字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント We have another question! Amazing! How do I get here? もう一つ質問があります!すごーい!どうやってここまで来ればいいの? Hey, it's Marie Forleo and you are watching MarieTV, the place to be to create a business ねぇ、マリーフォーレオーだよ、ビジネスを作るための場所、MarieTVを見ているあなたへ and a life that you love. So much, so, so much. And today is Q&A Tuesday and today's そして愛する人生をとても、とても、とても、とても。そして、今日はQ&A火曜日で、今日の question comes from Victoria and Victoria writes. 質問はヴィクトリアから来て、ヴィクトリアは書いています。 “Hi Marie, I'm wondering whether you have some tips for self-promotion. How to go about "こんにちはマリーさん、自己PRのコツを教えてください。どのような方法で speaking well of your brand and letting the passion shine through. How not to be afraid あなたのブランドをよく話し、情熱を輝かせること。怖がらない方法 to blow your own trumpet. You seem much better at this in the US than we are here in Australia. 自分のトランペットを吹いてオーストラリアよりアメリカの方が得意そうだな I always feel self-conscious and nervous when I try to promote my own business, like I'm のように、自分のビジネスを宣伝しようとすると、いつも自意識過剰で緊張してしまいます。 bragging. Please help. Thanks, Victoria.” 自慢話だ助けてください。ありがとう ビクトリア" Great question, Victoria, and I hear this all the time. You know, you often hear the 素晴らしい質問だ ヴィクトリア いつも聞いているよよく耳にするのは term shameless self-promotion as though there should be shame in self-promotion. I think 恥知らずの自己宣伝という言葉がありますが、自己宣伝には恥があるはずです。私は it's important that we slow down and really ask ourselves this question: where did we 重要なのは、ゆっくりと時間をかけて自分自身に問いかけることです。 learn that self-promotion is bad and, more importantly, why do we accept that as the truth? 自己宣伝は悪いことであり、もっと重要なことは、なぜそれを真実として受け入れるのか? As intelligent thinking human beings, why is speaking about something that we do or 知的思考を持つ人間として、なぜ、何かを話すことが、自分の行動や have done a bad thing? And why do we equate expressing joy or confidence or pride about 悪いことをしてしまったのでしょうか?喜びや自信や誇りを表現することを、なぜ私たちは our work with something we should feel shame for? It's just crazy. I have a completely 私たちの仕事を恥じるべきだと思う?正気の沙汰ではありません私は完全に different point of view on this. In fact, I think you should feel ashamed if you don't この点については、別の視点から見てもむしろ、そうでないと恥ずかしいと思った方がいいと思います。 promote yourself. 自分をアピールしてください。 Point is, if you do something great I wanna know about it. So here are 3 reframes to help ポイントは、あなたが何か素晴らしいことをしたならば、私はそれについて知りたいということです。そこで、以下の3つのリフレームをご紹介します。 you get a little more comfortable tooting your own horn. And the first one is focus あなたは自分のホルンを 鳴らすのが少し楽になりますそして最初のものはフォーカス on what you can give versus what you can get. So I say this every single week, right, the 何を与えられるか、何を得られるかで決まる。だから、毎週言っていることだが、 world needs that special gift that only you have, and I mean it. And if you hold back 世界はあなただけが持っている特別な贈り物を必要としています。もしもあなたが from self-promoting, you are stealing from those who need you most. So you need to really 自分を必要としている人から 盗んでいるのですだから、本当に必要なのは start thinking of self-promotion as service, like a public service. 自己PRを公共サービスのようにサービスとして考えるようになる On a practical level, you never know if someone needs to hear about what you do. If not for 現実的なレベルでは、誰かがあなたの行動について聞く必要があるかどうかはわかりません。そうでない場合は themselves, maybe for their friend or colleague. I'm sure you've had this happen in your 自分自身のために、もしかしたら友人や同僚のためにあなたの中でこんなことがあったのではないでしょうか? own life. You go out and you hear about what somebody does and maybe they're a web designer 自分の人生。外に出て 誰かがやっていることを聞いても たぶんその人はウェブデザイナーなんだと思います and you say, “OMG, you're exactly the kind of person I've been looking for. Thank あなたは「OMG、あなたはまさに私が探していたタイプの人です。ありがとうございます goodness you said something.” "何か言ってくれたのね" Number two is stop caring. Not about other people, just what they think. So many of us 2つ目は、気にするのをやめること他の人のことではなく、相手がどう思っているかだけを気にする。私たちの多くは shy away from self-promotion because we're afraid that people won't like us, that they'll 人に嫌われるのを恐れて自己アピールを控える judge us, that they'll find us totally annoying. Well, guess what? People already don't like 私たちを判断して、彼らは私たちが完全に迷惑だと思うだろう。さて、何だと思う?人々はすでに好きではない you, they already judge you, and unfortunately they probably find you annoying. I'm sorry あなたを裁いているのはすでに彼らであり 残念ながら彼らはあなたを迷惑だと思っているでしょう申し訳ありませんが to say that that's true, but it's true about you and it's true about me. と言うと、それは本当のことですが、あなたについては本当のことであり、私については本当のことです。 Now, the real question is, who are you living your life for? I'm pretty comfortable with さて、本当の問題は誰のために生きているのか?私はかなり快適です self-promotion and it's not because I'm from the US. It's because I care more about 自己宣伝であり アメリカ人だからではありませんアメリカ人だからではありません。 getting my ideas out there and helping as many people as possible than I do trying to 自分のアイデアを世に出して、一人でも多くの人を助けようとするよりも、一人でも多くの人を助けようとしているのです。 live my life trying to be unjudged, which is pretty much impossible. So you've got 批判されないように生きようとしていますが、それはかなり不可能です。だから、あなたは to ask yourself, what do you want on your tombstone? What do you want them to say at 自分の墓石に何をしたいのか、自分自身に問いかけてみましょう。で何を言って欲しいのか? your funeral? お葬式は? Now, of course we're having some fun here, Victoria, but the point is a valid one. And もちろんここでは楽しんでいますが、ヴィクトリアさん、ポイントは有効なものです。そして like everything else in life, there is an art to self-promoting, which brings me to 人生のすべてがそうであるように、自己宣伝にも芸術があります。 my next point. Number three, do not be a broken record. 次のポイントその3 壊れたレコードになるな So yes, do let us know that you're great. Tell us why. But have other things to talk そうだ、君は素晴らしいと伝えてくれ。理由を教えてしかし、他にも話すことがある about. I mean, think about it, if you talked about your kids and only your kids again and について。考えてみてください 子供の話をして 子供だけの話をまたして again or if I talked about Game of Thrones and only Game of Thrones over and over again, またか、何度も何度もゲーム・オブ・スローンズとゲーム・オブ・スローンズだけの話をしていたら it would get pretty darn boring fast. So make sure you have variety and different topics それはかなり退屈なものになるだろうだから、いろいろな話題を持っていることを確認してください and, of course, make sure that you celebrate other people and you'll be totally fine. と、もちろん他の人を祝ってあげれば全く問題ありません。 One last thing Victoria, what you're feeling is not just because you're from Australia. 最後にもう一つ ビクトリア あなたが感じているのは オーストラリア人だからというだけではありません。 Most of us grow up being told don't brag and don't show off, and I think it's time 私たちのほとんどは、自慢しないでくださいと言われて育っていると私はそれが時間だと思います。 that we all started to untangle these feelings of shame and self consciousness from sharing 羞恥心や自意識を共有することから、その感情をみんなで解きほぐしていくようになりました。 our gifts and offering our service to the world. And we can start by remembering this tweetable: 私たちの贈り物と世界へのサービスを提供することから始めましょう。そしてこのツイートを思い出すことから始めましょう Instead of calling it shameless self-promotion, let's take the shame out of it altogether. 恥知らずの自己宣伝と言うよりは、恥を完全に取り除こう。 Victoria, that was my A to your Q and I really hope it helps. Now I would love to hear from you, ビクトリア、それはあなたのQに対する私のAだったと私は本当にそれが役立つことを願っています。今、私はあなたから聞いてみたいと思います。 and it’s a two parter today. So number one, have you ever held yourself back from 今日は2部構成です第一に、あなたは今までに、 sharing about who you are or what you do? What fear or concern stopped you? And number あなたが誰であるか、何をしているかを共有していますか?どんな恐怖や懸念が あなたを止めましたか?また、数 two, when it comes to self-promotion, which idea from today's episode do you need to 2 自己PRをするときに必要なのは 今日のエピソードの中の どのアイデアか? remember the most and why? 一番覚えていることとその理由は? Now, as always, the best discussions happen after the episode over at MarieForleo.com, さて、いつものように、最高の議論は、MarieForleo.comでのエピソードの後に起こります。 so go there and leave a comment now. 今すぐそこに行ってコメントを残してください。 Did you like this video? If so, subscribe to our channel and it would be great if you この動画はいかがでしたか?もしそうなら、私たちのチャンネルを購読してください。 shared this with your friends. And if you want even more resources to create a business お友達とこれを共有しました。そして、あなたはビジネスを作成するためにさらに多くのリソースが必要な場合 and life that you love, plus some personal insights from me that I only talk about in あなたが愛する人生と、それに加えて、私からの個人的な洞察は、私がここでしか話していない email, come on over to MarieForleo.com and make sure you sign up for email updates, because they’re great. メールでは、MarieForleo.comに来て、メールの更新に登録するようにしてください。 Stay on your game and keep going for your dreams because the world needs that special あなたのゲームを続けて、あなたの夢のために行き続ける 世界はその特別なものを必要としているので gift that only you have. Thank you so much for watching and I'll catch you next time あなたにしかない贈り物ご覧いただきありがとうございました。 on MarieTV. MarieTVにて。
A2 初級 日本語 米 TOEIC 自己 ヴィクトリア ビクトリア 贈り物 スローンズ 自己宣伝の恥を取る方法 3649 294 Adam Huang に公開 2015 年 07 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語