字幕表 動画を再生する 英語字幕をプリント So I know it's warm in here and we just had a huge turkey lunch but that doesn't mean we can loose focus on how important our annual recap and planing meeting is it is the only meeting we celebrate with a turkey lunch Exactly. So let's all pay attention Now forty seven... I could do it. Just get up and leave I could be in costa rica by morning. On the beach with a mamsita on each arm... Dang, those mamasitas. Get me every time. But who am I kidding, I can't leave These people need me I love meetings. The structure The notes, the smell. Everyone's here, no one's on Facebook. And plenty of opportunities to raise my hand. Then... It's Anna time. I wonder what the woman I'm gonna marry is doing right now She's probably at work Or maybe she's showering No Eliot! You haven't earned that yet! She is a lady and you will respect her. I'm sorry I yelled at you. Is this mole new? Could it be melanoma? Am I too young to worry about my legacy? Or am I too old? What do I define the meaning of my life by? ... Except Kaylen Oh shit, what was she saying? Do I nod and say yes? But what if she said something racist? I can't fall for that again Alright stay calm. But the whole crowd grows so loud... He opens his mouth but the words won't come out He's chocking. How? Everybody's joking now. The clock's run out, time's up, over now! I really think we should focus on our legacy. I mean, uh, nowadays everyone wanna talk like they got something to say, but nothing comes out when... You did it Natalie. You had no idea what you were talking about, but no one noticed. You fakeded it 'til you maded it. No, 'faked it 'til you maked' I don't think any of these are words. Good meeting! Who wants leftovers?