字幕表 動画を再生する
Curiosity is one of humankind’s most beautiful traits.
好奇心は 人の最も美しい感情だ
We want to know as much as possible about the world around us,
人は世界を知ろうとする
but to satisfy our need to know about the world
しかし 世界を知るためには
around us, our eyes just aren’t good enough anymore.
人間の目では力不足だ
With the power of engineering, we have been able to take a look at worlds
そこで人は工学の力を使って
hidden inside and outside the narrow range of our human senses.
感覚の外側にあるものを見てきた
We can take a look at the smallest lifeforms, our own cells, and even
微生物 細胞 分子さえをも
molecules using electron microscopes.
電子顕微鏡を使って見た
Complex machines that make invisible things visible,
複雑な機械がそれを可能にした
so we can discover worlds inside of worlds inside of worlds inside of worlds.
世界の中の 世界の中の
Discoveries of the nanolevel have changed how we perceive
世界の中を見れるように
the universe around us forever, and led to countless discoveries.
そしてその発見は
On the other hand, just a few centuries ago engineers developed powerful
私たちの世界の見方を変え
tools of science that gave us the ability to look deep into space
新たな技術を生み出した
and spot countless wonders of the universe.
この数世紀 強力に発展した工学は
Later came spacecraft and satellites.
宇宙も見れるようにした
The Hubble telescope was one of these wonders of technology.
宇宙の無限の神秘を
Without it, we would never have known that our galaxy is one of billions in
宇宙船や人工衛星
an enormous universe, and even better telescopes are being built right now.
ハッブル宇宙望遠鏡が作られた
They’ll be able to show us worlds far, far away in much greater detail.
これなしに 銀河の真の姿を
So, there is still much left to discover.
知ることはなかっただろう
The universe is vast, and we have so much more to learn.
今 望遠鏡は技術が改良され
And with the power of engineering and our curiosity, who knows what
さらに遠くの詳細な姿を見せている
we’ll be able to discover in the future.
多くの発見がなされたが
Subtitles by the Amara.org community
宇宙は広く まだ知るべきことは多い