字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント BILBO (OFFSCREEN): My dear Frodo, you asked me once if I ビルボ(オフスクリーン).親愛なるフロドよ 前に尋ねられましたね had told you everything there was to know about my 私のことは全て話したはずだが adventures. 冒険をしています。 While I can honestly say I have told you the truth, I may 正直に言うと、私はあなたに本当のことを話したと言うことができますが、私はもしかしたら not have told you all of it. 全てを話したわけではありません GANDALF (OFFSCREEN): Bilbo Baggins. ガンダルフ:ビルボ・バギンズ I'm looking for someone to share in an adventure. 冒険を共にしてくれる人を探しています。 BILBO (OFFSCREEN): I can't just go running ビルボ(オフスクリーン)。私はただ走って行くことはできません off into the blue. 青空の下で I am a Baggins-- 私はバギンズ... -Wait! -待って! - --of Bag End. - バッグエンドの -Bilbo. -ビルボ Allow me to introduce Fili, Kili; Oin, Gloin; Dwalin, フィーリ、キリ、オイン、グロイン、ドワリンを紹介します。 Balin; Bifur, Bofur, Bombur; Dori, Nori, Ori; and the バリン;ビフール、ボフール、ボムール;通、ノリ、オリ leader of our company, Thorin Oakenshield. 当社のリーダー、トーリン・オーケンシールド。 THORIN (OFFSCREEN): (SINGING) Far over the misty mountains トーリン(オフスクリーン).(歌いながら)霧の山を越えて cold to dungeons deep and caverns old. 深いダンジョンと古い洞窟への寒さ。 DWARVES (SINGING): The pines were roaring on the height. ドワーヴス(歌っている)。松は高台で唸っていた The winds were moaning in the night. 夜中に風がうめき声を上げていた。 The fire was red. 火は赤かった。 It flaming spread; the trees like 燃えるように燃え広がり、木のように torches blazed with light. 松明が光を放ちました。 THORIN (OFFSCREEN): I cannot guarantee his safety. THORIN (OFFSCREEN).私は彼の安全を保証することはできません。 -Understood. -分かりました -Nor will I be responsible for his fate. -私は彼の運命に責任を負いません GANDALF (OFFSCREEN): You'll have a tale or two to tell ガンダルフ(オフスクリーン).君には物語があるだろう when you come back. 戻ってきたら -Can you promise that I will come back? -必ず戻ってくるって約束してくれる? -No. -いいえ And if you do, you will not be the same. そうすれば、あなたも同じようにはならないでしょう。 BILBO (OFFSCREEN): My name is Bilbo Baggins. ビルボ(オフスクリーン).私の名はビルボ・バギンズ GOLLUM (OFFSCREEN): Bagginses. ゴラム(オフスクリーン).バギンズ. What is a Bagginses? バギンズとは? Preciousss. プレシャス
B1 中級 日本語 ビルボ スクリーン オフ 冒険 話し 青空 ホビット 予期せぬ旅』公式予告編 2012 (HD) 7160 242 VoiceTube に公開 2020 年 08 月 06 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語