Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • So who wants to get some dinner with me later?

    誰か一緒に食事に行かない?

  • I really wanna try that new Italian restaurant.

    新しいイタリアンレストランを試してみたい

  • Supposed to be really good.

    本当に良いことになっているはずです。

  • Saw a lot of Chinese people eating in there.

    中国人がたくさん食べているのを見た。

  • What are you talking about?

    何を言ってるんだ?

  • Remember you said some restaurant must be really good

    あなたが言ったことを覚えていますか、いくつかのレストランは本当に良いものでなければなりません

  • because you saw all these Chinese people eating in there?

    中国人が食べてるのを見たからか?

  • That's because it was a Chinese restaurant.

    それは中華料理店だったからです。

  • Oh. Well, I still wanna go.

    ああ...まあ、私はまだ行きたいです。

  • Who wants to come?

    誰が来たいの?

  • Oh, I can't.

    ああ、無理だ。

  • I got two dinner dates tonight, so... I gotta get ready.

    今夜は2回のディナーデートがあるから...準備しないと

  • All right, girls' night out.

    よし、女子会だ

  • Oh sorry honey, but we got to prep

    ああ、ごめんね、ハニー、でも、私たちは準備をしなければならない。

  • that catering thing for tomorrow.

    明日のケータリングの件

  • Oh, that's right.

    あ、そうなんですね。

  • I wish I was one of those people

    私もその中の一人になりたい

  • who could eat in restaurants alone.

    一人でレストランで食事ができる人

  • You should try it.

    あなたも試してみてくださいね。

  • It's a really good thing to do.

    これは本当にいいことだと思います。

  • I just think I'd feel really self-conscious, y'know?

    自意識過剰になりそうな気がするんだよね。

  • Like I was on display or something.

    私が展示会か何かに出てたみたいに

  • Nah, I was on display once.

    いや、一度展示されていたんだ。

  • Nothing like eating alone.

    一人で食事をすることほどのことはありません。

  • I just had a great time with myself.

    ただ、自分の中ではとても楽しい時間を過ごせました。

  • Well, this could be a good story.

    まあ、これはいい話かもしれません。

  • At dinner.

    夕食時に

  • It was so liberating! Y'know,

    とても解放感があった!そうだな

  • I don't need people around to have fun.

    周りの人に楽しんでもらわなくてもいいんだよ。

  • I'm fun. I'm a fun girl!

    私は楽しいです。私は楽しい子なの!

  • Are you a naughty girl?

    いたずらっ子なの?

  • No, just fun. Fun. Good. Fun.

    いや、ただのお楽しみ。楽しい。いいね楽しい。

  • -See, I told you you'd have fun. -I know.

    -(達也)ほら 楽しめるって言ったでしょ? -(美咲)そうだね

  • Although I must say that I totally judge

    私は完全に判断すると言わなければなりませんが

  • any woman I see eating alone. -Why?

    1人で食事してる女を見ると -(徳井)何で?

  • Excuse me, what's wrong with a woman eating alone?

    失礼ですが、女性が一人で食事をして何が悪いのでしょうか?

  • Well, obviously something. She's-eating-alone.

    明らかに何かある彼女は一人で食べてる

So who wants to get some dinner with me later?

誰か一緒に食事に行かない?

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

A2 初級 日本語 食事 楽しい 一人 レストラン 展示 食べ

フレンズ チャンドラーが一線を越えた先にあるもの』ノーカットシーン

  • 4508 346
    Elizabeth Lin に公開 2015 年 07 月 31 日
動画の中の単語