字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント [♪♪♪] ♪ WE WERE A THOUSAND MILES FROM COMFORT, ♪ ♪ WE HAVE TRAVELED LAND AND SEA, ♪ ♪ BUT AS LONG AS YOU ARE WITH ME, ♪ ♪ THERE'S NO PLACE I'D RATHER BE. ♪ ♪ I WILL WAIT FOREVER, EXALTED IN THE SCENE. ♪ ♪ AS LONG AS I AM WITH YOU, MY HEART CONTINUES TO BEAT. ♪ ♪ WITH EVERY STEP WE TAKE, KYOTO TO THE BAY, STROLLING SO CASUALLY. ♪ ♪ WE'RE DIFFERENT AND THE SAME, GAVE YOU ANOTHER NAME. ♪ ♪ SWITCH UP THE BATTERIES. ♪ ♪ IF YOU GAVE ME A CHANCE, I WOULD TAKE IT. ♪ ♪ IT'S A SHOT IN THE DARK, BUT I'LL MAKE IT. ♪ ♪ KNOW WITH ALL OF YOUR HEART, YOU CAN'T SHAME ME. ♪ ♪ WHEN I AM WITH YOU, THERE'S NO PLACE I'D RATHER BE. ♪ ♪ NO, NO, NO, NO, NO, NO PLACE I'D RATHER BE. ♪ ♪ NO, NO, NO, NO NO, NO PLACE I'D RATHER BE. ♪ ♪ NO, NO, NO, NO, NO, NO PLACE I'D RATHER BE. ♪ ♪ WHEN I AM WITH YOU, THERE'S NO PLACE I'D RATHER BE. ♪ [APLAUSOS] [ALGARABÍA] DY: NO, NO, NO. HOLA, MI REINA, BUENAS NOCHES. >>HOLA. >>¡HOLA! ¿CÓMO TE LLAMAS? >>PRISCILLA. >>¿QUÉ EDAD TIENES, MI REINA? >>TENGO 13. >>¿DE DÓNDE NOS VISITAS, DE DÓNDE VIENES? >>SOY DE MIAMI. >>¡MIAMI! NATALIA: ¡AH, MIRA! [APLAUSOS] DY: ¡MIAMI, ASERE! [APLAUSOS] >>MUCHAS FELICIDADES... LO HAS HECHO MUY BIEN, MUY BIEN, MUY BIEN. LA VERDAD ES QUE YO DESPUÉS ME ARREPENTÍ DE NO HABER GIRADO LA SILLA. LO HICISTE MUY BIEN, CON CUALQUIERA DE MIS DOS COMPAÑEROS QUE ELIJAS ESTAR ME PARECE QUE VA A SER MUY BIEN. >>TÚ SABES QUIÉN FUE EL PRIMERO QUE GIRÓ LA SILLA, ¿VERDAD? [RISAS] >>PERO SI LO HEMOS HECHO LOS DOS A LA VEZ, TÍO. >>NO, YO APRETÉ PRIMERO. >>¡QUÉ DESCARADO ERES! >>YO APRETÉ PRIMERO. >>NO. [APLAUSOS] >>EN EL TEAM YANKEE NECESITAMOS UNA VOZ COMO LA TUYA. >>Y EN EL DE NATALIA TAMBIÉN. DY: ¿OK? [NATALIA CARRASPEA] Y SÉ QUE TIENES MUCHO POTENCIAL. EMPEZASTE MUY BIEN. DE REPENTE... HUBO UNAS PARTES QUE COMENZASTE A HACER UNOS FALLOS, PERO RETOMASTE MUY INTELIGENTEMENTE. ESO LO HACEN LOS GRANDES ARTISTAS Y TÚ TIENES ESA CUALIDAD. >>GRACIAS. >>ESTÁS AQUÍ. TÚ DECIDES. >>¿PUEDO, PUEDO, PUEDO? ¿PUEDO HABLAR? >>NO, YO SIGO. Y TE CUENTO... >>OYE, OYE, OYE, PERDONA, PERDONA, PERO PERDONA. >>PERDONA, MAMI. ZUMBA, ZUMBA, ZUMBA. >>DEJA EL ARPA POR AHÍ APARCADA. >>TE VOY A DAR EL BREAK. >>APARCA EL ARPA. >>EL ARPA VA A SEGUIR SONANDO, MAMITA, EN ESTE SHOW. TE EQUIVOCASTE. >>OYE, PRISCILLA, CORAZÓN, DESDE EL PRINCIPIO, QUE HAS COMENZADO LA CANCIÓN, ME HA LLAMADO LA ATENCIÓN TU VOZ. TIENES ESA CALIDAD COMO R&B, QUE A MÍ ME GUSTA MUCHO. Y LA VERDAD QUE SERÍA TODO UN HONOR TENERTE EN MI EQUIPO PORQUE A MÍ ME GUSTAN LAS VOCES COMO LA TUYA, ME GUSTAN VOCES FUERTES, ME GUSTAN VOCES CON CARÁCTER. Y SIENTO QUE PODEMOS HACER UN EXCELENTE TRABAJO EN MI EQUIPO. SEA LO QUE SEA QUE TÚ DECIDAS, MI AMOR, HA SIDO UN GUSTO PODER ESCUCHARTE ESTA NOCHE, DE VERDAD. >>GRACIAS. >>DE VERDAD. BUENO, PRISCILLA, AL FINAL LA DECISIÓN ES TUYA. ¿CON QUIÉN TE QUIERES IR, MI CORAZÓN? >>BUENO. USTEDES SON GRANDES ARTISTAS, PERO CREO QUE ME VOY A IR CON... >>¡AY! VENTE CONMIGO. >>EENIE, MEENIE, MINEY... ¡NATALIA! [EXCLAMACIONES] [APLAUSOS] [RISAS] >>¡VEN PA'CÁ! ¡VENTE PA'CÁ! ¡AY, DIOS MÍO! ¡AY, DIOS MÍO! >>YO SABÍA QUE ELLA SE IBA CON NATALIA. YO SABÍA... PEDRO: MUCHAS FELICIDADES. >>GRACIAS. >>LO HICISTE MUY BIEN. DY: LO HICISTE FENOMENAL, LO HICISTE COMO UNA CAMPEONA. [ACLAMACIONES] PEDRO: ¡DALE, PRISCILLA, CON TODO! [♪♪♪] >>PRISCILLA, LA VERDAD ES QUE CUANDO HA EMPEZADO A CANTAR Y HA ABIERTO ESA BOCA, YO ME HE QUEDADO A CUADROS. Y PUES, CLARO, YANKEE COMO SIEMPRE, VA Y ME COPIA Y SE DA LA VUELTA TAMBIÉN A LA VEZ. PERO PRISCILLA ES MUY LISTA. ¡MUY BIEN, PRISCILLA! VAMOS A DARLES A TODOS AQUÍ UNA MANO DE LECHES. [RISAS] [EXCLAMACIONES] [RISAS] >>¡¿QUÉ TE DIJE?! ¿QUÉ TE DIJE, MAMITA, QUÉ TE DIJE? >>¡YO ESTOY LISTA, ESTOY LISTA PA' ESTO! DIME CUÁNDO ES NUESTRO PRIMER ENSAYO. ESTOY EN "LA VOZ KIDS".
C1 上級 英 La Voz Kids : プリシラ・ナランホがLa Voz Kidsで「Rather Be」を歌う。 (La Voz Kids | Priscilla Naranjo canta ‘Rather Be’ en La Voz Kids) 238 6 haochen0115 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語