Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • ( If the call is important, don't wait. )

    (大事な電話なら、待たないで。)

  • Were those scratches there before?

    あんなひっかき傷、あったっけ?

  • Oh, no! She's escaped!

    ああ!逃げたのね!

  • I'll go outside, get in my car, and then call the control room to track her!

    外に出て車に乗って、制御室に電話して追跡してもらうわ!

  • Or don't go outside and just call her from here.

    外に行かずに、ここで電話しなよ。

  • All right! I'll do that.

    そうね!そうするわ。

  • Lowry, I need you to track the Indominus.

    ラウリー、インドミナスを追跡して。

  • She's still in the habitat.

    また、生息地の中にいるよ。

  • Okay! She's still in there...

    ああ!まだいるのね…

  • We just can't see her for some reason.

    なぜか、姿が見えないけど。

  • Sounds like camouflage.

    カモフラージュかな。

  • Aw, nuts!

    チッ!

  • ( Don't have a dinosaur size gate in your habitat. )

    (生息地に、恐竜サイズのゲートを作らない。)

  • She's still in the paddock!

    まだパドックの中だ!

  • Run!

    走れ!

  • Quick! Go through the small door she can't fit through!

    速く!やつが抜けられないように、小さいドアを通るんだ!

  • Aw, nuts!

    チッ!

  • ( Build a moat around your I-Rex. )

    (インドミナス・レックスの周りに堀を作る。)

  • Aw, nuts!

    ああ、そんな!

  • Zoos have been doing this for ages!

    動物園にはもう何年も、これがあるんだよ!

  • ( Gyrospheres are a bad idea. )

    (ジャイロスフィアは悪いアイデア。)

  • Gimme the controls! You're gonna

    コントロールさせて!君は…

  • No, I wanna drive!

    いや、私が運転する!

  • Watch out for the

    気をつけて…

  • -Eeeeeeeew! -Sick!

    うわあ!気持ち悪い!

  • Nice going, bro!

    やったな!

  • Now I can't even see!

    見えないじゃん!

  • You're making it worse!

    どんどん悪くなってる!

  • Never would've happened if would just let me...

    僕に運転させてくれてたら、こんなことには…

  • Whaaaaaaaaaaaa!

    あああ!

  • (Changing a battery doesn't fix a jeep that's been sitting 20 years. )

    (20年間放置されているジープのバッテリーを交換しても、どうにもならない。)

  • Come on, come on, come on, come oooooon!

    ほら、ほら、ほら、ほら!

  • Well, that didn't work at all.

    全然だめじゃない。

  • I think that Jeep's gonna need more than just a new battery... mmmhmmm.

    ジープに必要なのは、新しいバッテリーだけじゃないみたいだな…うーん。

  • Okay, I'm gonna eat you now.

    よし、食べてやる。

  • ( If every dinosaur has shocking trackers... use them! )

    (あらゆる恐竜がショッキング・トラッカーを持っているなら…それを利用する!)

  • Well, that's new.

    これは新しいな。

  • We really do put safety first here.

    安全第一だからね。

  • ( Don't just stand there when you have a perfect shot. )

    (完璧に撃てる位置にいるのに、突っ立っているな。)

  • Rawr! We're trained and we're hunting you!

    ガオー!俺たちはトレーニングを受けたんだ。お前を狩ってやる!

  • Yeah! Nothing you say will make us briefly take your side!

    そうだ!何を言ったって、一秒たりともお前の見方にはならないぞ!

  • Yeah!

    そうだ!

  • Hey, you know what? I think we should team up and eat more humans.

    おい、協力しあって、もっと人間を食べようじゃないか。

  • What do you think?

    どう思う?

  • Well, that makes things different then doesn't it?

    それじゃあ、事態は変わるってこと?

  • You're very persuasive!

    すごく説得力があるね!

  • Where did you get your education?

    どこで教育を受けたの?

  • Something's wrong. They are communicating.

    何かがおかしい。コミュニケーションをとっているぞ。

  • Who cares?! Just shoot her!

    だから何だ?早く撃てよ!

  • Shot her!

    撃て!

  • ( Don't let raptors out of their cages without a plan to get them back. )

    (元に戻す方法を計画せずに、ケージからラプターたちを出すな。)

  • Great job, everyone! We killed the beast!

    やったな、皆!野獣を殺したぞ!

  • Now, what was the plan to get the raptors back in their cages?

    それで、ラプターたちをケージに戻す計画は何だっけ?

  • Oh, they wont go back to their cages!

    ああ、ケージに戻らないぞ!

  • I told you a field test was a bad idea!

    フィールドテストは悪いアイデアだって、言っただろう!

  • In fact... you might wanna start running for your lives right now!

    実際…生きたかったら、今すぐ走った方が良いかもよ!

  • He left us! He left us!

    行っちゃったよ!行っちゃった!

  • We're free suckers!

    俺たちは自由だぞ、バカ者め!

  • ( And finally... )

    (そして最後に…)

  • Oh!

    ああ!

  • Oh! That's bad!

    ああ、だめだ!

  • I told her those shoes were ridiculous!

    あんな靴は馬鹿げているって言ったのに!

  • ( Don't run from a T-Rex in HIGH HEELS! )

    (ハイヒールを履いてティラノサウルスから逃げるな!)

  • Jurassic World, we don't learn from our mistakes...

    ジュラシックワールド、間違いから学ばないよ…

  • Oh! Thanks for watching!

    あ!見てくれて、ありがとう!

  • Please subscribe, and watch some more videos.

    チャンネル登録して、もっとビデオを見てください。

  • We've got an awesome T-Rex to give away so check the link in the description!

    かっこいいティラノサウルスをプレゼントするので、説明欄のリンクを確認してくださいね!

  • Hey... Raptors...

    おっと…ラプター…

  • I respect you.

    君たちのことは、尊重しているよ。

  • Ow! They don't want respect!

    ああ!尊重してほしくないのか!

  • Ow! Charlie bit me!

    ああ!チャーリーが噛んだ!

( If the call is important, don't wait. )

(大事な電話なら、待たないで。)

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます