字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント GORDON RAMSAY: Cooking is a life skill. ゴードン・ラムゼイ氏:料理はライフスキルです。 私にとって、それはそれはとても大切なことです。 For me, it's fundamentally important. それは極めて重要なことなのです。 ラテン語、歴史、地理学は軽視されることはないですよね? It's just as crucial as keeping face しかしながら、あなたがこの先の 人生でこれらを教えることがないならば、 because Latin, history, geography-- no disrespect, それは適当でも構いません。 but if you're not going to teach that for the rest of your life, 料理は、1日に3回そして1週間に7回必要です。 これから先のあなたの人生において。 it doesn't come into play. そうですね、私たちは1日3食、料理をしません。 しかし、一日のうち1食、 きちんとした健康的な料理を Cooking does, three times a day, seven days a week, 食べることであなたは元気を取り戻せます。 なぜならあなたが食べるものはあなた自身だからです。 for the rest of your life to eat. ですから、決して料理を過小評価することはできません。 それは栄養だからです。特にスポーツにおいては。 So we don't cook three meals a day, これは私のちょっとした、そして特別なニース風サラダです。 サイクリングで200キロ走った後に私を回復させてくれます。 but there's one meal across that day that 美しいツナですね。 マスタードをぬります。 乾燥を防ぐためです。 それから、ゴマを美しくまぶします。 needs to be absolutely you on a plate, 私はどこに行っても食べ物のことを考えています。 練習をしている時も食べ物から遠く離れないようにしています。 done properly, healthily cooked, and sets you up, 私は2年前、コナでのスタート時に 普通ではありえないような時を経験しました。 because you are what you eat. それは朝の5時半位に沖合に出て あの大きな号砲が放たれるのを 待っている時でした。 So we can never underestimate the importance of food 不安を払拭するために、私はただレシピのことや料理のこと そしてこの2.8キロをどう泳ぎ切るかを考え始めました。 because that's the fuel, and especially in sport. 付け合わせです。とてもシンプルに。 ポテトがありましたね。 小さじ1のオリーブオイルから始めましょう。 This is my little nicoise-- a specialized nicoise, ポテトはおいしくカリッと仕上げましょう。 半分に切って、面を下にして。 and it's the kind of thing that I pick myself up そう、ボウルにはとてもよいエシャロットリングがありました。 オリーブニースワーズ、ブラックオリーブ、そしてグリーンビーンズ。 after cycling 200K. それからこのアンチョビを 裂いて入れましょう。 少しだけフレンチドレッシングを少々。 A beautiful piece of tuna. これは、たくさんのレモンジュースで作られた 伝統的なフレンチドレッシングです。 Brush that first with a little bit of mustard. そして、新鮮なパセリを混ぜます。 トマトとバルサミコ酢、新鮮なレモンジュースで Stops it from drying out. すべてが引き出されます。 Now, sesame Just beautifully roll that down. 完璧ですばらしい料理を作るためには一日に 14、15時間を費やすことになります。 I always think about foods everywhere I go. そしてそれは2分半でなくなってしまいます。 だから私は失ってしまうのですと言ったのです。 So when I'm training, I'm never very far away from food. あなたはその旅路に向かいお皿に何を置くか以外は どうでもよくなるのです。 なぜならこれらの生の材料から始めて I had that extraordinary moment at the start of Kona その旅路へと進んでいくのです。 60分後にあなたはこのちょっとした魔法にかかるでしょう。 two years ago where I was paddling out そしてそれは信じられないくらい情熱的です。 それは広大なキャンバスです。 sort of half past five in the morning waiting サラダの葉をとってください。 その小さな中心の部分が使いたいのです。 for that amazing cannon to go off. 裂かないように大切に開いてください。 中心まできたら、中心を4分の1に切ってください。 To get rid of the nerves, I just started thinking about recipes ポテトはおいしくカリッとしています。 そして、冷め始めたら ビネガーを少々ふりかけて それにパセリを散らしてください。 and dishes and how do I get through this 2.8K swim. 食べ物は呼び声だと思っています。 なぜなら私は消えたようになるからです。 The garnish-- it's very, very simple. 姿を消し、旅行をし、学び 何かにとても夢中になります。 そして、私の最初の夢はフランスに行くことでした。 We got potatoes. 彼らが料理の基礎であることを理解するためにです。 彼らがどうして、どのようにそれを始めたのか? Let's start with a little teaspoon of olive oil. そして私は姿を消しました。 フランス人になったのです。 18か月でフランス語が流ちょうになりました。 We'll get these potatoes nice and crispy. 私は異国の台所で持ちこたえていました。 私は真剣に必死に料理をしていました。 Cut it in half, and put that side down. さあドレッシングにかかりましょう。 とてもシンプルです。 フレンチドレッシング少々と新鮮なレモンジュース。 So, in my bowl, got some really nice shallot rings. これは、この料理に明るさと活力を与えてくれます。 薄着をさせたような感じです。 Olive nicoise, some black olives, some green beans. 私の最初の包丁はチャリティーで購入しました。 両親が私を料理教室に通わせる余裕がなく、 And then in there, I'm just going to open up しかも携帯ナイフでした。 明るい黄色い持ち手が特徴でした。 some of these little anchovies. なんと、バターすら切ることができなかったのです。 そんな見た目でした。 A little touch of vinaigrette. 母は泣いていました。 私の最初の包丁セットは白でした。 This is classic vinaigrette made with lots of lemon juice. 私はまだそれをとってあります。 And then we'll just mix that up nicely with some fresh parsley. 最後にツナです。 フライパンを熱く熱してください。 小さじ1のオイルを入れてください。 Your tomatoes, balsamic vinegar, fresh lemon juice ツナをフライパンに入れて、 両サイドを90秒焼いてください。 取り出します。 in-- that lifts everything. 新鮮なレモンジュースを絞りましょう。 You work 14, 15 hours a day to perfect an absolutely stunning 切るときはナイフが動くようにします。 指を上にのせて上手に注意深くスライスします。 dish. うまく3つに切れました。 It disappears in 2 and 1/2 minutes. 料理の旅にはとても素敵な何かがあります。 喜びを与えるということ。 And that's why I said it loses you. 私が駆け出しの頃の夢はあらゆる材料をみつけて どう扱うべきか思案することでした。 You get on that journey and nothing 私はおよそ97%まではきていると思います。 else matters except what you put on the plate. 3%か4%は未知の材料があるに違いありません。 それが食べ物の面白みなのです。 Because you start off with these raw ingredients and you 特製のツナノワーズと呼んでいるものです。 すごくおいしいですよ。 go through that journey. 60 minutes later, you got this bit of magic. Also, it's an incredible passion. It's a huge canvas. Just take your salad leaves. I want to use the little hearts. Just open them up gently without sort of ripping them. Get down to the heart, and cut the hearts into fourths. Potatoes-- nice and crispy. And then from there, as they start to cool down, just put a little touch of vinaigrette over there and hit them with your parsley. Food was my calling, I think, because that was the way I could sort of disappear. Disappear, travel, learn, and get really excited about something. And my first dream was to go to France. To understand why were they the sort of foundation of cooking. Why did they start it? How did they start it? And I disappeared. I became French. Within 18 months, I was fluent in the language. I was holding my own in a foreign kitchen, and I was seriously cooking my ass off. Now, for the dressing. Very, very simple. Touch of the vinaigrette, and then some fresh lemon juice. That gives a nice lightness, vibrancy to the dish as well. Just lightly dress them. My first set of knives was bought by a charity because my parents couldn't afford to send me to cooking school, and this knife wallet was a "Swimbo." It was with bright, yellow handles. And trust me, they couldn't cut butter, but they looked the part. My mom had a tear in her eye because she was upset she couldn't afford it. My first set of whites and my first set of knives. I still got them. Finally, the tuna. Get the pan nice and hot. Put a teaspoon of oil in there. Tuna into the pan. 90 seconds each side. Out. And literally squeeze some fresh lemon juice on there. When you slice it, let the knife do the work. Fingers on top and just slice through nice and carefully. On. Three nice slices. Foods your journey, and there's something quite amazing about the way you cook. Of giving pleasure. My dream, when I started out as a chef, was to discover every ingredient and never be intimidated and not know what to do with it. That level of perfection. I think I'm about 97% of the way there. There must be about 3% or 4% of the ingredients that I still haven't discovered yet, and that's the exciting thing about food. That is what I call my specialized tuna nicoise. Fucking delicious.
B1 中級 日本語 英 料理 ドレッシング レモン ジュース フレンチ 新鮮 ゴードン・ラムジーとの5分間 (5 Minutes with Gordon Ramsay) 3508 178 葉素杏 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語