字幕表 動画を再生する
Translator: Timothy Covell Reviewer: Morton Bast
私は常々こう考えると 驚きを感じます
I don't know why, but I'm continually amazed to think
世界の25億という人々が インターネットを通して
that two and a half billion of us around the world
お互いに繋がり合っているんだ
are connected to each other through the Internet
いつの時点でも
and that at any point in time
世界人口の30%が オンラインになって
more than 30 percent of the world's population
学び 作り 共有することが できるんだと—
can go online to learn, to create and to share.
私達がそういった活動に 費やしている時間もまた
And the amount of time each of us is spending doing all of this
日に日に増え続けています
is also continuing to go grow.
最近の調査によると
A recent study showed
若い世代の人たちは
that the young generation alone
毎日8時間以上をネット上で 過ごしているそうです
is spending over eight hours a day online.
9歳の女の子の父親としては
As the parent of a nine-year-old girl,
この数字はすごく控えめ なものに思えます
that number seems awfully low.
(笑)
(Laughter)
しかしインターネットは 私達に 世界への扉を開いただけではなく
But just as the Internet has opened up the world for each and every one of us,
私達の扉を 世界に向けて 開いたという面もあります
it has also opened up each and every one of us to the world.
この繋がりの対価として 私達が払うよう
And increasingly, the price we're being asked to pay
求められているのは
for all of this connectedness
プライバシーです
is our privacy.
今日 多くの人々が インターネットは プライベートな場所だと
Today, what many of us would love to believe
思い込んでいますが それは違います
is that the Internet is a private place; it's not.
マウスクリックごと 画面へのタッチごとに
And with every click of the mouse and every touch of the screen,
私達はまるでヘンゼルと グレーテルのように
we are like Hansel and Gretel
デジタルの森をさまよい歩きながら 行く先々で 個人情報を
leaving breadcrumbs of our personal information
パンくずのように 落としているのです
everywhere we travel through the digital woods.
誕生日や 住んでいる場所
We are leaving our birthdays, our places of residence,
関心あることや 好み
our interests and preferences,
人間関係
our relationships,
財務的な履歴 その他諸々の情報です
our financial histories, and on and on it goes.
悪くとらないでください
Now don't get me wrong,
私は情報共有が悪だと 言っているのではありません
I'm not for one minute suggesting that sharing data is a bad thing.
どんな情報が共有されるのか 知った上で
In fact, when I know the data that's being shared
明示的に同意を求められるなら ある種のサイトには
and I'm asked explicitly for my consent,
自分の好みを知っていて ほしいとも思います
I want some sites to understand my habits.
それによって そのサイトが おすすめの本や
It helps them suggest books for me to read
家族と見るのに良い映画や 繋がるべき友達を
or movies for my family to watch
提案するのに 役立つことでしょう
or friends for us to connect with.
しかし何が共有されるのか分からず
But when I don't know and when I haven't been asked,
許可も求められないとしたら 問題があります
that's when the problem arises.
これは今日のインターネットで
It's a phenomenon on the Internet today
行動トラッキングと呼ばれ
called behavioral tracking,
大きなビジネスになっています
and it is very big business.
デジタルの森で私達を追跡し 個々人のプロフィールを
In fact, there's an entire industry formed
作成することを巡って
around following us through the digital woods
一大産業が形成されているのです
and compiling a profile on each of us.
そういうデータを手に入れたなら
And when all of that data is held,
それでほとんど何だってできます
they can do almost whatever they want with it.
現在こういったことに対し 規制やルールが
This is an area today that has very few regulations
ほとんどないのです
and even fewer rules.
最近アメリカやヨーロッパで 公表されたものを別にすると
Except for some of the recent announcements here in the United States and in Europe,
消費者保護は 無きに 等しい状態です
it's an area of consumer protection that's almost entirely naked.
では この隠れた産業について 少し明らかにしていきましょう
So let me expose this lurking industry a little bit further.
後ろの画面に表示されているのは Collusionという
The visualization you see forming behind me is called Collusion
実験的なブラウザアドオンで
and it's an experimental browser add-on
Firefoxブラウザにインストールして
that you can install in your Firefox browser
自分のデータがどこへ行き 誰が追跡 しているのか知る手がかりになります
that helps you see where your Web data is going and who's tracking you.
赤い丸は
The red dots you see up there
私が訪れていないのに
are sites that are behavioral tracking
私の行動トラッキングを しているサイトです
that I have not navigated to, but are following me.
青い丸は 私が訪れたサイトです
The blue dots are the sites that I've actually navigated directly to.
灰色の丸も 私のことを 追跡していますが
And the gray dots are sites that are also tracking me,
それが誰なのか分から ないものです
but I have no idea who they are.
ごらんのように すべてが 繋がり合って
All of them are connected, as you can see,
Web上の私の姿を 描き出しています
to form a picture of me on the Web.
これが私のプロフィールです
And this is my profile.
具体的で個人的な例を 使って 見てみましょう
So let me go from an example to something very specific and personal.
2週間前 私自身のPCに Collusionをインストールして
I installed Collusion in my own laptop two weeks ago
典型的な一日にどんなことが 起こるかやってみました
and I let it follow me around for what was a pretty typical day.
多くの人と同様
Now like most of you,
私も一日を メールの チェックから始めます
I actually start my day going online and checking email.
それからニュースサイトで ヘッドラインに目を通します
I then go to a news site, look for some headlines.
そしてこの時は 特に学校における
And in this particular case I happened to like one of them
音楽リテラシーの利点についての 記事が気に入って
on the merits of music literacy in schools
ソーシャルネット上で共有しました
and I shared it over a social network.
娘と朝食のテーブルについたとき
Our daughter then joined us at the breakfast table,
「お前の学校では音楽リテラシーに 力を入れてるかい?」と聞きました
and I asked her, "Is there an emphasis on music literacy in your school?"
9歳の子どもとして当然ながら
And she, of course, naturally as a nine-year-old,
訝しげに「リテラシーって何?」
looked at me and said quizzically, "What's literacy?"
と聞くので ネットで調べさせました
So I sent her online, of course, to look it up.
ここでいったん立ち止まりましょう
Now let me stop here.
私たちは朝食を二口も食べないうちに
We are not even two bites into breakfast
すでに25のサイトから 追跡されているのです
and there are already nearly 25 sites that are tracking me.
訪れたサイトは4つです
I have navigated to a total of four.
一日の残りを早回しで 辿ってみましょう
So let me fast-forward through the rest of my day.
仕事に行き メールを チェックします
I go to work, I check email,
さらにいくつかソーシャル サイトにログインし
I log onto a few more social sites, I blog,
ブログを書き ニュースをチェックし いくつか記事を共有し
I check more news reports, I share some of those news reports,
オンラインビデオを見に行きます
I go look at some videos,
ごく典型的な一日です いちいち 説明するのも野暮なぐらい
pretty typical day -- in this case, actually fairly pedantic --
そして一日の終わりに くつろいで
and at the end of the day, as my day winds down,
自分のプロフィールを見てみると
look at my profile.
赤い丸が爆発的に増殖しています
The red dots have exploded.
グレーの丸も指数的に増えています
The gray dots have grown exponentially.
全部合わせると 今や 150ものサイトが
All in all, there's over 150 sites
私の個人情報を追跡していて
that are now tracking my personal information,
そのほとんどは 私の同意を 取ってもいません
most all of them without my consent.
このイメージを見て すごく 苛立ちを覚えました
I look at this picture and it freaks me out.
何のことはありません 私はWebで ストーキングに遭っているのです
This is nothing. I am being stalked across the Web.
どうしてこんなことが 起きるのでしょう?
And why is this happening?
簡単です これは大きな ビジネスなんです
Pretty simple -- it's huge business.
この領域の上位企業 数社の収入は
The revenue of the top handful of companies in this space
390億ドルにもなります
is over 39 billion dollars today.
これは大人ばかりの話 ではありません
And as adults, we're certainly not alone.
自分用にCollusionを セットアップすると同時に
At the same time I installed my own Collusion profile,
娘にもセットアップ してやりました
I installed one for my daughter.
これはある土曜の朝に 2時間の間にできた
And on one single Saturday morning, over two hours on the Internet,
Collusionによる娘の プロフィールです
here's her Collusion profile.
主に子ども向けサイトを見ていた
This is a nine-year-old girl
9歳の女の子でこうなるのです
navigating to principally children's sites.
これを見て私の苛立ちは 怒りに変わりました
I move from this, from freaked out to enraged.
私の立場は今や 技術のパイオニアでも プライバシー擁護者でもなく
This is no longer me being a tech pioneer or a privacy advocate;
父親です
this is me being a parent.
これが実世界だったらどうか 考えてください
Imagine in the physical world
得体の知れない連中が カメラと メモ帳を手に 子どもたちをつけ回し
if somebody followed our children around with a camera and a notebook
一挙一動を記録しているのです
and recorded their every movement.
それを知って何もせずにいる人は この場に一人もいないでしょう
I can tell you, there isn't a person in this room that would sit idly by.
良い行動ではないかも知れませんが 間違いなく行動するでしょう
We'd take action. It may not be good action, but we would take action.
(笑)
(Laughter)
こんなことはWeb上でも 放っておけません
We can't sit idly by here either.
今起こっていることなのです
This is happening today.
プライバシーはオプション ではありません
Privacy is not an option,
プライバシーは 単に ネットを使うことの
and it shouldn't be the price we accept
代償であるべきではありません
for just getting on the Internet.
私たちの声は重要であり 私たちの行動はさらに重要です
Our voices matter and our actions matter even more.
今日 Mozillaは Collusionを公開しました
Today we've launched Collusion.
ダウンロードして Firefoxにインストールし
You can download it, install it in Firefox,
デジタルの森の中で 誰が 自分を追跡しているのか
to see who is tracking you across the Web
知ることができます
and following you through the digital woods.
私たちの声は無視されるべき ではありません
Going forward, all of our voices need to be heard.
私たちは 自分の知らないところで 傷つけられうるのです
Because what we don't know can actually hurt us.
インターネットの記憶は 永遠に残るからです
Because the memory of the Internet is forever.
私たちは監視されています
We are being watched.
今こそ 監視者たちを 監視すべき時です
It's now time for us to watch the watchers.
ありがとうございました
Thank you.
(拍手)
(Applause)