字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント - I KNOW A LOT OF YOU ARE HERE BECAUSE IT'S ON YOUR BUCKET LIST, SO IF YOU DID THAT, THANKS FOR BEING HERE. THANK YOU. AND IT'S-- [cheers and applause] EVERYONE HAS A BUCKET LIST. I'VE BEEN KEEPING A BUCKET LIST FOR A LONG TIME, SINCE I WAS A LITTLE GIRL. I'VE ACCOMPLISHED A LOT. I WAS ON "THE TONIGHT SHOW" WHEN JOHNNY CARSON HOSTED. THAT WAS A-- AND I HOSTED THE OSCARS, AND-- [cheers and applause] SO NOW ALL I HAVE TO DO IS MARRY DONNY OSMOND, AND I'M-- CHECK, CHECK, CHECK. CHECK. [chuckles] YOU CHANGE YOUR MIND WHEN YOU'RE 13 SOMETIMES. YOU THINK YOU KNOW WHAT YOU WANT. ACTUALLY, THERE'S SOMETHING I'VE ALWAYS WANTED TO LEARN IS-- I'VE WANTED TO LEARN SPANISH, AND I'VE BEEN, FOR A LONG, LONG TIME, THINKING I SHOULD. 47 MILLION PEOPLE SPEAK SPANISH IN THE UNITED STATES. 46 MILLION OF THEM LIVE HERE IN LOS ANGELES. [laughter] NOTHING IS WORKING. I'VE TRIED TO LEARN, AND-- I'VE TAKEN THE CLASSES. I TRAVELED TO MEXICO. I TRIED THE POPULAR PROGRAMS-- THE ROSETTA STONE, THE PIMSLEUR, THE JOSE CUERVO. [laughter] THE THING--JOSE CUERVO, YOU LEARN A LITTLE SPANISH, BUT THEN WHEN YOU WAKE UP IN THE MORNING, YOU DON'T REMEMBER ANY OF IT. THAT'S THE PROBLEM WITH IT. [cheers and applause] WHO ARE YOU? HAVE YOU TRIED THE ROSETTA STONE? ANYBODY? - YEP. - YEAH, THE PROBLEM-- HERE'S THE PROBLEM WITH THE ROSETTA STONE. YOU HAVE TO PUT "HOURS" OF WORK INTO IT, AND I'M LIKE, "UH-UH, I DON'T HAVE TIME." IF THERE'S FIVE-MINUTE ABS, WHY CAN'T THERE BE SIX-MINUTE SPANISH? THAT'S WHAT I'M SAYING. YOU KNOW, THE PEOPLE THAT ARE STARTING TO LEARN SPANISH, THEY ALL LEARN THE SAME PHRASE: "YO NO HABLO ESPAÑOL," WHICH MEANS "I DON'T SPEAK SPANISH." WHAT'S THE POINT OF LEARNING THAT? I MEAN, YOU COULD JUST GO, "AH-UH-MM"... [mouthing words] OR "SCOOBY-DOOBY-DOO," AND, YOU KNOW, PEOPLE WILL FIGURE IT OUT. THEY SAY THAT THE BEST WAY TO LEARN SPANISH IS TO FIND A NATIVE SPEAKER AND PRACTICE WITH THEM. SO LUCKILY, SOFIA VERGARA IS HERE TODAY. [cheers and applause] SO MAYBE SHE CAN TEACH ME A LITTLE SPANISH, AND IN EXCHANGE, I'LL TEACH HER SOME ENGLISH, WHICH IS GREAT. [laughter] IN THE MEANTIME, I DECIDED TO HIRE ONE OF THE STARS OF MY FAVORITE TELENOVELA ON TELEMUNDO TO TEACH ME SPANISH. PLEASE WELCOME EUGENIO. EUGENIO. [cheers and applause] HI. HOW ARE YOU? - HOLA, ELLEN. [cheers and applause] - NOW, THAT-- LOOK HOW GOOD-- YOU SAID, "HOLA, ELLEN," AND I KNOW THAT MEANS "HI, ELLEN." - OF COURSE. MUY BIEN. - YEAH, OH, AND THAT MEANS "ELLEN IS VERY BEAUTIFUL." GRACIAS. GRACIAS. - DE NADA. - REMIND ME HOW TO SAY YOUR NAME EXACTLY--THE WHOLE NAME. - AYU-HEN-YO. - AYO-GHEN-YO. AY-GHO. - AYU-HEN-YO. - AY-GHO-HEY. - YO. - AY-U-YO. - [laughs] - AYO--AY-- - AYU-HEN-YO. - AYU-HEN-YO. - THAT'S IT. OKAY, YEAH. EH-U-HEN-YO. AND YOU'RE THE STAR-- ONE OF THE STARS OF-- THE SHOW IS CALLED... - "REINA DE CORAZONES," WHICH MEANS "QUEEN OF HEARTS." - QUEEN OF HEARTS. I KNOW THAT PART. BUT THE-- SAY IT AGAIN? - REINA... - REINA... - DE... - DE... - CORAZONES. - CORZONES. - "REINA DE CORAZONES." - [mumbling] WE'LL SAY IT TOGETHER. both: "REINA DE CORAZONES." - YEAH. - YEAH. [cheers and applause] THAT WAS A GOOD ONE. - THANK YOU. WELL, I'VE MASTERED THAT SO FAR. SO WHAT ELSE CAN YOU TEACH ME? - UM, I'LL TEACH YOU WHAT TO SAY WHEN YOU GO OUT FOR DRINKS? - AH, PERFECTO. OKAY. - YOU CAN SAY-- WITH YOUR TEQUILA-- - UH-HUH. - ARRIBA, ABAJO, AL CENTRO, Y PA' DENTRO. [laughter] YES? - NO, THAT MEANS THERE'S A FAST BANJO IN THE CENTER OF MY PASTA. I KNOW WHAT THAT MEANS. WHAT IS IT? - ARRIBA. - ARRIBA. - ABAJO. - AH-- WHAT ARE YOU DOING? [laughter] - ARRIBA. - UH-HUH. - ABAJO. - UH-HUH. - AL CENTRO. - UH-HUH. - Y PA' DENTRO. - ALL RIGHT. [laughter and applause] - I LOVE YOU. - ALL RIGHT, I'M GONNA TRUST YOU ON THAT. I'M GONNA GO HOME AND LOOK THAT UP. I DON'T KNOW WHAT YOU JUST MADE ME DO. - OKAY. [laughs] - ONE MORE THING I NEED YOU TO TEACH ME IS, HOW DO YOU SAY, "IT'S TIME TO DANCE"? - ES LA HORA DE BAILAR! - BAILAR!
A2 初級 米 エレンはスペイン語を学ぶ (Ellen Learns Some Spanish) 607 43 蔡元 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語