Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Hey everybody. Welcome. Thanks for joining us.

    みなさん、こんにちは。ようこそ。参加してくれてありがとう。

  • So today we will be talking about articulatory phonetics.

    今日は調音音声学についてお話しします。

  • This is the study of how speech sounds are produced in the vocal tract.

    これは声道で、言語音がどのように生まれるかの勉強です。

  • All of our articulators in our vocal tracts must work in concert to produce just one speech sound.

    声道の調音は全て、一つの言語音を生み出すために調和を持って動かなければなりません。

  • This is to say nothing of the complexity of these motor routines in casual speech.

    カジュアルなスピーチにおいて、これらの複雑な動きが繰り返されていること言わずもがなです。

  • So just a note, we will be focusing on the phonetics of spoken languages,

    とりあえず、話し言葉の音声学に焦点を当てましょう。

  • and more specifically consonant sounds in North American English in this video.

    そして、この動画では、北アメリカ英語での協和音を特に。

  • So what's the difference between consonants and vowels you might ask.

    協和音と母音の違いは何だろう?とあなたは思うかもしれませんね。

  • Well basically consonants involves some construction of airflow, whereas vowels do not.

    協和音は空気の流れを含むのに対して、母音は含みません。

  • When linguists described consonant sounds,

    言語学者が協和音について説明するとき、

  • we use three criteria: voicing, place of articulation and manner of articulation.

    3つの基準を使います。音性、発音の場所、発音の仕方です。

  • Let's talk about each of these in turn.

    1つずつ順番にお話ししましょう。

  • Voicing or state of the glottis refers to what the vocal folds are doing.

    音性もしくは、声門の状態は声帯ヒダが何をしているかを示します。

  • When air passes through open vocal folds,

    空気が開いた声帯ヒダを通り抜けるとき、

  • we call these voiceless sounds.

    これらを清音と呼びます。

  • When air passes through vibrating vocal folds,

    空気が振動している声帯ヒダを通るとき、

  • we call these voiced sounds.

    これらを有声音と呼びます。

  • You can feel the difference between voiced and voiceless sounds

    男性なら喉仏のある場所、

  • by putting your hand right here on your adam's apple if you're male

    女性でもそのあたりの場所を触ることで、

  • or where your adam's apple would be if you're a female.

    有声音と清音の違いを感じることができるでしょう。

  • So produce these two sounds in succession

    2つの音を続けて出してみましょう。

  • [s]

    [s]

  • [z]

    [z]

  • [s]

    [s]

  • [z]

    [z]

  • Which one produces the vibration?

    どちらが振動したでしょうか?

  • You should feel that [z] produces a vibration. So it's a voiced sound.

    [z]が振動することを感じられるでしょう。それが有声音です。

  • whereas [s] does not produce the vibration. So it's a voiceless sound.

    一方で、[s]は振動を出しません。だから清音です。

  • Place of articulation refers to where in the vocal track

    調音位置は声道のどこで

  • the construction of airflow takes place.

    空気が起こるのかを示します。

  • Bilabial sounds are produced with both lips like [p], [b], [m].

    両唇音は [p], [b], [m]のように両方の唇で出される音です。

  • Labiodental sounds are produced with the upper teeth and the low lips such as [f] [v].

    唇歯はじき音は上の歯と下唇で出される[f] [v]のような音です。

  • Interdental sounds are produced with the tongue in between the upper and lower teeth such as [θ] [ð].

    歯間音は、上と下の歯の間に舌をはさんで出す

  • such as [θ] [ð].

    [θ] [ð]のような音です。

  • Alveolar sounds are produced with the tongue at or near the ridge right behind upper front teeth

    歯茎音は、上の歯のすぐ後ろ近くに舌を置いて出す

  • such as [t] [d] [s].

    [t] [d] [s]のような音です。

  • Palatal sounds are produced at the hard palate or the roof of the mouth

    硬口蓋音は、硬口蓋や口の上で出す

  • such as [ʃ] [ʒ] [j].

    [ʃ] [ʒ] [j]のような音です。

  • Velar sounds are produced at the velum or soft palate

    軟口蓋音は軟口蓋で出される

  • such as [k] [g].

    [k] [g]のような音です。

  • Glottal sounds are produced at the glottis or the space between the vocal folds

    声門音は、声門もしくは、声帯ヒダの間のスペースで出される

  • such as [h] or the catch in the throat as in Batman

    [h] のような音、もしくはバットマンのように喉にかかるものです。

  • Manner of articulation refers to how the airflow is constricted in the vocal tract.

    調音方法は、空気が声道でどのように抑制されるのかを示します。

  • Stop sounds result from a complete constriction of airflow followed by a release of that air

    破裂音は、空気の排出に続いて空気の流れが完全に抑制されることで出されます。

  • such as [p] [t] [k] [b] [d] [g].

    [p] [t] [k] [b] [d] [g]のような音です。

  • Fricatives are sounds produced when the tongue approaches

    摩擦音は、舌が近づくときに出される音ですが、

  • but does not make contact with a place of articulation causing a bottleneck of the airflow.

    空気の流れを妨げる調音位置と接することではありません。

  • This gives the sound a friction like quality

    これは[v] [θ] [z] [ʃ]のような

  • such as [v] [θ] [z] [ʃ].

    摩擦音です。

  • Affricate results from the sequence of stop plus fricative in rapid succession.

    破擦音は破裂音と摩擦音の素早い連続から生まれます。

  • So the affricate [ʧ] represents [t] plus [ʃ]

    破擦音の[ʧ]は [t] プラス[ʃ]を示します。

  • just as the affricate [ʤ] results from [d] plus [ʒ].

    破擦音 の[ʤ] が [d] プラス [ʒ]であるように。

  • Nasal sounds are produced when the velum is lowered

    鼻音は軟口蓋が低いときに

  • allowing air to pass through the nasal cavity

    鼻腔から空気が通りすぎることで出される音で

  • such as [m] [n] [ŋ].

    [m] [n] [ŋ]のようなものです。

  • Liquid sounds are produced by allowing air to pass by one or both sides at the tongue

    流音は、舌の片方か両方から空気が通りすぎることで出され、

  • and the tongue itself can move a lot to shape the sound

    舌はその音を作るためにたくさん動くことができます。

  • such as [l] [ɹ].

    [l] [ɹ]のような音です。

  • Glide sounds are produced with very little constriction of air flow

    わたり音は、空気の流れの抑制がかなり少ないことで出されるので、

  • so little in fact that they are often referred to as semi-vowels

    実際、半母音とも呼ばれます。

  • such as [w] [j].

    [w] [j]のようなものです。

  • And finally we have tap sounds.

    最後に、はじき音です。

  • Tap sounds are involving rapid flick of the tongue to some place of articulation.

    はじき音は、舌が調音位置のどこかで素早くはねることで出せます。

  • In North American English we only really have one tap, and that's at the alveolar ridge.

    北アメリカで使われる英語には1つだけはじき音があって、歯槽堤にあります。

  • You can hear the tap sound in the word butter butter.

    butter という単語ではじき音を聞くことができます。

  • Notice where we write it with two "t"s in English that your tongue is producing a tap sound there

    英語で t を2回続けて書くとき、そこで舌がはじき音を出していることに気づきますか。

  • rather than a full stop.

    完全に止まるのではなく。

  • So in North American English you say [bʌɾɹ],

    北アメリカの英語では、 [bʌɾɹ]と言います。

  • now as compared to in received pronunciation

    容認発音と比べると、

  • where you say [bʌtɹ] that involves a full [t] stop.

    [bʌtɹ] は [t] の完全な停止を含みます。

  • Okay we discussed these three criteria for describing consonant sounds:

    子音を説明するこれら3つの基準をご紹介しました。

  • voicing, place of articulation and manner of articulation.

    音声、調音位置、調音方法です。

  • and when linguists talk about a consonant sounds they do so in that order

    言語学者が子音について話すとき、この順番で話します。

  • so for example the sound [b] is considered a voiced bilabial stop.

    例えば、[b]の音は有声両唇破裂音とみなされます。

  • [s] is a voiceless alveolar fricative.

    [s]は無声歯茎摩擦音です。

  • That's it for this video. Thanks so much for watching. Hope you enjoyed it.

    今日の動画はここまで。見てくれてありがとう。楽しんでくれたなら嬉しいです。

  • So please check out our other videos including articulatory phonetics and vowels

    調音音声学や母音学など他の動画も見てくださいね。

  • and also how to navigate the international phonetic alphabet.

    国際的な表音字母の方法もあります。

  • See later.

    それではまた。

Hey everybody. Welcome. Thanks for joining us.

みなさん、こんにちは。ようこそ。参加してくれてありがとう。

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます