Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • It's been a long day without you, my friend.

    キミのいない1日はとても長くて

  • And I'll tell you all about it when I see you again.

    また会えた時に全部話してあげる

  • We've come a long way from where we began.

    ここまで長い道のりを歩んできたね

  • Oh, I'll tell you all about it when I see you again.

    そう、また会えた時に全部話してあげる

  • When I see you again.

    また会えた時に

  • Damn, who knew? All the planes we flew

    あれほど一緒に過ごした後に、こんな風になるとはね

  • Good things we've been through

    素敵な時間を超えて今

  • That I'd be standing here talking to you about another path

    新しい道をここでキミに伝える

  • I know we loved to hit the road to laugh.

    笑顔で行きたいのは分かっているけど

  • But something told me that it wouldn't last

    長くは続かないとも気付いてる

  • Had to switch up.

    切り替えて

  • Look at things different. See the bigger picture.

    違う見方で 視野を広げて

  • And those were the day. Hard work forever pays.

    懐かしの日々 駆け抜けたそれは永遠の宝 

  • And now I see you in a better place.

    キミは今羽ばたいていく

  • How could we not talk about family, when family's all that we got?

    ふたりにとって家族が全てだったよね?

  • Everything I went through you were standing there by my side.

    どんな時も横にいてくれた

  • And now you gonna be with me for the last ride.

    だから最後の瞬間も一緒に

  • It's been a long day without you, my friend.

    キミのいない1日はとても長くて

  • And I'll tell you all about it when I see you again.

    また会えた時に全部話してあげる

  • We've come a long way from where we began.

    ここまで長い道のりを歩んできたね

  • Oh, I'll tell you all about it when I see you again.

    そう、また会えた時に全部話してあげる

  • When I see you again.

    また会えた時に

  • First you both go out your way, and the vibe is feeling strong.

    互いの歩みの中始まり しびれるような熱い感覚

  • What's small turn to a friendship, a friendship turned to a bond.

    そこに友情が芽生え、やがて結び付いて

  • That bond will never be broken, the love will never get lost.

    それは決して壊れることない、愛は消えることなく

  • And when brotherhood comes first, the line will never be crossed.

    友情が先に来る時も、邪魔をせず 

  • Established it on our own when the line had to be drawn.

    境界線は引かれていた

  • The line is what we reached, so remember me when I'm gone.

    たどり着いたその線を、いつまでも忘れないで

  • How could we not talk about family, when family's all that we got?

    ふたりにとって家族が全てだったよね?

  • Everything I went through you were standing there by my side.

    どんな時も横にいてくれた

  • And now you gonna be with me for the last ride.

    だから最後の瞬間も一緒に

  • Let the light guide your way, yea. And hold every memory as you go.

    光に導かれ、そう 思い出を胸に抱いて

  • And every road you take will always lead you home, home...

    そうして進む道はいつも我が家へとつながっていく...

  • It's been a long day without you my friend.

    キミのいない1日はとても長くて

  • And I'll tell you all about it when I see you again.

    また会えた時に全部話してあげる

  • We've come a long way from where we began.

    ここまで長い道のりを歩んできたね

  • Oh I'll tell you all about it when I see you again.

    そう、また会えた時に全部話してあげる

  • When I see you again...

    また会えた時に...

It's been a long day without you, my friend.

キミのいない1日はとても長くて

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます