字幕表 動画を再生する
Me, myself, and I.
Me, myself, それから I
You may be tempted to use these words interchangeably because they all refer to the same thing,
これらの言葉は同じものを指すので、つい使い分けてしまうかもしれませんが、
but in fact, each one has a specific role in a sentence.
実はそれぞれ文中で特定の役割を担っています。
"I" is a subject pronoun,
"I "は主語代名詞、
"me" is an object pronoun,
"me "は目的語代名詞、
and "myself" is a reflexive or intensive pronoun.
"myself "は再帰的または集中的代名詞です。
So what does that reveal about where each word belongs?
では、それぞれの言葉がどこに属しているのか、それは何を意味するのでしょうか?
Let's start with the difference between subject and object.
まず、主語と目的語の違いから説明します。
Imagine the subject as the actor in a sentence and the object as the word that is acted upon.
主語は文中の行為者、目的語は行為される言葉だとイメージしてください。
"I invited her but she invited me."
「私が彼女を誘ったのに、彼女が誘ってきた。」
The object can also be the object of a preposition.
また、目的語は前置詞の目的語になることもあります。
"She danced around me, while he shimmied up to me."
「彼女は私のまわりで踊り、彼は私のそばでウロウロしている。」
In some languages, like Latin and Russian,
ラテン語やロシア語のように、
most nouns have different forms that distinguish subjects from objects.
ほとんどの名詞が主語と目的語を区別する異なる形を持っている言語もあります。
However, in English, that's only true of pronouns.
しかし、英語では、それは代名詞にしか当てはまりません。
But so long as you know how to distinguish subjects from objects,
しかし、主体と客体を区別する方法さえ知っていれば、
you can figure out what belongs where.
何がどこに属しているのかを把握することができるのです。
And when you encounter a more complicated sentence,
また、より複雑な文章に出会ったときは、
say one that involves multiple subjects or objects,
複数の主語や目的語が含まれる文章を言うようにしましょう、
and you're not sure whether to use "I" or "me,"
"I "と "me "のどちらを使うか迷ってしまいますよね。
just temporarily eliminate the other person,
一時的に相手を排除するだけで、
and once again distinguish subject from object.
もう一度主語と目的語を区別します。
Here's another.
ここにもあります。
You wouldn't say, "Me heard gossip," but sub in "I" and you're good to go.
"Me heard gossip"とは言いませんが、「I」を入れればOKです。
Then what about "myself?"
では、"myself"はどうでしょうか?
This grand character is often substituted for "me" and "I"
この大字は、"me "や "I"の代用としてよく使われます
because it seems more impressive.
というのは、その方が印象が良いからです。
"Please tell Jack or myself" may sound elegant,
「ジャックか私に言ってください」はエレガントに聞こえるかもしれませんが、
but in fact, "me" is the right pronoun here.
実はここでは「me」が正しい代名詞なんです。
So where should you use "myself"?
では、"myself "はどこで使えばいいのでしょうか?
In its function as a reflexive pronoun,
再帰代名詞としての "myself "は、
"myself" only works if it's the object of a sentence whose subject is "I."
"I "を主語とする文の目的語でなければ機能しません。
"I consider myself the most important pronoun at this year's party."
"今年のパーティーで最も重要な代名詞だと考えている"
"Myself" can also add emphasis as an intensive pronoun.
"Myself "は、集中代名詞として強調を加えることもできます。
"I, myself, have heard others agree."
"私自身、他の人の意見も聞いています。"
The sentence works without it, but that extra pronoun gives it oomph.
それがなくても文章は成立するのですが、代名詞を追加することで力強さが生まれます。
To check if "myself" belongs in a sentence,
文中に "myself "が入るかどうかは、
simply ensure that there's also an "I" that it's reflecting or intensifying.
"myself "が反映したり強めたりする "I "があるかどうかを確認すればよいです。
So that's "me," "myself," and "I,"
つまり、これは "me" "myself" "I"です。
ever ready to represent you, yourself, and hmm... you.
you, yourself, それから you も準備済みです。