字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hi everybody, my name is Alisha and today we are going to be talking about the top 25 こんにちは、皆さん、私の名前はアリーシャです、今日はトップ25について話をするつもりです。 English phrases. So let's get started! 英語のフレーズ。では、さっそく始めてみましょう The first phrase is ''hello''. Hello of course is used as a greeting. You 最初のフレーズは''hello''です。Helloはもちろん挨拶として使われます。あなたの can greet your friends, you can greet your co-workers, your family with this phrase just あなたの友人を迎えることができます、あなたはこのフレーズだけであなたの同僚、あなたの家族を迎えることができます by saying hello. Hey. Hi. What's up? Hello. 'Sup? Yo. Pretty much any time of the 挨拶することでこんにちはどうしたの?こんにちは。どうした?よろしくいつでもいいよ day you can use hello. Hello? ハローが使える日もしもし? The next phrase is ''good morning''. Good morning is used as a greeting in the 続いてのフレーズは''おはようございます''です。でおはようは挨拶として使われています。 morning. You can kind of feel when morning ends for you. Good morning is nice and polite 朝。朝が終わると何となく感じますよね。おはようございます。 or even just morning with your close friends and close co-workers. あるいは、親しい友人や親しい同僚と一緒に朝を迎えることもできます。 The next phrase is ''goodnight''. Goodnight is fine. We don't use this to greet 次のフレーズは''おやすみ''です。おやすみなさい」でいいです。挨拶には使いません。 other people. We use it when we are saying goodbye to other people at night or family 他の人との夜間や家族で他の人とのお別れの時に使います members particularly mothers and fathers to say goodnight to their children before they メンバー、特に母親と父親が子供におやすみを言う前に put them to bed. You can say it to your friend in a text message or in an email if you've を寝かせてあげてください。あなたはそれをテキストメッセージやメールで言うことができます。 been talking for a while, goodnight. しばらく話をしていて、おやすみなさい。 So the next word to talk about is ''goodbye''. Use it when you say goodbye to your friends, そこで次に話題になるのが、''さよなら''という言葉です。友達とのお別れの時に使いましょう。 when you leave your friends, goodbye, bye of course, take care, have a nice day. Peace あなたはあなたの友人を残すとき、さようなら、バイバイ、もちろん、気をつけて、素敵な一日を過ごしています。平和 out, that's another way to say goodbye. 別れを告げるための別の方法だ Okay the next phrase is, ''I'm (plus your name)''. さて、次のフレーズは''I'm (プラスあなたの名前) ''です。 Of course, this is a way to introduce yourself. You can use I'm - in my case Alisha. I'm もちろん、これは自己紹介の仕方です。I'm - 私の場合はアリーシャを使うことができます私は Alisha to introduce yourself in any situation. New friend, I'm Alisha. どんな場面でも自己紹介できるアリーシャ新しいお友達、私はアリーシャです。 Okay the next phrase is ''what's your name?'' And what's your name is used to ask someone 次のフレーズは''What's your name''です。what's your nameは誰かに聞く時に使います else what their name is. So" what is your name" sounds a bit - try to use what's your name. を使ってみてください。だから "What is your name "は少し響きます - what's your nameを使ってみてください。 If you forget someone's name, you can say sorry what's your name or sorry what's your 誰かの名前を忘れてしまった場合は、「すみません、あなたの名前は何ですか」「すみません、あなたの名前は何ですか」と言うことができます。 name again. 名前をもう一度。 Next phrase is ''nice to meet you''. Nice to meet you. Anytime you meet someone 次のフレーズは''nice to meet you''です。Nice to meet you.人と会うときはいつでも new, nice to meet you is fine, good to meet you is a little more casual, great to meet 新しい、あなたに会うために素敵な罰金ですが、あなたに会うために良い少しカジュアルな、会うために素晴らしいです。 you sounds very excited, pleasure to meet you sounds like maybe a formal situation or あなたは非常に興奮しているように聞こえる、お会いできて光栄です。 a business context. ビジネスのコンテキスト。 Okay the next phrase is ''how are you?'' How are you is just a friendly way to check 次のフレーズは''How are you''です。How are you is just friendly way to check in with the other person. You can use it with friends, your family, your coworkers, maybe を相手と一緒に使ってみてください。友達や家族、同僚と一緒に使ってもいいですし、たぶん even your boss to a certain degree. How are ya? How you doin'? 上司もある程度はね 元気か?元気か? The next phrase is ''I am fine, thanks. And you?'' 次のフレーズは''I am fine, thanks.あなたは? If you saw English in Three Minutes, we talked a lot about this phrase. Instead of ''I am 3分で英語」を見ていたら、このフレーズの話をたくさんしていました。私は fine, thank you. And you?'' say ''I am good, thanks, how are you?'' Just shorten it and 元気です ありがとうございます"あなたは?"と言う 'I am good, thanks, how are you?短縮して make it a little bit more natural. How are you? Good. How are you? Great. How are you? 少しだけ自然にしてみましょう。お元気ですか?いいわよお元気ですか?いいよお元気ですか? Not so good. How are you, okay and so on. So when someone says how are you, offer I あまり良くないですね。元気ですか、大丈夫ですか、とか。だから、誰かがHow are youと言ったら、私を提供してください。 usually say I am good. This week I blah, blah, blah give some information about what you've いつもは、私は良いと言います。今週の私は、ブラブラして、ブラブラして、ブラブラして、あなたがしたことについていくつかの情報を与えます。 been up to, maybe a hobby, something that you did recently, an event, something interesting 最近やっていること、趣味、最近やったこと、イベント、面白いこと you saw, whatever. People want to make that connection with you and it's a good chance あなたが見たもの、何でも。人々はあなたとのつながりを作りたいと思っているし、それは良いチャンスだ。 for you to continue speaking. あなたが話し続けるために The next word is ''please''. Please is a polite phrase used when you want 次の言葉は''please''です。Pleaseは、次のような時に使う丁寧なフレーズです。 something from someone else. You can use this as a response when someone offers you something から何かをもらうときに使います。誰かから何かを提供されたときの返答として使うことができます。 like at a restaurant for example, would you like more water? Would you like something のように、例えばレストランで、あなたはもっと水が好きですか?何か好きなものはありますか? to drink? Oh, please. を飲む?ああ、お願いします。 The next phrase is ''thank you''. Thank you is used to express your appreciation. 次のフレーズは''ありがとう''です。thank youは感謝の気持ちを伝えるときに使います。 You can use thank you with everybody. みんなと一緒にサンキューを使うことができます。 The next phrase is ''you're welcome''. You're welcome. When someone says thank you, 次のフレーズは''you're welcome''です。you're welcome.誰かにありがとうと言われた時に you can say you're welcome, no biggie. I use no biggie as in no biggie is short for 大したことないと言えばいいno biggieを使うのは、no biggieの略です。 no big problem. 大した問題ではありません。 The next word is ''yes''. Yes, of course. Yes means it is any of this 次の言葉は''はい''です。はい、もちろんです。Yesはこのうちのどれかという意味です。 positive expression. Someone asks you a question and the answer is a positive answer. You say をポジティブに表現します。誰かに質問されて その答えがポジティブな答えですあなたは次のように言います。 Yes. Yep. Uh-huh. Yeah. Oui. No, next term I'm guessing I know it, yep. そうだなうんそうなんだウイいや、次の学期には知っていると思うよ、うん。 The next word is ''no''. No is a negative response to something when 次の言葉は''ノー''です。Noは、何かに対して否定的な反応をするときに you have to give a negative answer. So as you can probably guess, the long form of no の場合は否定的な答えを出さなければなりません。ですから、おそらくお察しの通り、「いいえ」の長い形は is negative. I like to use nope, it's very, very casual. Not going to happen. My parents はネガティブです。私はnopeを使うのが好きなのですが、それはとてもカジュアルなものです。起こらないようにしています。私の両親は would use that with me. To soften that a little bit, if you want to show a negative response は私と一緒にそれを使うでしょうそれを少し和らげるために 否定的な反応を見せたい場合は to something. Like let's go for dinner tonight, what do you want to do like do you want to を何かに変えてみてはいかがでしょうか。今夜のディナーに行こうみたいに 何をしたいの? go out, not really. No I don't think so to soften it. 出かける、そうでもない。いや......柔らかくするために、そうは思わない。 The next word is ''okay''. Okay. This word comes from copyeditors okay 次の言葉は''オーケー''です。オーケー」です。この単語はコピーエディターのオーケーから来ています。 when they had to check a manuscript. They had to label the manuscript, all clear ac 原稿をチェックしなければならなかった時原稿にラベルを貼らなければなりませんでした すべてクリアーです but because they were copyeditors and they have very, very sick sense of humor, they しかし、彼らはコピー編集者であり、非常に非常に病的なユーモアのセンスを持っていたため、彼らは thought they would mark it okay for all clear to make a joke because o and k do not start 笑わせてもいいと思った all and clear but it caught on among everybody in the world. Anyway okay is used to agree けど、世界中のみんなの間で流行りました。とにかくオーケーは同意するために使われます with somebody else. Well it can be used actually to express a positive or kind of a slight を使っています。肯定的な、あるいはちょっとしたことを表現するときに使うことができます。 negative I feel. Transitioning in your conversation you can say okay, now we are going to talk ネガティブな感じがするあなたの会話の中で遷移すると、今、私たちは話をしようとしている大丈夫と言うことができます。 about blah, blah, blah. くだらないこと、くだらないこと、くだらないこと。 Okay the next phrase is ''excuse me''. Excuse me, it's used to get someone's attention さて、次のフレーズは''Excuse me''です。Excuse me, it's used to get someone's attention. in English when you don't know the other person. For example, in a store or a supermarket, 相手のことを知らないときに英語で例えば、お店やスーパーなどで maybe a stranger on the street you need to ask directions, you can use excuse me. You 道で見知らぬ人に道を尋ねる必要がある場合、あなたは失礼を使用することができます。あなたは can use excuse me in the supermarket. Excuse me can you tell me where the hot sauce is. はスーパーでexcuse meを使うことができます。excuse me......ホットソースがどこにあるか教えてください。 If you have done something rude in public, you can use excuse me. I personally do not 人前で失礼なことをしてしまった場合はexcuse meを使います。私は個人的には do rude things in public ever. 公共の場で無礼なことをするな ''I am sorry'' is the next word we are going to talk about. ''申し訳ありませんでした''というのが次の言葉です。 I am sorry is used to apologize when you have made a mistake or someone you know has made I am sorryは、自分がミスをしたときや、知っている人がミスをしたときに謝るときに使います。 a mistake and you are connected to it or you just feel bad, you can use I am sorry. You ミスをして、それに結びついてしまった場合や、自分が悪いと感じている場合には、I am sorryを使うことができます。あなたは made a mistake at work, I am sorry, you forgot to feed your cat, I am sorry. Sorry about 仕事でミスをした、ごめんね、猫に餌をあげるのを忘れた、ごめんね。申し訳ありませんでした。 that, you bumped someone next to you, sorry. それ、隣の人にぶつかったんだよね、ごめんね。 ''What time is it?'' is the next phrase. When you need to check what time it is: What ''What time is it''は次のフレーズです。今何時なのか確認したい時に何時ですか? time is it? When you ask someone else what time it is. Maybe you say this to yourself 時間は何時ですか?他人に「今は何時ですか」と聞くともしかしたら、あなたは自分自身にこう言うかもしれません。 too. Check your watch, check your phone, check a clock, pretty straightforward phrase. There もあります。時計をチェックしたり スマホをチェックしたり 時計をチェックしたり かなりストレートなフレーズですそこに aren't really any short versions. So that's an easy one. ショートバージョンはあまりないんですだから簡単なんだよ ''Where is the (plus a location)?'' So you can use this for a building or a store. '' (プラス場所)はどこですか?なので建物やお店にも使えます。 We are not going to use this where is the for a place, a city name or a state name or 私たちは、これを使用するつもりはありませんどこで地名、都市名や州名のためにあるか a country name. To do that, you would need to remove the but where is the bank, where の国名を削除する必要があります。そのためには、銀行がどこにあるか、どこに is the post office. You can use this to ask directions, to ask for help in your house は郵便局です。これを使って道を聞いたり、家の中で助けを求めたり or at work. Where is the copy machine, where is the file I need, where is the blah, blah, または仕事場で。コピー機はどこにあるのか、必要なファイルはどこにあるのか、ボケはどこにあるのか、ボケはどこにあるのか、ボケはどこにあるのか、ボケはどこにあるのか。 blah and where is the bathroom is perhaps a very important question to know. blah and where is the bathroom is probably to be a very important question to know. The next one is ''may I use the restroom?'' May I use the restroom is a polite and soft 次は「May I use the restroom?May I use the restroomは丁寧で柔らかい表現です。 expression that you can use if you need to use the toilet, you need to use the washroom お手洗いに行きたくなったらお手洗いに行きなさい and when you are at someone's house for the very first time, when you are in a place that と、初めて人の家に来た時には is new to you, you can ask may I use the restroom and more casually, can I go to the bathroom. が初めての方は、May I use the restroomと、もっとカジュアルに、トイレに行ってもいいですかと聞くことができます。 To be very polite, you can say may I go to the bathroom. 丁寧に言うと、トイレに行ってもいいですか? The next phrase is ''I would like (to order something)''. 次のフレーズは''I would like (to order something)'です。 You can use this at a restaurant probably or in any situation where you need to place おそらくレストランで使用することができますし、配置する必要があるどのような状況でも an order I'd like a pizza, I would like a beer. ピザが食べたい、ビールが飲みたいという注文。 ''Can I get the check please?'' This will be used at a restaurant when you ''Can I get the check please''これはレストランで使用します。 finished your meal and it's time to go, can I get the check please. In a very, very casual お食事を終えてお時間になりましたら お勘定をお願いします非常に、非常にカジュアルに situation, you can just say check please, that's fine. という状況では、チェックしてくださいと言えばいいだけで、それはそれでいいのです。 The next phrase is ''see you soon''. See you soon is used with friends and family 次のフレーズは''See you soon''です。See you soonは友達や家族と一緒に使います。 members perhaps when you expect to see them again soon after saying goodbye to them. This メンバーに別れを告げた後、すぐに再会できると期待しているときに、もしかしたらこのようなことが起こるかもしれません。これは is used at the end of the conversation. You are going in separate directions, you say, は会話の最後に使われます。あなたは別々の方向に行くと言います。 see you soon. See ya is also good or just see you. To make it a little more formal, じゃあまたね。See yaもいいですし、See youだけでもいいです。少しフォーマルにするには you can say I will see you again soon and make a full sentence out of it that way. またすぐに会いましょうと言って、そのようにして一文を作り上げることができます。 The next phrase is ''see you later'' See you later is very similar to see you soon 次のフレーズは''See you later'' See you laterはSee you soonと非常に似ています。 but the point with see you later is that you are probably going to meet that person again でも、あとで会おうということは、その人にまた会うことになるかもしれないということです。 later on in that same day. 後日、その日のうちに The last phrase is ''really''. Really is a very useful word because you can 最後のフレーズは''本当に''です。Reallyは以下のようなことができるので、とても便利な単語です。 use it to show you are interested in a conversation with upward intonation, really, really tell 上向きのイントネーションで会話に興味があることを示すために使う、本当に、本当に伝える me more or to show that you are not so interested in the conversation with downward intonation, もっと私に、あるいはイントネーションを下げて会話にあまり興味がないことを示すために。 really. So there are many other words that you can use similar to really in this way 本当にということで、このように本当に似たような使い方ができる単語は他にもたくさんあります。 like seriously or oh, oh and so on. So it's a really good practice for your intonation. 真面目にとか、oh, oh, oh, などのように。だからイントネーションの練習になります So those are 25 very common words and phrases in English. If you like this video, if you というわけで、これらは英語の非常に一般的な25の単語やフレーズです。もしこのビデオを気に入っていただけたら like this topic, please subscribe. I am sure there will be a button here somewhere or button このトピックが好きな方は購読してください。どこかにボタンがあると思います。 here, wherever but please be sure to subscribe to our channel because we are going to be ここで、どこでもいいですが、私たちのチャンネルを購読するようにしてください。 doing more videos like this and we already have more videos like this. So please be sure このような動画をもっとやっていますし、すでにこのような動画も増えています。なので、ご確認ください to check them out. Thanks very much for watching and let's see you again soon. Bye....Really? でチェックしてみてください。ご覧いただきありがとうございました!また近いうちにお会いしましょう。さようなら......ほんとに? oh interesting, uh-huh, okay I see, great, fantastic, unbelievable hmm... gratitude, subjects. What oh interesting, uh-huh, okay I see, great, fantastic, unbelievable hmm... gratitude, subjects.何を do we have for dinner today? Pizza, affirmative. 今日の夕食は何にする?ピザですね
A2 初級 日本語 フレーズ 使い 元気 カジュアル いい howareyou 知っておきたい英語フレーズトップ25を学ぼう 1578 174 Zhang Zhibin に公開 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語