字幕表 動画を再生する
These allegations that I have sent inappropriate pictures
不適切な写真を送ったというこれらの疑惑
over the internet are completely ridiculous.
ネット上では完全にバカにされています。
They are levied by my political rivals
彼らは私の政治的なライバルに 課せられています
who are trying to embarrass me and advance their own agenda.
私を困らせて、自分たちの計画を進めようとしている人たちです。
So let me be perfectly clear.
だから、はっきりさせておきます。
These allegations are false.
これらの疑惑は虚偽です。
I will be vindicated.
私は自分を正当化する
- Okay, please, questions. [all speaking at once]
- さて、質問をお願いします。[一度にすべてを話す]
- Senator, senator. [overlapping shouting]
- 上院議員、上院議員。[重複して叫ぶ]
TMZ has obtained an actual photo of your genitalia.
TMZはあなたの性器の実際の写真を入手しました。
They're posting it to their website as we speak.
今のうちにホームページにアップしておくそうです。
They're saying you took it.
奪ったと言っている。
How do you respond?
どのように対応しているのでしょうか?
[cameras clicking] - Hmm? Okay.
うーん?うーん?
I may have sent one photo of my genitalia.
性器の写真を1枚送ったかもしれません。
- All right? (reporters) Senator, senator!
- いいですか?(記者) 上院議員、上院議員!
Okay, but I assure you that's an isolated incident.
でもこれは孤立した事件だと断言します
- It was a one-time thing. Okay? [overlapping shouting]
- 一度きりのことだいいですか?[重複して叫ぶ]
- Yes. Mark? - Senator,
- そうですね。マーク?- 上院議員
what about the new report
新報はどうなのか
that there are three new pictures
三つの新しい絵があること
having been sent to three different women?
3人の女性に送られてきたのか?
That's not a one-time thing. That's a lot of--
それは一度きりのことではないそれは多くの...
What second-rate news organization is trying to--
二流の報道機関が何をしようとしているのか...
New York Times.
ニューヨーク・タイムズ
(all) Oh...oh...
一同)あぁ...あぁ...。
O-- It was--it was four total.
全部で4人だった
- No more. That was it. [all speaking at once]
- もういいわそれだけだ[一度にすべてを話す]
It was just-- It was four, and no more.
ただ...4つだった それ以上はない
Questions? Yes, Amy.
質問は?はい エイミー
Yes, you are sure that there were only four photos sent?
はい、写真が4枚しか送られてこなかったということでよろしいでしょうか?
That's it. Four. That's all.
それだけだ4つだこれで全部だ
There's no more than four.
4人以上はいない。
Then how do you explain the one you sent me?
では、私に送ってきたものをどう説明するのですか?
- What? [all gasping]
- 何?[すべてのガス抜き]
Everybody please, please.
皆さん、お願いします。
I'm begging you.
お願いだから
I'm begging you to forgive me for the foibles
許してくれないかな
and transgressions.
と罪を犯した。
It was the reckless act of a younger man.
若手の無謀な行為だった。
A younger man? You sent it two seconds
若い男?2秒で送ってきたな
before you stepped on stage.
ステージに立つ前に
(man) Senator, senator, that's very recent.
男)上院議員、上院議員、それは最近のことです。
Yeah, Amy,
ええ、エイミー
last time I checked, time is still real, okay?
前回確認したときには、時間はまだ現実だった、いいか?
So, technically speaking... [text message dings]
技術的には...[テキストメッセージが鳴る]
I am much older now than I was
昔に比べてだいぶ年をとった
- all of those seconds ago. [all cell phones beeping]
- 私は、すべてのそれらの秒前のすべての。[すべての携帯電話のビープ音]
- Did I just-- - Are you guys--
- 私はただ...
- Oh, my God, yeah. - What?
- あーあ、そうなんだ。- ぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁ!?
- What's happening right now? - I just got one.
- 今、何が起きているのか?- 今、一本だけだよ。
[all speaking at once]
[一斉に]
Senator, how are you even doing this?
上院議員、どうやってこんなことをしているんですか?
You have no proof that I am doing anything--
私が何かをしているという証拠は何もない...
- [all gasping] - Whoa, whoa, whoa, whoa!
- おい、おい、おい、おい、おい!
I'm sorry. I'm sorry again.
すみませんでした。またしてもごめんなさい。
I'm sorry again.
またしてもごめんなさい。
I'm sorry one more time.
もう一回だけごめんなさい。
Oh, wait a second.
ちょっと待って
You can do it, but I can't do it?
できるのにできないの?
[overlapping shouting]
[叫び声が重なる]
Get in there, get in there.
そこに入って、そこに入って