Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Looks like we're all ready to embark.

    出発の準備ができたようね。

  • Yep. The provisions are all taken care of.

    うん。食糧の準備は万端さ。

  • Where's the captain of this ship?

    船長はどこ?

  • Yeah, where's the captain?

    ああ、船長はどこだ?

  • This awesome boat ride isn't going to enjoy itself.

    このスゴい船旅も、船長なしじゃだめだぜ。

  • Mickey!

    ミッキー!

  • Uh, be right there!

    ああ、すぐ行くよ!

  • Hey, you're not allowed in here.

    おい、お前ここにいちゃだめだぞ。

  • Gotcha!

    捕まえた!

  • There he is!

    来た!

  • What took you so long?

    何でこんなに遅かったの?

  • Hop aboard, Mick. I just finished priming the poop deck.

    ミッキー、乗って。甲板の準備がちょうど終わったんだ。

  • No! Wait!

    違う!待って!

  • Hey!

    おーい!

  • Hey! Hey, guys! Guys!

    おーい!みんな!みんな!

  • Look! It's a monkey!

    見て!猿だ!

  • Hey! It's me!

    おーい!僕だよ!

  • Hey! Hey, guys!

    おーい!おーい、みんな!

  • You ever get the feeling they're trying to communicate with us?

    猿が僕たちと話そうとしているんじゃないかって感じたことある?

  • Wow! Mickey knew exactly what it was saying.

    わあ!ミッキー、猿が言ってたこと分かるんだ。

  • That's my Mickey! He's so smart.

    さすがね!とっても頭が冴えてるわ。

  • Bravo!

    ブラボー!

  • Guys!

    みんな!

  • Wait!

    待って!

  • It's that monkey again!

    またあの猿だよ!

  • He's taking a nap in his hammock.

    ハンモックで昼寝してる。

  • You're right, Mickey. He does look kind of cute up there.

    そうだね、ミッキー。あそこにいると、何かかわいいね。

  • Wait!

    待って!

  • Now that monkey's performing some kind of dance.

    あの猿、踊ってるみたいだよ。

  • Must be mating season.

    交尾の季節に違いないね。

  • Speaking of mating season...

    交尾の季節といえば…

  • Wow.

    わあ。

  • He's a scholar and a gentleman.

    ミッキーは頭も良くてジェントルマンだね。

  • Bravo!

    ブラボー!

  • Oh, Mickey, you're so considerate.

    ああ、ミッキー、あなたってとっても思いやりがあるのね。

  • It's that monkey again!

    またあの猿が!

  • And he's enraged!

    すごく怒ってる!

  • You!

    お前!

  • Me?

    僕?

  • No. Him.

    違う、あいつ。

  • Mickey, look out!

    ミッキー、気をつけて!

  • We'll save you, Mick!

    ミッキー、助けてあげるから!

  • Mickey! Mickey! Are you okay?

    ミッキー!ミッキー!大丈夫?

  • Guys, guys, I'm fine.

    みんな、僕は大丈夫だよ。

  • Let's just relax and enjoy the rest of the ride.

    リラックスして、残りの船旅を楽しもう。

  • I hear there's some gorgeous waterfalls up ahead.

    この先にきれいな滝があるんだって。

  • Waterfalls?

    滝?

  • Up ahead?

    この先に?

  • Ha! What a boat ride this is turning out to be. Right, gang?

    わお!この船旅は何だかすごいことになってきてるね。ね、みんな?

  • ALL: You said it, Mickey!

    全員:そのとおり、ミッキー!

Looks like we're all ready to embark.

出発の準備ができたようね。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます