Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

自動翻訳
  • There they are, sir.

    あそこにあります

  • One of you is, uh, a very lucky girl.

    一人は、あー、とてもラッキーな子だ。

  • There is an opening for a job...

    求人の募集があります。

  • ...away from all this, backbreaking work...

    ... この過酷な仕事から離れて...

  • ...at my new villa.

    ...新しい別荘で

  • Uh...

    あー...

  • ...which of you has domestic experience?

    ...国内での経験があるのはどっちだ?

  • Yeah, on second thought, I don't really want someone else's maid.

    考えてみたら、他の人のメイドは要らないんだ。

  • All those annoying habits I have to undo.

    私が元に戻さなければならない厄介な習慣はすべて。

  • I don't want to give you my cold.

    私の風邪をひかせたくない。

  • Uh, what's your name?

    お名前は?

  • - Helen Hirsch. - What?

    - ヘレン・ハーシュ- ヘレン・ハーシュ

  • Helen Hirsch.

    ヘレン・ハーシュ

  • - What? I can't hear. - Helen Hirsch.

    - 聞こえないわ- ヘレン・ハーシュ

  • - Yes! - Take it all down!

    - 全部降ろせ!

  • <i>-Back to your work! -To work!</i>

    仕事に戻る!-仕事へ!&lt;/i&gt.

  • <i>Take it down! It is not safe!</i>

    &lt;/i&gt;それを降ろしてください!安全ではありません。

  • She says the foundation was poured wrong. She's got to take it down.

    彼女は基礎が間違って流されたと言っています。彼女はそれを取り除かなければならない。

  • I told her it's the barracks, not the fucking Hotel Europa.

    "ホテル・ヨーロッパではなく 兵舎だと言った

  • Fucking Jew bitch engineer. You fucking bitch!

    ユダヤ人のクソビッチエンジニアこのクソ女!

  • Herr Kommandant. The entire foundation...

    コマンダントさん全体の基礎が...

  • ...has to be torn down and repoured.

    ...取り壊して補充しなければならない。

  • If not, there will be at least a subsidence...

    そうでなければ、少なくとも地盤沈下はあるだろう...。

  • ...at the southern end of the barracks.

    ...兵舎の南端にある

  • Subsidence, and then collapse.

    沈下、そして崩壊。

  • - And you are an engineer? - Yes!

    - エンジニアなんですか?- そうだ!

  • My name is Diana Reiter. I'm a graduate...

    私はダイアナ・ライターです卒業して...

  • ...of Civil Engineering from the University of Milan.

    ...ミラノ大学で土木工学の学位を取得。

  • Ah, an educated Jew, like Karl Marx himself.

    カール・マルクスのような教育を受けたユダヤ人か

  • - Sergeant! - Yes, sir!

    - 軍曹!- はい!

  • - Shoot her. - What?

    - 彼女を撃て- 何を撃つの?

  • Commander! I'm only trying to do my job.

    司令官!私は自分の仕事をしようとしているだけだ

  • Yeah, I'm doing mine.

    ええ、私もやっています。

  • Sir, she's foreman of construction.

    彼女は工事の責任者です

  • We are not going to have arguments with these people.

    この人たちとは議論をするつもりはありません。

  • Okay!

    よし!

  • No! Shoot her here, on my authority!

    私の権限でここで彼女を撃て!

  • -It will take more than that. -I'm sure, you are right!

    -それ以上のものが必要になります-そうですね!

There they are, sir.

あそこにあります

字幕と単語
自動翻訳

動画の操作 ここで「動画」の調整と「字幕」の表示を設定することができます

B1 中級 日本語 Movieclips ヘレン 兵舎 撃て ユダヤ 基礎

シンドラーのリスト (2/9) Movie CLIP - 司令官アモン・ゲス (1993) HD

  • 6944 225
    VoiceTube に公開 2020 年 08 月 06 日
動画の中の単語