Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • I’ll take one, please!

  • - I want one, too! - Wow...

  • It’s 50% off Super Ranger today while supplies last.

  • That sounds like a pretty good deal to me.

  •  

  • These are the last ones we have in the store.

  • A Super Ranger half price sale.

  • Hey don’t you know that’s dangerous?

  •  

  • This is awesome.

  • Pay attention! You know this isn’t a cross walk!

  •  

  • This is a bad situation.

  • MOM! I just HAVE to have a Super Ranger, please!

  • If we don’t get to the store today,

  • - theyre all going to be gone! - No way.

  • - Why not... why not? - Why not?

  • Because I bought you a new toy last week!

  • But Mom that wasn’t the Super Ranger!

  • Hey... you promised me.

  • When I got you that toy, you said you’d study hard,

  • play with your sister and put all your toys away,

  • - remember that? - Not really.

  • OK.

  • Well if you can’t remember,

  • then I’m sure youll forget all about Super Ranger

  • in a day or so, too.

  • I remember!

  •  

  • Oh my. Were out of vegetables.

  • I need some juice and a quart of milk too

  • I suppose I’ll have to go to the market today.

  •  

  • Come on, Mom we better hurry.

  • Kevin, what’s the... rush?

  • Well I thought we could stop at the toy store

  • - on the way there. - Ahh I don’t know...

  • - Youre the best, Mom! - Oh my.

  •  

  • Hurray! I finally got it!

  • - What is that, Jin? - This?

  • Ta-dah! It’s Super Ranger!

  • But Jin... youre not a kid.

  • AmberFor your information,

  • adults can be fans of Super Ranger, too.

  • Rescue Team, this is Jin.

  • - Hi ya, Jin. - Oh hi, CAB!

  • Guess what! The store’s having a Super Ranger sale!

  • That’s why I called.

  • Therere lots of people going to the store

  • and some of them aren’t crossing at the crosswalks!

  • If we don’t do something, there could be an accident!

  • Were on the way!

  • - I’ll go, Jin! - Me, too, Poli!

  •  

  • First stop, toy store!

  • All right but you have to keep your promise.

  • Don’t worry. I will!

  • One left!

  • That’s the last one Mom. Let’s hurry!

  • No, Kevin! We have to use the crosswalk!

  • Huh? I don’t see a crosswalk.

  •  

  • That’s too far!

  • Hey that guy’s not crossing at the crosswalk.

  • How come we have to?

  • - Oh no. - I'll take it.

  • No way!

  •  

  • Poli, look!

  • - Hey! - Kevin, don’t!

  • I’ve got to stop that cement mixer!

  •  

  • Kevin, wait!

  • KEVIN!

  •  

  • We all should be glad that Kevin is safe.

  • Jaywalking’s not only dangerous and sets a bad example,

  • but it’s illegal.

  • Guess I wasn’t thinking, Poli.

  • When children see adults jaywalking,

  • they think it’s OK,

  • and that could lead to some terrible accidents.

  • Remember Kevin, be smart whenever you cross the street.

  • Use a crosswalk, an overpass or an underpass.

  • And always obey the lights.

  • Yeah but what if the cross- walk’s really far away, Poli?

  • The important thing is safety

  • even if it takes more time when youre in a hurry.

  • It doesn’t matter if a ball rolls into the street

  • or if someone’s calling you there’s never a good reason

  • - to jaywalk. - Youre right, Poli.

  • I was holding his hand, but somehow he got away.

  • That happens quite a bit, maam.

  • But there’s a much better way to hold on.

  • It’s pretty easy for kids to get out of hands...

  • so hold their wrists for a better grip.

  • I’m very grateful, to the both of you.

  • Yeah, me too.

  • Here. This is for you. I’m sure he’s your hero.

  • That’s really nice but

  • I want a bigger hero than Super Ranger!

  • What? Bigger than Super Ranger?!

  • Yep. Now I want my very own Poli!

  • Sorry, Kevinbut I’m afraid I’m not on sale.

  • Then I’ll pay full price!

  • Never jaywalk, and always cross at the crosswalks.

  • See you next time!

  •  

I’ll take one, please!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級

ポリと一緒にトラフィクセーフ】01.ジェイウォークは危険!? ([Trafficsafety with Poli] 01.Jaywalking is dangerous!)

  • 1080 64
    Ben に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語