Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • (upbeat music)

    (アップビートな音楽)

  • - Hey guys, I'm Mindy from Cute Girls Hairstyles.

    - こんにちは。私はキュートガールズ・ヘアスタイルズのミンディです。

  • And Kamri's here with me today.

    で、今日はカムリィもここにいます。

  • - Hi guys!

    - こんにちは !

  • - And we're gonna show you how to do

    - これからご紹介する方法は、

  • a Chinese Staircase braid.

    中国風階段の編み込みです。

  • Now this braid, this particular knot, like technique

    さて、この編み込みの、この特別な結び方の技術は、

  • is not new, this is something I did as a kid

    新しいものではなく、私が子どもの頃したもので

  • like to make friendship bracelets with and probably people

    友だちブレスレットを作るようなもので、おそらく人は

  • were doing it even before then, but it's a fun technique

    それ以前もやっていたんだろうと思いますが、楽しい技術なので

  • so I thought I'd do a tutorial on it so here we go.

    チュートリアルをしようと思ったんです。じゃあ、始めますよ。

  • Now for this hairstyle, I've just done

    さて、このヘアスタイルには前髪のここに

  • one flip under right here in the front

    フリップを一つしておきます。

  • just for a little added somethin' somethin',

    ちょうど何かに何かを足すように、

  • pulled her hair up into a high ponytail.

    髪を高い位置でポニーテールにまとめます。

  • Now I've obviously wet her hair down.

    さて、髪はしっかりと濡らし垂れるようにしておきます。

  • If you don't want to wet it down,

    濡らして垂らすのがイヤなら、

  • you're welcome to use gel as you go along

    ジェルを編み込みながら使っても構いません。

  • or some kind of smoothing serum and it'll work the same.

    また、滑らかにするセラームなどを使っても同様にうまくいきます。

  • You're gonna take the ponytail

    ポニーテールを取って、

  • and separate off one small piece of hair

    髪の一部を少し取り分け、

  • and you're gonna take this and make kind of

    これを取って、三角の形みたいに

  • like a triangle shape.

    してしまいますよ。

  • So hold it with your right hand and cross it over.

    それで、それを右手で持って、交差します。

  • Now I reach my two fingers through

    さて、指を2本、そこに差し込んで、

  • and under the ponytail and you're gonna reach back

    ポニーテールの下から、その端をつかみ、

  • and grab that end and pull it back through the loop.

    輪を通して、後ろに引き抜きます。

  • And then you just kind of pull that hair upward

    その後で、その髪をできるだけ上の方へと

  • as far as you can so this mostly,

    引っ張り、これが髪をまとめているゴムを

  • this first one mostly covers the elastic.

    この最初のが、覆うようにします。

  • Now you want to just grab another really small little

    今度は、また本当にちょっとだけ髪を

  • piece of hair off the side of the ponytail

    ポニーテールの側面から取って、

  • and add it to the ends.

    先ほどの端に加えます。

  • And I'm always really careful to make sure

    私はいつも本当に注意して、必ず

  • I comb these out just so they stay nice and smooth.

    これを櫛ですいて、きれいで滑らかにしておくようにします。

  • And again, you're gonna make that triangle,

    そして、また三角形を作って、

  • reach your fingers back behind, grab the end,

    後ろから指を差し込んで、髪の端をつかんで、

  • pull it through, and pull it up.

    それを間から引き抜き、上の方に引っ張り上げます。

  • Now this is an option at this point.

    さて、これはこのポイントではオプションです。

  • You can pull it up really tight so it lays

    本当にしっかりと引っ張り上げ、それが

  • right next to it, tip your head back so they can see,

    そのすぐ隣りに並ぶようにします。皆さんに見えるように頭を

  • right next, no space.

    後ろに傾けて。隙間ができないように直ぐ隣りにもって来ます。

  • Or you can leave a little tiny bit of space.

    あるいは、ほんのちょっとの隙間を残しても構いません。

  • Whichever one you prefer totally works.

    どちらでもお好きな方で、全くうまくいきます。

  • I'm gonna pull another little section off,

    また、少し髪を引っ張って取り、

  • add it to that side piece, comb it out,

    側面の部分に加え、櫛ですき、

  • and make the triangle.

    三角形を作ります。

  • Reach back, grab it, pull it through.

    後ろに手を伸ばしてつかみ、引き抜きます。

  • Don't ask me why this one is called

    どうしてこれが中国風の階段と

  • the Chinese Staircase, but that's just

    呼ばれるのかきかないでね。でもそれが

  • the name of this particular stitch

    この特別なステッチの名前であって、

  • so that's what it's called.

    だからそう呼ばれているんです。

  • So one option would be to like stop at this point

    オプションとして、このポイントで止めて

  • and just have it be kind of

    それが楽しいアクセントになるように

  • a fun accented pony or another option

    してもいいし、あるいは別のオプションは

  • would be keep going, which I'm going to do

    私がお見せするように、

  • just to show you.

    編み込みを続けることです。

  • OK, at this point I'm having a hard time

    オーケー。このポイントでポニーテールの

  • wrapping it around the ponytail anymore

    周りに巻きつけるのが難しくなってきましたので

  • so I'm just going to secure the whole thing

    この全体をしっかりとゴムで

  • with an elastic to hold it in place.

    ここに留めつけておくことにします。

  • And now you can leave it like this,

    さあ、これでこんな風にそれを残しておくこともよし、

  • which is kind of a fun look just by itself,

    それは、それだけで見た目に楽しいし、

  • or you can take this and just give

    あるいは、これを取って、ちょいと

  • the whole thing a twist

    全体をねじると、

  • and it does this and it sort of

    それがこんな風になり、まあある種の

  • looks like a spiral lace braid

    ポニーテールと垂れた

  • down the ponytail as well,

    らせん状のレース編み込みにも見えて、

  • which is also a really fun look too.

    それも本当に見た目に楽しいですね。

  • Now to finish it all off,

    さて、この仕上げには、

  • since I didn't hair wrap my elastic

    留めたゴムを髪で巻かなかったのですが、

  • but I wanna hide that, I'm just gonna

    でもそれは隠したいので、

  • pop a bow in her hair right up here at the top

    頭の上の髪のここにリボンをつけて、

  • and she is good to go.

    できあがりです。

  • (upbeat music)

    (アップビートな音楽)

  • - Bye guys!

    - それじゃ、またね!

  • - [Voiceover] Be sure to check out our latest

    - [吹替え] 私たちの最近の2つのビデオを

  • two videos that you can find here

    ここで見るのを忘れないでね。

  • and show us some love by clicking

    それから[Subscribe 購読]ボタンをクリックし、

  • on the subscribe button.

    「お気に入り」って教えてね。

(upbeat music)

(アップビートな音楽)

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます