字幕表 動画を再生する
How to prepare your TEDx talk in the TED style.
TED スタイルのTEDx トークにするためのハウツー
In this video, we are going to help you organize your idea,
このビデオでは アイデアを整理して[br]TEDx トークを創り どんな構成で話すかを決め
build and sequence your TEDx talk
そして リハーサルや[br]練習の繰り返し方を勧めて
and then encourage you to rehearse and practice it
TED スタイルの[br]TEDx トークが
to fit in the TED format.
できるようにします
So, let's get started.
では 始めましょう
You likely have a gallery of work you want to bring to TEDx
TEDx で話したい業績が[br]いくつもあることでしょう
but they only have room for one of your big dreaming masterpieces.
でも 大きな夢の最高傑作の中から[br]1つしか話せる余地はありません
So, here are some questions to help you collect
次の質問に答えると
and organize these bountiful thoughts.
山盛りの考えを引き出して[br]まとめることができます
What is your core idea and point of view?
何が中核のアイデアで[br]どんな視点の話か?
Giving context why your audience should care.
参加者が耳を傾ける必要を感じる[br]理由を与えます
What gives you license to talk about it?
このことを話す資格があると[br]思わせるものは何か?
Making a personal connection, displaying your experience
自分自身の経験を伝え[br]個人的な関連があることを
and the real you, not your ego.
本当の自分自身と関連があることを示します[br]私欲の為でないと示します
What three main points can you distill to support
アイデアに関する見解を示し[br]アイデアが成り立つようにするために
and reveal insight against your idea? --proof for the left side of the brain --
3つの点を抜き出すとしたらどんな点でしょうか?[br]これは左脳に訴える裏付けを与えるものです
And what stories can you tell to resonate
アイデアが心に響いて[br]感情を呼び起こすには
your idea and evoke emotion? -- for the right side of the brain --
どの物語を伝えるのが良いでしょうか?[br]これは右脳に訴えるものです
And lastly, what is your call to action to inspire your audience?
最後に 参加者に訴えて行動を呼びかけるために[br]どうやって締めくくりますか?
Now, you have ingredients for a masterpiece,
最高傑作のトークを[br]作る材料が揃ったので
so, let's sequence it into a TEDx talk.
成分をTEDx トークに入れて[br]流れを作ってみましょう
You first will need a strong opening hook to grab their attention.
まず最初に 参加者の興味を掴むために[br]強力な出だしが必要になります
(Video) Dan Pink: I need to make a confession at the outset here.
(ビデオ) ダニエル・ピンク:[br]最初に告白させてください
A little over 20 years ago, I did something that I regret,
20年ほど前にした あることを[br]私は後悔しています
something that I'm not particularly proud of.
あまり自慢できないようなことを[br]してしまいました
Something that in many ways, I wish no one would ever know.
誰にも知られたくないと[br]思うようなことです
But, that here, I feel kind of obliged to reveal.
それでも明かさなければならないと[br]感じています
In the late 1980s, in a moment of youthful indiscretion, I went to law school.
1980年代の後半に 私は若気の至りから[br]ロースクールに行ったのです
You want to order your points to flow naturally for you and the audience.
自分自身にとっても参加者にとっても[br]自然な話の流れにすべきです
(Video) Bryan Stevenson: It's interesting, this question of the death penalty.
(ビデオ) ブライアン・スティーブンソン:[br]死刑の是非の問は興味深いです
In many ways, we've been taught to think that the real question is:
様々なところで 私たちは[br]死刑の是非は
do people deserve to die for the crimes they've committed?
犯してしまった犯罪が 死に値するかどうかを[br]考えるものと教えられてきました
And that's a very sensible question.
この問は非常に妥当なものですが
But there's another way of thinking about where we are in our identity.
“アイデンティティ” が[br]どんな状況なのかを考える別の見方があります
The other way of thinking about it is not
その見方とは 人が
do people deserve to die for the crimes they commit?,
死に値するかを考えるのではなく
but do we deserve to kill?
私たちが人を殺すに値しているかです
Then you want to trash those points that really don't matter.
そして 重要でない点は[br]捨てるようにすべきです
Lastly, craft a great closing story with a call to action.
最後に 行動を呼びかける[br]素晴らしい締めくくりの話を織り込みましょう
(Video) Susan Cain: Just occasionally, I hope you'll open up your suitcases
(ビデオ) スーザン・ケイン: でも時々は[br]スーツケースを 開いて見せてほしいのです
for other people to see because the world needs you
世界はあなたと
and it needs the things you carry.
あなたが持っているものを[br]必要としています
So I wish you the best of all possible journeys
皆さんに最良の旅と 自分らしく
and the courage to speak softly.
静かに話す勇気がもたらされますように
Thank you very much.
どうもありがとうございました
Then add your images, which will help you tighten transitions
そして視覚情報も付け加えましょう[br]話の遷移が明らかになり
and augment stories to get you to 18 minutes or less.
物語を補足して 18分でも[br]もっと短いトークでも話を納められます
In the third phase of preparing your talk, you must plan on your calendar
トークを準備する3つ目の段階では[br]実際に人々の前や
to rehearse and practice for several weeks
複数の異なる種類の聴衆の前で
in front of real audiencies and several different ones if possible.
数週間に渡ってリハーサルや練習する[br]予定を組まなければなりません
Then, make sure to visit and rehearse at the event venue
さらに 必ず実際のイベント会場を訪れ[br]リハーサルもしましょう
practicing with your sides and the clicker,
練習には スライドや[br]スライドをめくるボタンや
and hopefully, a confidence monitor, the video screen in front of you.
できれば プレゼンターの前に置かれる[br]コンフィデンスモニターを使って練習しましょう
And then lastly, while we've incorporated it in this video,
最後に このビデオに[br]組み込んだ今出ている
make sure to live and breathe all of the TED commandments.
このTED の10戒を守って[br]これに従って遂行するようにしてください
Brought to you by the team at TEDx Columbus.
(TEDxColumbus によって[br]提供されました)