字幕表 動画を再生する
( If the call is important, don't wait. )
(大事な電話なら、待たないで。)
Were those scratches there before?
あんなひっかき傷、あったっけ?
Oh, no! She's escaped!
ああ!逃げたのね!
I'll go outside, get in my car, and then call the control room to track her!
外に出て車に乗って、制御室に電話して追跡してもらうわ!
Or don't go outside and just call her from here.
外に行かずに、ここで電話しなよ。
All right! I'll do that.
そうね!そうするわ。
Lowry, I need you to track the Indominus.
ラウリー、インドミナスを追跡して。
She's still in the habitat.
また、生息地の中にいるよ。
Okay! She's still in there...
ああ!まだいるのね…
We just can't see her for some reason.
なぜか、姿が見えないけど。
Sounds like camouflage.
カモフラージュかな。
Aw, nuts!
チッ!
( Don't have a dinosaur size gate in your habitat. )
(生息地に、恐竜サイズのゲートを作らない。)
She's still in the paddock!
まだパドックの中だ!
Run!
走れ!
Quick! Go through the small door she can't fit through!
速く!やつが抜けられないように、小さいドアを通るんだ!
Aw, nuts!
チッ!
( Build a moat around your I-Rex. )
(インドミナス・レックスの周りに堀を作る。)
Aw, nuts!
ああ、そんな!
Zoos have been doing this for ages!
動物園にはもう何年も、これがあるんだよ!
( Gyrospheres are a bad idea. )
(ジャイロスフィアは悪いアイデア。)
Gimme the controls! You're gonna –
コントロールさせて!君は…
No, I wanna drive!
いや、私が運転する!
Watch out for the –
気をつけて…
-Eeeeeeeew! -Sick!
うわあ!気持ち悪い!
Nice going, bro!
やったな!
Now I can't even see!
見えないじゃん!
You're making it worse!
どんどん悪くなってる!
Never would've happened if would just let me...
僕に運転させてくれてたら、こんなことには…
Whaaaaaaaaaaaa!
あああ!
(Changing a battery doesn't fix a jeep that's been sitting 20 years. )
(20年間放置されているジープのバッテリーを交換しても、どうにもならない。)
Come on, come on, come on, come oooooon!
ほら、ほら、ほら、ほら!
Well, that didn't work at all.
全然だめじゃない。
I think that Jeep's gonna need more than just a new battery... mmmhmmm.
ジープに必要なのは、新しいバッテリーだけじゃないみたいだな…うーん。
Okay, I'm gonna eat you now.
よし、食べてやる。
( If every dinosaur has shocking trackers... use them! )
(あらゆる恐竜がショッキング・トラッカーを持っているなら…それを利用する!)
Well, that's new.
これは新しいな。
We really do put safety first here.
安全第一だからね。
( Don't just stand there when you have a perfect shot. )
(完璧に撃てる位置にいるのに、突っ立っているな。)
Rawr! We're trained and we're hunting you!
ガオー!俺たちはトレーニングを受けたんだ。お前を狩ってやる!
Yeah! Nothing you say will make us briefly take your side!
そうだ!何を言ったって、一秒たりともお前の見方にはならないぞ!
Yeah!
そうだ!
Hey, you know what? I think we should team up and eat more humans.
おい、協力しあって、もっと人間を食べようじゃないか。
What do you think?
どう思う?
Well, that makes things different then doesn't it?
それじゃあ、事態は変わるってこと?
You're very persuasive!
すごく説得力があるね!
Where did you get your education?
どこで教育を受けたの?
Something's wrong. They are communicating.
何かがおかしい。コミュニケーションをとっているぞ。
Who cares?! Just shoot her!
だから何だ?早く撃てよ!
Shot her!
撃て!
( Don't let raptors out of their cages without a plan to get them back. )
(元に戻す方法を計画せずに、ケージからラプターたちを出すな。)
Great job, everyone! We killed the beast!
やったな、皆!野獣を殺したぞ!
Now, what was the plan to get the raptors back in their cages?
それで、ラプターたちをケージに戻す計画は何だっけ?
Oh, they wont go back to their cages!
ああ、ケージに戻らないぞ!
I told you a field test was a bad idea!
フィールドテストは悪いアイデアだって、言っただろう!
In fact... you might wanna start running for your lives right now!
実際…生きたかったら、今すぐ走った方が良いかもよ!
He left us! He left us!
行っちゃったよ!行っちゃった!
We're free suckers!
俺たちは自由だぞ、バカ者め!
( And finally... )
(そして最後に…)
Oh!
ああ!
Oh! That's bad!
ああ、だめだ!
I told her those shoes were ridiculous!
あんな靴は馬鹿げているって言ったのに!
( Don't run from a T-Rex in HIGH HEELS! )
(ハイヒールを履いてティラノサウルスから逃げるな!)
Jurassic World, we don't learn from our mistakes...
ジュラシックワールド、間違いから学ばないよ…
Oh! Thanks for watching!
あ!見てくれて、ありがとう!
Please subscribe, and watch some more videos.
チャンネル登録して、もっとビデオを見てください。
We've got an awesome T-Rex to give away so check the link in the description!
かっこいいティラノサウルスをプレゼントするので、説明欄のリンクを確認してくださいね!
Hey... Raptors...
おっと…ラプター…
I respect you.
君たちのことは、尊重しているよ。
Ow! They don't want respect!
ああ!尊重してほしくないのか!
Ow! Charlie bit me!
ああ!チャーリーが噛んだ!