Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Sexual tastes vary from person to person.

    性的嗜好は人それぞれですが、

  • But with the current pornography epidemic as some call it.

    近年は、俗に言う「ポルノ病」が蔓延している状況で

  • One has to wonder how exactly this may effect our desires and perception of sexuality. Moreover, how does it affect our sex lives.

    果たしてこれが性に対する欲望や考え方にどのような影響を及ぼすのか、また私たちの性生活にどのようなインパクトがあるのかといったところが気になります。

  • Pornography constitutes about twenty five percent of all search engine requests, and is the fourth most common reason people give for going on the internet.

    ポルノはネット検索全体の約25%を占め、インターネットを使う理由としては第4位となっています。

  • And well, it may seem to simply facilitate an instinctual sexual response linked to millions of years of evolution.

    そう考えると、人類の歴史と共に発展してきた性的好奇心を刺激するには十分なはたらきをしていると考えられます。

  • The truth is pornography has dynamically changed over time ultimately molding our tastes and desires.

    実際のところは、ポルノのスタイルはこれまでに大きく様変わりしてきており、その都度私たちの嗜好や欲望を形作ってきています。

  • The not so shocking truth is that pornography has profound consequences for the brain and acts in many ways like a drug.

    驚くまでもないですが、ポルノは脳に対してドラッグにも似た深刻な影響をもたらします。

  • With prolonged exposure your tolerance is increased and many often find themselves addicted.

    長い時間さらされることで耐性が高まってしまい、中毒症状に陥る人も少なくありません。

  • Though it is not a physical substance, it leads to the same general loss of control, the compulsiveness to seek out the activity despite negative consequences and withdrawal when it goes away.

    物理的な物質ではないものの、自制が効かなくなりマイナスの結果になったとしてもその活動をしたくなってしまい、無くなってしまうと禁断症状が出ます。

  • Much like that of gambling or running for example.

    例えば、ギャンブルやジョギングと同じ感じです。

  • The issue is that continued exposure can cause long-term or even lifelong neuro-plastic change in the brain.

    ここで問題となるのは、継続してさらされていると長い期間、時には生涯に渡って脳の神経可塑性に変化が生じてしまうのです。

  • Dopamine is released as a reward whenever we accomplish something, whether it be eating to sustain life or sexual activity to produce future life.

    何か達成するとその報酬としてドーパミンが分泌されますが、それは生きるために食事をする時も子孫を残すために性的行為をする時も同じです。

  • And this dopamine consolidates neural connections in order to drive us to perform the same activity in the future.

    その際にドーパミンが、今後も同じ行為をしたくなるように神経伝達を実施します。

  • In other words, it alters and forms the brain cells to motivate certain actions.

    言い換えれば、特定の行為を助長するために脳細胞を変化・形成させるのです。

  • It rewires your brain.

    脳の回路を再構築するわけです。

  • The national institutes of health measure drug addictiveness by testing rats.

    保健福祉省は、ドラッグ中毒の本質を実験用マウスを使って計測しますが、

  • The rat is trained to press a button in order to get a drug, and the harder it works indicates how addictive the substance is.

    ボタンを押すとドラッグが与えられる仕組みになり、より必死に押そうとすればそれだけその物質の中毒性が高いということになるわけです。

  • It turns out that the more addictive a drug is the more dopamine we see released.

    この結果、中毒性が高いドラッグほどより多くのドーパミンが分泌されることが分かりました。

  • And while there is unfortunately no rat porn that we can give to them, we do know that dopamine is also released during sexual excitement which pornography plays right into.

    残念ながらマウスの世界にポルノはありませんが、ポルノを見る時に感じる性的興奮を得る時にもドーパミンは分泌されることが分かっています。

  • The more time you spend doing it, the more dopamine gets released which reinforces the behavior and makes you not only desire it in the future but require it.

    長い時間費やせば費やすほど、より多くのドーパミンが分泌され、その行為をする動機が強まって「やりたい」から「やらなくてはいけない」に変わっていってしまうのです。

  • And as you begin to imagine these images away from the computer or while having sex, they become reinforced.

    そうすると、コンピュータの画面を見ていなかったり、セックスをしている最中でもそのイメージが頭に浮かんできてしまうのです。

  • Furthermore each orgasm releases even more dopamine which consolidates the connections made during the session.

    さらに、オーガズムに達するごとにさらに多くのドーパミンが分泌されますから、一連のつながりがさらに強まっていくのです。

  • It's a feedback loop that becomes harder to escape and just like a drug your tolerance for visual stimulation has now compounded, making it more difficult to be turned on by reality.

    このループにハマると抜け出すのが難しくなっていき、ドラッグと一緒で見た目の刺激への耐性が合わさってきて、ますます現実の世界では満足できなくなってくるのです。

  • Pornography addiction can often lead to finding your mate less attractive, the good news is it doesn't have to be permanent.

    ポルノ中毒になると、パートナーに対して魅力が感じにくくなりがちですが、ずっと抜け出せないというわけではありません。

  • Usually when people understand the mechanism and realize it's affecting their relationships, they can stop.

    通常は、この問題のメカニズムを理解して恋愛関係に影響が出ていると気付いた時点で、止めることができます。

  • The brain is often described as a use it or lose it system because the neural connections you stimulate grow stronger and desire to be activated while the ones you ignore become weakened.

    脳はよく「使わなければ機能しなくなってしまう」と言われており、神経伝達が刺激されるとより欲するようになり、放っておかれると弱まっていきます。

  • Much like your muscles which if sitting still all day itch for activity but after prolonged non-use they become complacent.

    筋肉と同じように使われないと刺激を求めますが、一定期間使われない状態が続くとそれで良しとしてしまうのです。

  • Luckily, because of this "use it or lose it" brain, the same neuro-plastic system that proliferate these habits can also be used to acquire healthier ones.

    幸いな事に、この「使わなければ機能しなくなってしまう」という脳の特性のおかげで、この習慣を増長させる同じ神経可塑性システムを利用して健全な習慣を構築させることができるのです。

  • Got a burning question you want answered? Asking it in the comments or on facebook and twitter.

    何かどうしても聞きたい疑問がある方は、Facebookかツイッターのコメント欄から質問してください。

  • And subscribe for more weekly science videos.

    それから、毎週科学関連のビデオを観るためにもチャンネル登録も是非お願いします。

Sexual tastes vary from person to person.

性的嗜好は人それぞれですが、

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます