Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • This sure is a great way to see the city, isn't it, Mickey?

    都市を見るのに最高の方法と思わない?ミッキー?

  • It sure is.

    そうだね。

  • And I'm going to make sure you get to see the whole thing.

    全部しっかり案内するよ。

  • Really? - You betcha!

    本当? - もちろん!

  • Next stop, Chinatown, everybody. Chinatown.

    次は、チャイナタウンです、みなさん、チャイナタウンです。

  • Or, as they like to call it around these parts...

    ここら辺での呼び名は…

  • Chinatown.

    チャイナタウンです。

  • What do you say we hop off here and get some dim sum?

    ここで降りて、点心食べるっていうのはどう?

  • Dim sum? I'd love some!

    点心?いいね!

  • Oh!

    あら!

  • Ooh!

    わあ!

  • Minnie?

    ミニー?

  • Mickey!

    ミッキー?

  • Minnie!

    ミニー!

  • Mickey!

    ミッキー!

  • Be right there!

    すぐ行くよ!

  • Comin', Minnie!

    行くぞ、ミニー!

  • Oh!

    どうしましょ!

  • Does anybody know how to drive this thing?

    誰かこれ運転できる人いる?

  • I do. I used to drive one for a living.

    できるよ、前の職業がこれだったんだ。

  • - Really? - Sure!

    本当? - もちろん!

  • I can't do it without my instructional pamphlet though.

    操縦法パンフレットないと運転できないけど、

  • I keep it right up here.

    ここに置いてたはずだ。

  • What the...

    なんだ…

  • Never mind.

    やっぱだめだ。

  • Oh!

    あら!

  • Don't worry, Minnie. I got it!

    ミニー、心配しないで、僕がするよ!

  • - No, I got it! - I got it!

    いえ、私がするわ!

  • I got it! - I got it!

    僕が! - 私が!

  • I got it! I got it!

    僕が! - 私が!

  • I got it! I got it!

    僕が! - 私が!

  • Looks like that was the one that got away.

    とりのがしちゃったようだな。

  • Oh, Mickey, look! Look!

    あら、ミッキー、見て見て!

  • See, Minnie?

    だろ、ミニー?

  • I told you you'd get to see the whole thing.

    全部キミに見せるって言っただろ?

This sure is a great way to see the city, isn't it, Mickey?

都市を見るのに最高の方法と思わない?ミッキー?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます