字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Siri is a device on my phone that activates all the time and I don't want it to. Siri (シリ)は、私の携帯に搭載されている機能(装置)で、いつでも起動するんだけど、私は嫌なんです。 I don't have Siri because I have an iPhone 4. 私のには Siri は搭載されていません。iPhone 4 だから。 Me and Siri have never met. Siri とは1度も会ったことないですね。 Siri and I just started hanging out like a week ago, and she's the best. Siri とはほんの1週間ぐらい前からの付き合いです。Siri 最高です。 How do I even do it? どうすればいいの? I just hold it down? 長押ししてればいいの? What is zero divided by zero? ゼロ÷ゼロの答えは何? Imagine that you have zero cookies and you split them evenly among zero friends; how many cookies does each person get? 想像してみてください。ゼロ個のクッキーがあって、それをゼロ人の友達で分けるとしましょう。それぞれ何個のクッキーが貰えますか? See it doesn't make sense, and Cookie Monster is sad that there are no cookies, and you are sad that you have no friends. ほら、論理が破綻していますよね。それにクッキーモンスターもクッキーがなくて悲しんでいます。あなたも友達がいなくて悲しいですね。 F**k you Siri! ふざけんな、Siri! That's pretty good. That's pretty clever. これはなかなかいいね。なかなか賢いよ。 Why are fire trucks red? どうして消防車は赤いの? What? え? Because they have eight wheels and four people on them and four plus eight is 12. なぜなら、消防車には 8 輪のタイヤがあって 4 人(の消防士が) 乗車しています。そして 4 + 8 は 12 です。 And there are 12 inches in a foot, and one foot is a ruler, and Queen Elizabeth was a ruler, and Queen Elizabeth was also a ship. 1 フィートは 12 インチで、1フィート(30cm)は物差し(ruler:ルーラー)です。エリザベス女王(クイーン・エリザベス)はルーラー(統治者)で、クイーン・エリザベスという船もありました。 Siri is messing with me. Siri にからかわれてる。 And the ship sailed the seas, and in the seas are fish, and fish have fins. そして、船は航海をします。海には魚がいて、魚にはヒレ(fin:ヒレ)があります。 The Finns fought the Russians. フィンランド人(The Finns)はロシア人と戦いました。 And the Russians are red, and fire trucks are always "russian" around. そしてロシア人と言えば赤軍 (Russian Red Army) で、消防車はいつも急いでいる(ロシアン→ラシアン→ラッシングアランド)からです。 Oh my god! おぉ~! I feel like this is some sort of cruel trick. これって姑息なごまかしって感じ。 That was like a really long dad joke. 長いおやじギャグみたいだったね。 Does Santa Claus exist? サンタクロースは存在する? Let's just say I'm not the only one who knows if you've been good or bad. あなたが良い子だったか、悪い子だったかを知っているのは私だけではないとしておきましょう。 I'm going to pretend you didn't ask that. その質問は聞かれなかったふりをしておきます。 I don't want you to get a lump of coal this year. 今年(のクリスマスに悪い子が貰う)石炭を貰って欲しくはないですから。 See, look, she's not even sassing me, she's just looking out for me. ほら、ね?からかってるんじゃなくて、気遣ってくれてる。 Well those cookies don't eat themselves. そうですね、(サンタに用意する)クッキーは勝手になくなりません。 Oh! おぉ! What does the fox say? キツネは何て鳴く? Wa-pa-pa-pa-pa-pa-pow! ワパパパパパパウ! (laughter) I'd take Siri to karaoke with me. (笑い声) Siri をカラオケに連れってってあげようっと。 I saw that video and I was like, this is the only thing I've ever found funny. この(質問をしている)動画を観たんだけど、これが唯一面白いと思ったの。 She's got spunk. She's got character. いいね。面白い。 Is it weird to say that I liked it when she sassed me? Siri にからかわれた時が良かったって言ったらおかしいかな? I don't like to be sassed by my friends. 友達にからかわれるのは好きじゃないです。 I don't need to be sassed by my phone. 自分の携帯にからかわれる筋合いもないな。 Will you marry me? 僕と結婚してくれる? My end user licensing agreement does not cover marriage, my apologies. 私の利用許諾契約には婚姻は含まれていません。申し訳ありません。 That makes me sad. それは残念だな。 I'm sorry. すみません。 She's cold. 冷たいな。
A2 初級 日本語 米 BuzzFeed siri クッキー 消防 エリザベス ヒレ 何て答える?— Siri(シリ)に聞くべき4つの質問! 13656 387 Yvonne に公開 2020 年 11 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語