Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • In 1985, three researchers on a dolphin-studying expedition got a little bored.

    1985年、イルカ研究者3人が少し退屈になりました。

  • To lighten things up, one pretended to be Poseidon by placing a seaweed garland on his head and then throwing it into the ocean.

    暇をつぶすために、ポセイドンのふりをして頭の上に海草の花輪を置き、そしてそれを海に投げ入れました。

  • Moments later, a dolphin surfaced with the seaweed crowning her head.

    しばらくしたら、イルカが水面に現れ、頭に花輪を付けたのです。

  • Sure, this could have been a coincidence, but it's also entirely possible that the dolphin was mimicking the scientist.

    もちろん、これは偶然だったかもしれませんが、イルカが研究者を真似していた可能性もあります。

  • That's because dolphins are one of the smartest animal species on Earth.

    なぜなら、イルカは地球上で最も賢い動物種の一種です。

  • So exactly how smart are they?

    では、彼らはいったいどのくらい賢いのだろうか。

  • Like whales and porpoises, dolphins belong to the group of aquatic mammals known as cetaceans who comprise 86 different species and share a common link with ungulates, or hoofed animals.

    クジラやネズミイルカのように、イルカは86種の異なる種を含むクジラ類として 知られる水生哺乳類の群に属し、 有蹄類や蹄のある動物と共通しています。

  • Originally land mammals, the first cetaceans entered the water about 55 million years ago as large predators with sharp teeth.

    初期の陸上哺乳類:最初のクジラ類は約5500万年前に水に入りました。 鋭い歯を持つ大きな捕食者でした。

  • Then, a shift in ocean temperatures about 35 million years ago reduced the availability of prey.

    その後、約3500万年前の海洋温度の変化によって、捕食の成功率が減少してしまいます。

  • One group of cetaceans who survived this disruption, the odontocetes, wound up smaller with less sharp teeth,

    この危機から生き残った一つのクジラ群はハクジラです。彼らはより小さく、鈍い歯を持っていました。 しかし、より大きくかつ複雑に進化した脳を持ち、 それにより複雑な社会的関係を可能にしました。

  • but also larger and more complex brains that allowed for complex social relationships, as well as echolocation to navigate and communicate.

    また、反響定位とコミュニケーションも可能にしたのです。

  • Jump ahead to the present, and modern dolphins' brains are so large that their encephalization quotient, their brain size compared to the average for their body size, is second only to humans.

    そしてはや現代では、イルカの脳は非常に大きいので、彼らの脳化指数: すなわち、彼らの体のサイズの平均と比較した脳の大きさは、 人間に次ぐ第二を誇る大きさなのです。

  • Dolphins have evolved to survive through their ability to form complex social networks that hunt, ward off rivals, and raise offspring together.

    イルカは、生き残るために複雑な社会的ネットワークを形成し、 ともに狩り、ライバルを追い払い、子孫を育てることができるようになりました。

  • For example, one group of Florida dolphins practices a sophisticated form of cooperation to hunt fish.

    例えば、フロリダに生息するイルカの1つのグループは、魚を狩るための精巧な協力形態を実行しています:

  • A dolphin designated as "the net-maker" kicks up mud while another gives the signal for the other dolphins to simultaneously line up and catch the escaping fish.

    "網役"と指定されたイルカは泥を蹴り上げ、一方で別のイルカは 他のイルカを同時に並んで、逃げる魚を捕まえるように合図を出します。

  • Achieving a goal like this requires deliberate planning and cooperation, which, in turn, requires some form of intentional communication.

    このような行為を達成するには、巧妙な計画と協力が必要です。すなわち、それにはある形態の意図的なコミュニケーションが必要だということです。

  • Dolphins pass down their communication methods and other skills from generation to generation.

    イルカは、彼らのコミュニケーションルールや他のスキルは世代から世代へと伝えられます。

  • Different dolphin populations exhibit variations in greetings, hunting strategies, and other behaviors.

    異なるイルカグループは挨拶、狩猟策略、および他の行動に相違が見られます。

  • This sort of cultural transmission even extends to tool use.

    このような文化的伝承は、ツールの使用にまで及んでいます。

  • One group of bottlenose dolphins off the Australian coast, nicknamed The Dolphin Sponge Club,

    オーストラリアの海岸沿いにあり、略称「イルカスポンジクラブ」のハンドウイルカの一つのグループは、

  • has learned how to cover their rostrums with sponges when rooting in sharp corals, passing the knowledge from mother to daughter.

    鋭い珊瑚で生息しているとき、スポンジでクチバシを覆う方法を学びました。この知識は母親から娘へ伝授されます。

  • Dolphins have even demonstrated language comprehension.

    イルカは言語を理解さえできることが検証されました。

  • When taught a language based on whistles and hand gestures, they not only understood what the signals meant, but that their order had meaning:

    口笛とハンドジェスチャーに基づいた言語を教えると、彼らはその合図の意味だけでなく、 その順序は意味があることも理解できます:

  • the difference between bringing the ball to the hoop and bringing the hoop to the ball.

    ボールをフープに持っていくものと、フープをボールに持っていくことの違い。

  • So they were able to process two of the main elements of human language: symbols that stand for objects and actions, and syntax that governs how they are structured.

    彼らは人間の言語の主要な要素の2つを理解できます:物体や行動を表すシンボルと、 それらをどう構造するのかといった言語の構造を理解できるのです。

  • Dolphins are also one of the few species who pass the mirror test.

    さらに、イルカは鏡実験に合格した数少ない種の1つです。

  • By recognizing themselves in mirrors, they indicate physical self-awareness, and research shows they can recognize not just their bodies, but also other dolphins they know.

    鏡の中の自分を認識できることにより、物理的な自己認識を意味します。そして、彼らは自分の身体だけでなく、自分自身の思考、 メタ認識と呼ばれる特性を認知できるという研究結果がだされました。

  • In one study, dolphins compared two sounds and could indicate a same, different, or uncertain response.

    ある研究では、イルカに2つの音を比較させ、同じ、異なる、または不確定という応答能力も指し示すことができます。

  • Just like humans, they indicated uncertainty more often with difficult trials, suggesting they are aware of what they know and how confident they feel about that knowledge.

    人類のように、彼らは難しい問題では、不確定な応答がより多くありました。 これは、彼らは自分が知っていることと その知識についての自信がどのくらいか認知できるということなのです。

  • But some of the most amazing things about dolphins are their senses of empathy, altruism, and attachment.

    しかし、イルカについて最も素晴らしいこは、彼らが共感、利他主義、愛着の感覚が持っているということです。

  • The habit of helping injured individuals extends across the species barrier, as evidenced by the many accounts of dolphins carrying humans to the surface to breathe.

    彼らの怪我した生物を助ける習性は、種の壁を越えています。その証拠の一つは、多くのイルカは溺れる人間を呼吸のために水面に運び、 水面に運ぶということから来ています。

  • And like us, dolphins mourn their dead.

    またイルカは私たちのように、死んだ同族を悼みます。

  • When we consider all the evidence, we may wonder why humans still hunt dolphins for meat, endanger them through fishing and pollution, or imprison them to perform tricks.

    すべての物証を考慮すると、私たちは人間がなぜ今だに食肉のためにイルカを狩り、 釣りや汚染によってイルカを危険にさらされ、 芸をさせるために水族館に閉じ込めるのか、疑問に思うだろう。

  • The ultimate question may not be whether dolphins are intelligent and complex beings, but whether humans can empathize with them enough to keep them safe and free.

    究極の疑問は、イルカは知的で複雑な生き物であるかどうかではなく、 人間が彼らの安全と自由を守るのに十分共感できるかどうかということです。

In 1985, three researchers on a dolphin-studying expedition got a little bored.

1985年、イルカ研究者3人が少し退屈になりました。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます