Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • The FBI is responsible for more terrorism plots

    FBIは どの組織よりも多くの

  • in the United States

    米国におけるテロ計画の

  • than any other organization.

    原因になっています

  • More than al Qaeda,

    アルカイダや

  • more than al Shabaab,

    アル・シャバーブ ―

  • more than the Islamic State,

    イスラミックステート(IS) どころか

  • more than all of them combined.

    そのすべてを合わせたよりも多いのです

  • This isn't likely how you think about the FBI.

    これはFBIのイメージとは ほど遠いでしょう

  • You probably think of FBI agents gunning down bad guys like John Dillinger,

    FBIの捜査員は ジョン・デリンジャーのような悪者を射殺し

  • or arresting corrupt politicians.

    汚職政治家を逮捕するものという イメージがあるでしょう

  • After the 9/11 terrorist attacks,

    ところが同時多発テロ以降

  • the FBI became less concerned

    ギャングや悪徳議員への

  • with gangsters and crooked elected officials.

    FBIの関心は薄れつつあります

  • The new target became terrorists,

    テロリストが新たな標的となり

  • and the pursuit of terrorists has consumed the FBI.

    その追跡に専心しています

  • Every year, the Bureau spends 3.3 billion dollars

    FBIは国内の対テロ活動に

  • on domestic counterterrorism activities.

    毎年33億ドル 支出しています

  • Compare than to just 2.6 billion dollars combined for organized crime,

    一方で 組織犯罪や金融詐欺や汚職など

  • financial fraud, public corruption

    従来の犯罪には

  • and all other types of traditional criminal activity.

    合計26億ドルしか支出していません

  • I've spent years pouring through the case files

    私は数年に渡り アメリカにおける

  • of terrorism prosecutions in the United States,

    テロ事件の起訴に関する 記録を調べあげ

  • and I've come to the conclusion that the FBI

    ある結論に達しました

  • is much better at creating terrorists than it is at catching terrorists.

    FBIは テロリストを逮捕するより 作り上げる方が得意なのです

  • In the 14 years since 9/11,

    同時多発テロから14年 ―

  • you can count about six real terrorist attacks in the United States.

    アメリカ国内では 本物のテロ攻撃は約6件ありました

  • These include the Boston Marathon bombings in 2013,

    この中には2013年の ボストンマラソン爆破テロ事件や

  • as well as failed attacks,

    未遂に終わったテロ攻撃 ―

  • such as the time when a man named Faisal Shahzad

    例えばタイムズスクエアに 自動車爆弾を運ぼうとした

  • tried to deliver a car bomb to Times Square.

    ファイサル・シャザードの件が含まれます

  • In those same 14 years,

    ところがFBIは この14年間で

  • the Bureau, however, has bragged

    数十件のテロ計画を阻止したと

  • about how it's foiled dozens of terrorism plots.

    声高に主張しています

  • In all, the FBI has arrested more than 175 people

    おとりを使った強引な対テロ捜査で FBIは これまでに

  • in aggressive, undercover conterterrorism stings.

    全部で175人以上を逮捕しています

  • These operations, which are usually led by an informant,

    このような捜査は 主に情報提供者が主導していて

  • provide the means and opportunity,

    精神障害者や

  • and sometimes even the idea,

    最貧困層の人々を

  • for mentally ill and economically desperate people

    「テロリスト」に仕立てるために

  • to become what we now term terrorists.

    手段と機会 そして時には 発想そのものを もたらしています

  • After 9/11, the FBI was given an edict:

    同時多発テロ後 FBIに与えられた使命は

  • never again.

    「二度と許さない」こと ―

  • Never another attack on American soil.

    つまりアメリカ本土での攻撃を 決して許さないことでした

  • FBI agents were told to find terrorists before they struck.

    捜査員たちはテロリストを 攻撃前に見つけるよう命じられました

  • To do this, agents recruited a network of more than 15,000 informants nationwide,

    そのために 全米で15,000人を超える 情報提供者組織が採用され

  • all looking for anyone who might be dangerous.

    危険性がありそうな人間を 全力で探しています

  • An informant can earn 100,000 dollars or more

    情報提供者は FBIに通報するたびに

  • for every terrorism case they bring to the FBI.

    1件10万ドル あるいは それ以上の額を受け取ります

  • That's right, the FBI is paying mostly criminals and con men

    そうなんです 情報提供者は 主に犯罪者や詐欺師ですが

  • six figures to spy on communities in the United States,

    FBIが10万ドル単位の金を 彼らに払って 各地で内偵させており

  • but mostly Muslim American communities.

    そのほとんどが イスラム系アメリカ人地域なのです

  • These informants nab people like Abu Khalid Abdul-Latif

    アブ・カリード・アブドゥラティフや ワリ・ムジャヒドのような人物が

  • and Walli Mujahidh.

    情報提供者によって逮捕されました

  • Both are mentally ill.

    2人とも精神障害があります

  • Abdul-Latif had a history of huffing gasoline and attempting suicide.

    アブドゥラティフには ガソリンを 吸入して自殺を図った経歴があります

  • Mujahidh had schizoaffective disorder,

    ムジャヒドは統合失調感情障害で

  • he had trouble distinguishing between reality and fantasy.

    現実と妄想を 区別することが困難でした

  • In 2012, the FBI arrested these two men

    2012年にFBIは この2人を

  • for conspiring to attack a military recruiting station outside Seattle

    シアトル郊外の陸軍徴兵事務所の 攻撃を共謀した疑いで逮捕しました

  • with weapons provided, of course, by the FBI.

    使っていた武器は もちろん FBIが与えたものでした

  • The FBI's informant was Robert Childs,

    FBI側の情報提供者 ロバート・チャイルズは

  • a convicted rapist and child molester

    強姦と 児童性的虐待の 前科がありますが

  • who was paid 90,000 dollars for his work on the case.

    この件で9万ドルの 報酬を受け取っています

  • This isn't an outlier.

    これは例外ではありません

  • In 2009, an FBI informant who had fled Pakistan on murder charges

    2009年には 殺人罪で告訴され パキスタンから逃亡してきた情報提供者が

  • led four men in a plot to bomb synagogues in the Bronx.

    ブロンクスのシナゴーグ爆破計画で 4人の男性を率いていました

  • The lead defendant was James Cromitie,

    主犯格の被告ジェームズ・クロミティは

  • a broke Walmart employee with a history of mental problems.

    貧しいウォルマートの従業員で 精神病歴がありました

  • And the informant had offered him 250,000 dollars

    この情報提供者は ジェームズに25万ドルで

  • if he participated in that plot.

    計画に加わらないかと 持ちかけたのです

  • There are many more examples.

    まだまだたくさん事例はあります

  • Today, The Intercept published my new story

    ニュースサイト『The Intercept』に 掲載された 私の記事は

  • about a counterterrorism sting in Tampa involving Sami Osmakac,

    タンパでの対テロおとり捜査に関するもので サミ・オズマカシという

  • a young man who was living near Tampa, Florida.

    フロリダ州タンパ近郊に住む 若者が関わっていました

  • Osmakac also had schizoaffective disorder.

    オズマカシも統合失調感情障害でした

  • He too was broke,

    彼もまた無一文で

  • and he had no connections to international terrorist groups.

    国際テロ組織とは 何のつながりもありませんでした

  • Nonetheless,

    それにもかかわらず

  • an FBI informant gave him a job, handed him money,

    あるFBIの情報提供者が 彼に仕事を与え 金を渡し

  • introduced him to an undercover agent posing as a terrorist,

    テロリストに扮した おとり捜査員に紹介して

  • and lured him in a plot to bomb an Irish bar.

    アイリッシュバーの爆破計画に 彼を誘い込みました

  • But here's what's interesting:

    ところが 面白いことに

  • The lead undercover agent --

    指揮した おとり捜査員 ―

  • you can see him in this picture with his face blurred --

    この顔にぼかしの入った人物ですが ―

  • would go back to the Tampa field office with his recording equipment on.

    彼が録音装置を付けたまま タンパの現地事務所に戻ったのです

  • Behind closed doors,

    密室では

  • FBI agents admitted that what they were doing was farcical.

    FBI捜査員たちが 作戦は茶番だと話していました

  • A federal judge doesn't want you to hear about these conversations.

    連邦裁判事なら こんな会話を 公にしたくはないでしょう

  • He sealed the transcripts and placed them under a protective order

    そこで判事は 録音の筆記録を封印し 秘密保持命令を出しました

  • in an attempt to prevent someone like me from doing something like this.

    私のような人間が こういうことを できないよう 阻止するためです

  • Behind closed doors, the lead agent,

    閉めきった室内では 指揮をとった ―

  • the squad supervisor,

    捜査班の指揮官が

  • described their would-be terrorist

    自称テロリストの彼のことを

  • as a "retarded fool who didn't have a pot to piss in."

    「知恵遅れの貧乏人」と呼んでいました

  • They described his terrorist ambitions

    彼らはサミのテロへの野望を

  • as wishy-washy and a pipe dream scenario.

    くだらない妄想じみた計画だと 言っていたのです

  • But that didn't stop the FBI.

    ところが それでもFBIは止めません

  • They provided Sami Osmakac everything he needed.

    サミ・オズマカシの求めに応じて 何でも提供しました

  • They gave him a car bomb, they gave him an AK-47,

    自動車爆弾やAK-47自動小銃を与え

  • they helped him make a so-called martyrdom video,

    いわゆる殉教ビデオの制作に手を貸し

  • and they even gave him money for a taxi cab

    タクシー代まで出してやりました

  • so that he could get to where they wanted him to go.

    彼が 捜査員の望む場所へ 行けるようにするためです

  • As they were working the sting,

    おとり捜査の実行中に

  • the squad supervisor tells his agents he wanted a Hollywood ending.

    指揮官は ハリウッド的な結末が欲しいと 捜査員に告げました

  • And he got a Hollywood ending.

    そして実際 そうなったのです

  • When Sami Osmakac attempted to deliver what he thought

    サミ・オズマカシは 自動車爆弾だと思っていたものを

  • was a car bomb,

    運ぼうとして

  • he was arrested, convicted and sentenced to 40 years in prison.

    逮捕され 有罪となり 禁錮40年の判決を受けました

  • Sami Osmakac isn't alone.

    サミ・オズマカシだけではありません

  • He's one of more than 175 so-called terrorists,

    彼は「テロリスト」と呼ばれた 175人以上の中の一人で

  • for whom the FBI has created Hollywood endings.

    FBIが 彼らのために ハリウッド的な結末を用意しました

  • U.S. government officials call this the War on Terror.

    政府当局は これを「テロとの戦い」と呼びます

  • It's really just theater,

    でも実際は ただの茶番劇 ―

  • a national security theater,

    国家安全保障の茶番劇に過ぎず

  • with mentally ill men like Sami Osmakac

    サミ・オズマカシのような 精神障害者が

  • unwitting actors in a carefully choreographed production

    気づかぬうちに 綿密に演出された 番組に出演させられています

  • brought to you by the FBI.

    提供はFBIです

  • Thank you.

    ありがとう

  • (Applause)

    (拍手)

  • Tom Rielly: So, those are some pretty strong accusations,

    (トム・ライリー) かなり強烈な告発です

  • pretty strong charges.

    そして強烈な批判ですね

  • How can you back this up?

    これをどうやって裏付けるんですか?

  • Trevor Aaronson: My research began in 2010

    (トレバー・アーロンソン) 私は調査を2010年に始めました

  • when I received a grant from the Investigative Reporting Program

    カリフォルニア大学バークレー校の 調査報道プログラムから

  • at U.C. Berkeley,

    助成を受けたんです

  • and a research assistant and I

    私はリサーチ・アシスタントと一緒に

  • put together a database of all terrorism prosecutions

    同時多発テロ以降10年分の

  • at the time during the first decade after 9/11.

    テロに関わる すべての起訴の データベースをまとめました

  • And we used the court file to find out whether

    それから裁判記録を使って

  • the defendants had any connections to international terrorist groups,

    被告人が国際テロ組織と 何らかの関わりがあるか

  • whether an informant was used,

    情報提供者は利用されたか

  • and whether the informant played the role of an agent provocateur

    情報提供者が 手段や機会を提供して おとり捜査官の役割を

  • by providing the means and opportunity.

    果たしていたかどうかを調べました

  • And we submitted that to the FBI

    結果はFBIに提示して

  • and we asked them to respond to our database.

    データベースを 確認するよう依頼しました

  • If they believed there were any errors,

    もし何か誤りがあれば

  • we asked them to tell us what they were and we'd go back and check

    その部分を指摘してもらい 確認するつもりでしたが

  • and they never challenged any of our findings.

    彼らは調査内容に 一切異議を唱えませんでした

  • Later, I used that data in a magazine article

    その後 私はこのデータを 雑誌の記事と

  • and later in my book,

    自分の本 それから

  • and on appearances on places like CBS and NPR,

    CBSやNPRの番組に出演した時に使い

  • they were offered that opportunity again

    彼らが「調査結果は誤りだ」と

  • to say, "Trevor Aaronson's findings are wrong."

    反論する機会を再び設けました

  • And they've never come forward and said,

    でも「調査結果に問題がある」と

  • "These are the problems with those findings."

    言われたことはありませんでした

  • So the data has since been used by groups like Human Rights Watch

    それ以来 このデータは ヒューマン・ライツ・ウォッチなどの

  • on its recent report on these types of sting operations.

    同様のおとり捜査に関する 報告書で利用されています

  • And so far, the FBI has never really responded

    テロリストを逮捕せずに こういう おとり捜査で

  • to these charges that it's really not catching terrorists

    精神病患者をテロリストに仕立て上げ

  • so much as it's catching mentally ill people

    捕まえているに過ぎないという告発に

  • that it can dress up as terrorists in these types of sting operations.

    FBIが本当の意味で こたえたことはありません

  • TR: So The Intercept is that new investigative journalism website,

    (トム)『The Intercept』は グレン・グリーンウォルドが共同設立した

  • that's cofounded by Glenn Greenwald.

    新しい調査報道サイトです

  • Tell us about your article and why there.

    あなたの記事について それから なぜそこを選んだのか教えてください

  • TA: The Intercept seemed to be the most logical place for this

    (トレバー)『The Intercept』は 発表する場として理にかなっていました

  • because my article is really leveraging the fact that

    私の記事で活用しているのは 連邦裁判事が非公開にした ―

  • a source had leaked to me transcripts of these

    FBI内部の会話記録で

  • private FBI conversations that a federal judge had sealed

    ある情報源が 私に提供してくれたものです

  • based on the government's claim that their release

    非公開の根拠は 筆記録を公表すると

  • would irreparably damage the U.S. government's

    政府の法執行方針に決定的な

  • law enforcement strategy.

    損害を与えるという アメリカ政府の主張です

  • So a place like The Intercept was set up to protect journalists

    そして『The Intercept』のような 場所ができたのは

  • and publish their work

    記者が今回のような

  • when they're dealing with very sensitive matters like this.

    デリケートな問題を扱う場合でも 保護され 成果を公表するためなのです

  • So my story in The Intercept, which was just published today,

    今日公開された 『The Intercept』の私の記事では

  • tells the story of how Sami Osmakac was set up in this FBI sting

    サミ・オズマカシが FBIのおとり捜査にハメられるまでを

  • and goes into much greater detail.

    もっと詳しく説明しています

  • In this talk, I could only highlight the things that they said,

    今回は彼らがサミのことを 「知恵遅れ」と呼んだことなどしか

  • such as calling him a "retarded fool."

    取り上げられませんでした

  • But it was much more elaborate,

    ただ この件はもっと込み入っていて

  • they went to great lengths to put money in Sami Osmakac's hands,

    FBIは サミに金を渡し その金でおとり捜査員から

  • which he then used to purchase weapons from the undercover agent.

    武器を買わせるため 手段を選びませんでした

  • When he went to trial,

    彼が裁判にかけられた時

  • the central piece of evidence was that he paid for these weapons,

    中心となる証拠は 彼が武器3点の 代金を支払ったことでしたが

  • when in truth, these transcripts show how the FBI orchestrated

    この筆記録からわかったことは いかにFBIが画策して

  • someone who was essentially mentally ill and broke

    本質的には精神病で破産した人間に

  • to get money to then pay for weapons

    金を手にさせ 武器を購入させ

  • that they could then charge him in a conspiracy for.

    その後 彼を謀議で 起訴できるようにしたことです

  • TR: One final question.

    (トム)最後にひとつ教えて下さい

  • Less than 10 days ago,

    まだ10日も経っていませんが

  • the FBI arrested some potential ISIS suspects in Brooklyn,

    FBIはブルックリンで ISの一員の可能性がある容疑者を

  • saying that they might be headed to Syria,

    シリアに渡航しようとした容疑で 逮捕しましたが

  • and were those real, or examples of more of the same?

    これは本物なのでしょうか? それとも同様のケースなのでしょうか?

  • TA: Well so far, we only know what's come out in the court file,

    (トレバー)今のところ私たちが知り得るのは 裁判記録に残されたものだけですが

  • but they seem to suggest it's another example of the same.

    これを見る限り 同様のケースだと思います

  • These types of sting operations have moved from flavor to flavor.

    こういったタイプのおとり捜査は 特徴が変わっていきます

  • So initially it was al Qaeda plots,

    かつてはアルカイダ風でしたが

  • and now the Islamic State is the current flavor.

    現在はIS風です

  • What's worth noting about that case is that the three men that were charged

    先ほどのケースで注目してほしいのは 起訴された3人の男性が

  • only began the plot to go to Syria

    シリアへの渡航計画を始めたのは

  • after the introduction of the FBI informant,

    FBIの情報提供者が関わってからで

  • and in fact, the FBI informant had helped them with the travel documents

    情報提供者が 実際に渡航書類の準備に

  • that they needed.

    手を貸している点です

  • In kind of a comical turn in that particular case,

    このケースで ちょっと面白い展開があったんですが

  • one of the defendant's mother had found out

    ある被告の母親が

  • that he was interested in going to Syria and had hid his passport.

    息子がシリア渡航に関心があると知って パスポートを隠したんです

  • So it's unclear that even if he had showed up at the airport,

    だから たとえ彼が空港に現れたとしても

  • that he ever could have gone anywhere.

    出発できたかどうか定かではありません

  • So yes, there are people who might be interested in joining the Islamic State

    確かにアメリカには ISに加わろうとする人間が

  • in the United States,

    いるかもしれないし

  • and those are people that the United States government should be looking at

    国内で破壊活動をする意図があるか

  • to see if they're interested in violence here.

    政府が監視する必要はあります

  • In this particular case, given the evidence that's so far come out,

    ただ このケースでは これまでに得た証拠を見る限り

  • it suggests the FBI made it possible for these guys

    そもそもシリア行きの計画などなかったのに

  • to move along in a plan to go to Syria

    彼らが渡航計画を考えるようになったのは

  • when they were never close to that in the first place.

    FBIが原因のようです

  • TR: Thanks a lot, that's amazing. TA: Thank you.

    (トム)素晴らしい話を どうもありがとう (トレバー)ありがとう

  • (Applause)

    (拍手)

The FBI is responsible for more terrorism plots

FBIは どの組織よりも多くの

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 TED 捜査 テロ 提供 テロリスト 逮捕

TED】Trevor Aaronson: How this FBI strategy is actually creating US-based terrorists (トレバー・アロンソン: How this FBI strategy is actually creating US-based terrorists) (【TED】Trevor Aaronson: How this FBI strategy is actually creating US-based terrorists (Trevor

  • 2339 49
    CUChou に公開 2021 年 01 月 14 日
動画の中の単語