 The quality of being perfect or on point. 完璧であること、または正確であることの品質。 So, well, you were headed in that way. そっちに向かってたんだな That's what you were saying. って言ってたんだよね。 [laughter] [笑] Like today your outfit is on fleek. 今日のように、あなたの服がフリースタイルになっています。 - I was close. - Right. - 近かったんだ- そうだな All right, or if your grammar was on fleek, 分かったわよ、それとも文法が飛びぬけていたのか you wouldn't use it-- you wouldn't even use the word. 君は使わないだろう...その言葉すら使わないだろう。 [laughter] [笑] Um, let's see the next one. えーと、次を見てみましょう。 Netflix and chill. Netflixで冷やかし。 [laughter] [笑] Wow... うわぁ... a lot of people know what that means. 多くの人がその意味を知っています。 Which is interesting to me. それは私にとって興味深いことです。 I'm going back to the gentleman. 紳士に戻ります。 [laughter] [笑] What do you think it means? どういう意味だと思いますか? - You want another sentence? - Yeah. - 別の文章が欲しいのか?- そうだな Yeah, use it in a sentence. ああ、文中で使えよ。 - I'm going on Netflix and chill. - Netflixで冷やかし。 [laughter] [笑] - You know what Netflix is, right? - ネットフリックスって知ってる? - Yeah, right. - Yeah. - ああ、そうだな。- そうなんだ Okay, and you know what chill means. 寒さの意味を知っているだろう? - Yeah, but both in the same sentence, I'm not sure. - ああ、でも両方とも同じ文章で、よくわからない。 - Okay. What it means-- - わかったわそれが何を意味するのか... what's your name? - Joel. 名前は?- ジョエル - Joel, what it means is... - ジョエル どういう意味かというと... sex. セックスをしています。 [laughter] [笑] [cheers and applause] [歓声と拍手] And a lot of you knew what that was. そして多くの人がそれを知っていました。 Joel, did you have a different slang for sex? ジョエル、セックスのスラングが違ったの? What--what did you use-- - Now I do. 何を使ったんだ? - Yeah. What was the slang you used? - (美咲)そうなんだどんなスラングを使ってたの? - I'm French, actually, so-- - So? - 私はフランス人なの、実は... - Sex. - セックス - Oh, that's how the French say it, you guys. - ああ、フランス人はそう言うんだよ、お前ら。 All right, well, that's-- I am surprised そうか、そうか、それは...驚いたな。 at how many of you knew what that meant. それが何を意味するか知っている人がどれだけいるのか [laughter] [笑] All right, uh, let's see the next one. よし、あー、次を見よう。 Bae. ベエ。 Does ev--people know what that is? エブ...人々はそれが何であるか知っているのか? - Yeah. - Most of you know what bae is. - ほとんどの人が知ってるわね Some people do not know. 知らない人もいる。 Um, I'll stick with Joel 'cause you're right there. ジョエルと一緒にいるわ You're French. What does it mean? あなたはフランス人です。どういう意味ですか? - Bae if French? Like, uh, berry. - フランス人ならベー?ベリーみたいな [laughter] [笑] - No, it's actually-- it's actually really, - いや、実は...本当にそうなんだ。 uh--ridiculous. ばかげている It means baby or sweetie. 赤ちゃんやスイーツを意味します。 It's, like-- 'cause if you don't want それは... to take the time to say baby. 赤ちゃんのことを言うのに時間がかかる It actually save you a lot of time それは実際に多くの時間を節約する because we're very busy here, so we don't have time 忙しくて時間がないので to say baby, we just shorten it. "ベイビー "と言うには、それを短くするだけです。 Or you can shorten it more and just say bah. もしくはもっと短くしてバァーって言ってもいいんじゃないかな。 [laughter] [笑] Let's see one more. もう一回見てみましょう。 Thot. トス It's pronounced thot-- but thot. 発音は thot... でも thot. Wow, a lot of you know what that is. うわー、知ってる人多いんだね。 [laughter] [笑] - You know what that is? - Yeah. - それが何か知ってるのか?- 知ってるよ - All right, use it in a sentence. - よし、文中で使えよ。 - My best friend is a thot. - 私の親友は、チンピラなんですよ。 [laughter] [笑] - Wow. All right. - うわーいいだろう Your ex-best friend-- best friend. 元親友...親友だ - No. [laughter] - いや [笑] - It means that hoe over there. - あっちの鍬のことです。 [cheers and applause] [歓声と拍手] So, you guys, it's a gardening term. で、皆さん、園芸用語なんですが [laughter] [笑] I need my thot so I can plant my potatoes ジャガイモを植えるためには、私は私のthotが必要です。 or something like that. みたいなことを言っていました。 Well, we learned today, if you play your cards right, 今日学んだのは カードを正しく使えば maybe you can make that on fleek thot 咄嗟に作れるんじゃないかな? your bae... お前のババエが... and then you can Netflix and chill. そして、Netflixで冷やかし。 And now, I'm gonna say a phrase そして今、私が言いたいフレーズは that I use almost every day, ほぼ毎日使っている it is time to dance. 踊る時が来ました。
A2 初級 日本語 米 TheEllenShow ジョエル フリーク 意味 スラング フレーズ エレン・イズ・オン・フレク 9625 517 Jack Lu に公開 2015 年 11 月 12 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語