字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント "Everybody in this country should learn how to program a computer... この国のすべての人が、プログラミングをできるようにならねばいけない because it teaches you how to think." - Steve Jobs なぜなら、考え方が分かるようになるからだ。 What do you want to be when you grow up? Um... an astronaut. スティーブ・ジョブズ I want to be a fashion designer. A basketball player. I want to be an actor. A doctor. A 将来は何になりたい、オリヴィア? teacher. A chef. An artist. What do you wanna be when you grow up? A mermaid! 宇宙飛行士 (interviewer) Do you know what a computer programmer is? (student) Yeah--umm... no. No. Uhh, no. 私はファッション・デザイナーになりたい I think it's something that has code and it's able to decode a mystery. I think that they... バスケットボール選手 umm, wait what? (interviewer) Computer programmer? (student) No. 俳優になりたい Nowadays, just about everything requires some form of programming. So what is it? お医者さん Programming is basically explaining to a computer what you want it to do for you. When you're programming, you're teaching possibly 先生 the stupidest thing in the universe, a computer, how to do something. Programming is one of シェフ the only things in the world that you can do where you can sit down and just make something アーティスト completely new from scratch-whatever you want. It's really not unlike playing an instrument あなたは何になりたいの? or playing a sport. It starts out being very intimidating, but you kind of get the hang 人魚 of it over time. Coding is something that can be learned and I know it can be intimidating, コンピュータ・プログラマーってなんだか知ってる? and a lot of things are intimidating, but what isn't? A lot of the coding people do うーん…分からない is actually fairly simple. It's more about the process of breaking down problems than 知らない coming up with complicated algorithms as people traditionally think about it. Well if it's うーん、分からない fairly simple, why aren't there more of us doing it? Over the next 10 years there will たぶん、何か暗号を持っていて、不思議なことを解明する人じゃないかな be 1.4 million jobs in computer science and only about 400,000 grads qualify for those 多分だけど… jobs. That's a shortage of a million people! So how do you start? ちょっと待って、何て? I was obsessed with maps when I was a kid, and cities specifically, so I taught myself how to program. I had a コンピュータ・プログラマー very clear goal of what I wanted to do which was to see a map of the city on my screen 分からない and play with it. Put things on the map, move things around the map, see what was happening 今日、あらゆるものがどのような形であれプログラミングを使用しています。 in the city. How it worked, how it lived, how it breathed. The best early thing was じゃあ、プログラミングって何なのでしょう? actually using software to decide when the classes in my school would meet. And that プログラミングは、基本的にはコンピュータに対して、自分のやって欲しいことを説明する作業です。 put me in a position to decide which girls were in my class. プログラミングをするときには、この宇宙で最もばからしいことを教えることになるかもしれません。 The first program I wrote asked things like, "What's your favorite color?" or "How old are you?" I first learned how いろんな物事のやり方をコンピュータに教えるのです。 to make a green circle and a red square appear on the screen. The first time I actually had プログラミングは、ゆっくりと落ち着きながら自分のやりたい事をなんでも something come up and say "Hello world!" I made a computer do that? It was astonishing. 全く新しくゼロから始めることができる、 When I finally learned a little bit of programming, that blank wall resolved into a bunch of doors. 数少ない手段の一つです。 And you open them and finally you start to open enough doors that the light comes in. 楽器を弾いたり、スポーツをしたりするのと、全く変わらないことなんです。 And to me, a finished program is like a structure filled with light. All the corners are illuminated 最初は怖いけど、だんだん慣れてくるんです。 and you understand the structure of it. It's a really serene feeling to have completed that. プログラミングはできるようになるものです。 It took me some time to realize that creating things with your hands or creating プログラミングは難しくてちょっと怖い時だってあるけれど、 code, creating programs is just a different way to express creativity. I think right now 初めから怖くないものなんて、ないでしょう? there's a big emergence of the culture of making. People who make their own scarves 世の中の人がしているプログラミングは、実はかなりシンプルなものなんです。 and hats, people who write their own apps. Now it's just limited by your imagination. プログラミングは伝統的に考えられてきたように、複雑なアルゴリズムを思いつくことというより、 And sort of what kinds of ideas, what kind of understanding can you build into a computer 問題を簡単にするその過程が大事なんです。 to do these things that were previously impossible. じゃあ、そんなに簡単なプログラミングを、どうしてやっていない人がたくさんいるんでしょう? All great things are built in teams when you 10年以内にコンピュータ・サイエンスだけで140万人分の仕事が生まれます。 collaborate with other smart people. You're testing your ideas, you're stimulating each でも、その仕事ができる大学のコンピュータ・サイエンスの卒業生は40万人だけ。 other, that's what makes us successful. It's not some flash of brilliance from somebody 100万人も足りないのです。 who codes 24 hours a day for 3 weeks. The magic happens when we're all on the same page じゃあ、どうやって始めたらいいのでしょうか? collaborating and building something together. There's a much greater need in the world for 子供の頃は地図にハマっていました。 engineers and people who can write code than there will ever be supply. And so we all live 特に、街。 these very charmed lives. To get the very best people we try to make the office as awesome as possible. それでプログラミングを自分で勉強したんです。 We have a fantastic chef. Free food. Breakfast, lunch, and dinner. Free laundry. 私は自分でやりたいことがとてもはっきりしていたんです。 Snacks. Even places to play and video games and scooters. There's all these kind of interesting 地図を自分のスクリーン上で見て、 things around the office. ものを地図上に置いたり動かしたりして、 Places where people can play or relax, or go to think, or play music, or be creative. 街で何が起きているかを見て、街の機能や、 I went on the Bureau of Labor Statistics for the United States 街の生活や、街の呼吸が見たかった。 and there's about a third of the pie that's all the things that you would expect. They're いちばん最初のプログラミングは、授業のスケジュールを working for the government, they're working in typical technology jobs, but then the rest 決めるソフトウェアでした。 of the pie--the majority of the pie--just split down into these little tiny slices of それで、どの女の子が僕のいる授業に来るのか、分かるようになったんです。 every industry imaginable. And what it is, is computers are everywhere! Do you want to 最初に書いたプログラムは work in agriculture? Do you want to work in entertainment? Do you want to work in manufacturing? 「好きな色は?」とか「あなたの年齢は?」とか聞くものでした。 It's just all over. 最初は緑の円や赤い四角がスクリーンに表示されるプログラムが書けるようになりました。 Here we are, 2013, and we all depend on technology to communicate, 最初は「ハローワールド!」と浮かび上がるプログラムを書いたよ。 to bank. Information. And none of us know how to read and write code. それをコンピュータにやらせたのが、本当に感動だったんだ。 So you guys, what else? Who else has an idea of what we can change with our program? とうとうほんの少しプログラミングを勉強したのは、たくさんのドアのついた無地な壁のプログラムを書いたときでした。 What else can we do? たくさんドアを開けると、光が入ってくるんです。 What I saw my students take away from using Scratch and programming in our classroom 私にとって書き終えたプログラムは、光に満ちあふれていたんです。 is that they're willing to push through problems. It really builds critical thinking. It builds どの方向からも光が満ち溢れて、どのように動いているかがわかって。 problem solving. And it's something that they can then apply to math in the classroom. Or ちゃんと書き終えることができて、本当に幸せな気持ちになったんです。 their reading skills. We integrated science with this programming and I saw my scores これは気づくまで少し時間がかかったんだけれど、物事を自分の手で作り上げて go up 30%. When I was in school I was in this after school club called the Whiz Kids and プログラミングするっていうことは when people found out they laughed at me. You know all these things. And I'm like, man 創造性を表現する一つの手段なんです。 I don't care. I think it's cool. You know I'm learning a lot and some of my friends 現在、創造する文化がどんどん台頭していますよね。 have jobs. It's important for these kids. It should be mandatory. To be a citizen on 自分でスカーフとか帽子をつくる。 this planet, to read and write code. 同じように、自分でアプリを開発するんです。 I just think you have to start small. That's one of the biggest misconceptions about あとは想像力の世界です。 computer science and programming overall is that you アイディアを浮かべることができて have to learn this big body of information before you can do anything. You don't have 今までは不可能だったことを to be a genius to know how to code. You need to be determined. Addition, subtraction, that's コンピュータに理解させることができるかっていうこと。 about it. You should probably know your multiplication tables. You don't have to be a genius to code. 素晴らしいものは皆チームで作られます。 Do you have to be a genius to read? Do you have to be a genius to do math? No. I think 他のかしこい人と協力している時に、作られるんです。 if someone had told me that software is really about humanity. That it's really about helping 自分のアイディアを試すときは、お互いに刺激しあうことができます。 people by using computer technology, it would have changed my outlook a lot earlier. Whether それが成功の秘訣です。 you're trying to make a lot of money or whether you just want to change the world, computer 3週間毎日24時間プログラミングをする人の、急なひらめきとか天才的な発明なんかでは全然ないのです。 programming is an incredibly empowering skill to learn. To be able to actually come up with 魔法は皆がちゃんと状態を共有して、協力して同じものをつくりあげようとする時に起こります。 an idea and then see it in your hands and then press a button and have it be in millions エンジニアの世界はもっとプログラマーを求めていて、プログラマーにとっては、 of people's hands, I think we're the first generation in the world that's really had いつでも仕事がありつづけるような状況です。 that kind of experience. The programmers of tomorrow are the wizards of the future. You're だから私達は、こんなに素晴らしい生活ができているんです。 going to look like you have magic powers compared to everybody else. I think it's amazing. I 才能のあるエンジニアを雇うために、私達はオフィスをできるだけ素晴らしくしています。 think it's the closest thing we have to a superpower. Great coders are today's rockstars. 素晴らしいシェフがいる。 That's it. 無料の食事がある。 To start learning a superpower go to Code.org. 朝食、ランチ、ディナー。
A2 初級 日本語 米 プログラミング コンピュータ プログラマー 天才 アイディア プログラム "コードスター" - ショートフィルム ("Code Stars" - Short Film) 688 55 Ssutung Liu に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語