字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント getting rid of homelessness know what im saying ? ホームレスの解消は、私が何を言っているか知っていますか? getting rid of it getting rid of it 処分する 処分する that's the that's the challenge you know what I'm saying that's the challenge and everything man ばんにん get everybody back on their feet 立ち直る get everybody to live 住まわせる live a life that they should be livin 本来あるべき生活を送る the best way to describe skidrow スキッドローを表すのに最適な方法 what's happening man? what's happening? 何が起きてるんだ? what up man? what's up? what's up man? chillen. The feeling that you get of walking around what up man? what's up man? what's up man? chillen.歩き回って得た感覚は on skidrow it's like the place where like ambitions just die スキッドロウでは野望のようなものが死んでしまうような場所です。 it's like みたいなもんだ the people who were just forgotten 忘れ去られた人たち by our society 私たちの社会によって don't nobody high and mighty come down here. well you know you know I'm trying I'm trying to help yall out 偉い人は誰も降りてこないんだよ。 to help yall out I got to see what's 助けるために、私は何を見ることができました's going on on you know what I mean. thank you thank you, I was walking ありがとうございます、ありがとうございます、私は歩いていました。 down skidrow ダウンスキッドロー the reaction was 反応は what are you doing here 何しに来たの? nobody comes down here because 誰も降りてこない nobody cares about what we're doing down here 此処でやっていることは誰も気にしていない so what are you doing down here? oh damn dude ここで何してるんだ? how long have you been doing that for? a while man. No kidding? いつからやってるんだ?冗談じゃないよな? Ok that's whats up man. Where did you find out you had that talent それがどうしたんだ?どこでその才能を知った? Man since jump been robbing joints forever. No kidding. ジャンプ以来の男は永遠に関節を強盗されています。冗談じゃない When I'm driving downtown leaving the staple center arena after a game and skidrow is literally 私はゲームの後にステープルセンターアリーナを残してダウンタウンを運転しているとき、スキッドローは文字通りです。 a few blocks away すこし先 but it's not something that really registers it's just something you look over しかし、それは本当に何かに気づくものではなく、ただ目を通すだけのものです。 because homelessness has been a part of our culture for so many years it's something that なぜなら、ホームレスは何年も前から私たちの文化の一部だったからです。 kind of fades to the background without なくても you really driving by and really thinking about the person's あなたは本当に車で通り過ぎて、本当にその人のことを考えていますか? story of how did it get to this point and what's keeping them there どうやってここまで来たのか、そして何が彼らを維持しているのか、という話。 the hardest part really about it is you know is understanding that 一番難しいのは、それを理解することです。 it's hard to help people who don't want to be helped 困った人には助けられない that don't that don't それはない know that they need help 助けが必要なことを知っている so you kind of gotta wait on most till they ready だから、あなたは彼らが準備が整うまでほとんどのことを待たなければなりません to receive that help お世話になる now that's the tough part about it さすがにそれは難しい we can easily sit back and say well そうとも知れない they made their bed now they have to lie in it 枕を作ったからには寝るしかない but what type of people are we to do that でもそれをするのはどんな人たちなんだろう we've all made mistakes and if you have the ability 私たちはすべての間違いを犯してきたし、あなたが能力を持っている場合は to be able to lend a helping hand to help somebody get back on their feet 手を貸して立ち直る to correct their life to right 自分の人生を正すために their wrong why aren't we doing it ? 彼らは間違っているなぜ私たちはそれをやっていないのですか? eh man I'm trying I'm trying to get rid of the homelessnes man ホームレスを解消しようとしています I'm trying to get rid homelessness man 私はホームレスの男を取り除くためにしようとしている first of all I got to come down here to figure what the heck is going on and the best way to help yall out I'm gonna try to figure out the best way まず第一に何が起こっているのかを把握するためにここに降りてくるようになった そして、あなたを助けるための最良の方法を見つけようとしています。 to get yall on yall feet and get that opportunity yall 立ち上がって 機会を得るために need to be getting 必要がある thats what needs to be done because yall have been ignored down here yall can't be getting ignored like that next step is これまで無視されてきたので、次のステップとして無視されないようにする必要があります。 to continue on with the mission and uh raticaking 任務を継続していくためには homelessness raising awareness about the issue and ホームレス問題への認識を高め uh... to the fight one battle at a time but えーと...一戦一戦の戦いになるが I think my passion is equal to the task 情熱は仕事に等しいと思う
A2 初級 日本語 ホームレス 降り 処分 立ち 無視 冗談 コービー|ミッション:コービー・ブライアント|LAのホームレス|TakePart TV 921 33 VoiceTube に公開 2020 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語