Well, tobehonest, I pukedmywaytothetopofKilimanjaro.
正直、キリマンジャロの頂上に行く途中で私は吐きました。
I gotaltitudesickness, I gotnosympathyfrommywife.
高山病にかかったのです。妻は全く同情してくれませんでした。
Shepassedmeanddid a laparoundthetopwhile I wasstillstrugglingupthere.
彼女は私を追い抜くと、私が登ってくるまでの間、頂上を一周していました。
Inspiteofthat, we'restilltogether, andhavebeenforover 35 years.
それにも関わらず、私たちはまだ一緒にいて、35年以上になります。
I'd saythat's a successthesedays.
最近ではそれが成功だと言えるかもしれません。
So I saidtothegirl: "Well, youknow, I guess I havehadsomesuccess."
だから彼女に言いました。「そうだな。成功していることもあるかな。」
Andthenshesaid: "Okay, soareyou a millionaire?"
そしたら彼女は、「あなたは億万長者?」って言った。
Now, I didn't knowwhattosaybecausewhen I grewup, itwasbadmannerstotalkaboutmoney.
何て言ったら良いのか分からない。だって私が若い頃は、お金について話すのは悪いマナーだったから。
But I figured I'd betterbehonest, and I said, "Yeah I'm a millionaire, but I don't knowhowithappened, I neverwentafterthemoney, andit's notthatimportanttome."
I said, "Jeez, sorry, I don't know, I guesssomehow I didit, I don't knowhow I didit."
私は言った。「ごめん。知らないんだ。どうにかやったけど、どうやったのは分からない。」
So I getofftheplaneandgototheTEDConference, and I'm standingin a roomfullofextraordinarilysuccessfulpeopleinmanyfields—business, science, arts, health, technology, theenvironment.