Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • A moment ago, we made this volunteer believe she sunk a pair of blindfolded free throws.

    つい先ほど、目隠しをしたままフリースローに挑んだこの女性に、実際に2本決めたと周りの人間が信じ込ませました。

  • When earlier, with no blindfold, she missed ten in a row.

    その前に目隠し無しでトライした際には、この女性は10本連続でシュートを外しています。

  • How will she do her second time at the line,

    さて、2回目チャレンジとなる今回はどうでしょう、

  • now that she thinks she nailed those blindfolded buckets?

    前回と違うのは、自分は目隠しをしてシュートを決められたと思っているところです。

  • Oh, close! So close, so close, that's number one.

    わー、おしい!もうちょっとだったね、今のが1本目。

  • All right, keep it going, keep it going. Oh!

    さあ、どんどん続けていこう。あー!

  • She's definitely getting closer, but no baskets yet.

    間違いなくもう少しのところまで来ていますが、シュートを決めるところまでには至っていません。

  • You got this, you got this, you got this.

    今度こそ、次はイケるでしょ。

  • Ohhh, yes!

    うわー、やったー!

  • All you!

    やったね!

  • Oh, oh, oh! Yes!

    おっと、おっと、うわー!やったー!

  • Wow, by making her think she sank those blindfolded shots,

    すごいですね、自分は目隠しでシュートを決めたと信じ込ませて、

  • and by cheering and giving her positive reinforcement,

    応援してあげながらポジティブな励ましを与えたことで、

  • it's almost like we hacked her self-confidence

    彼女の中に眠っていた自分への自信が目覚めたかのようで

  • and got her to believe more in her natural abilities.

    彼女本人も自身が本来持っている能力を信じることができました。

  • In fact, out of ten shots, this time around, she ended up making four.

    実際のところ、今回は10本シュートした中で4本も決めることができました。

  • Quite an improvement!

    随分と良くなりましたよね!

  • But what if one of our volunteers was already good at basketball?

    しかし、ボランティアの人が元々バスケが上手な場合はどうでしょうか?

  • Woah, this guy's got game.

    いやー、この人は上手いですね。

  • He made a whopping nine shots from the line.

    なんと、9本もシュートを成功させました。

  • Think there's anything we can do to make him worse?

    どうにかして、ここから成績を落とさせることはできないでしょうか?

  • Ok, so, let's have you take one shot, all right?

    じゃあ、とりあえず1本打ってみようか。大丈夫?

  • You think he can do it, guys?

    みんなは、決められると思う? 

  • All right, Josh, let's give it a shot. Three, two, one...

    さあジョッシュ、やってみよう。3、2、1...

  • Not quite, not quite, but it's all right, let him try a second time.

    ちょっとダメだったね、まあ大丈夫、2本目行ってみよう。

  • It's a tough one, all right. Let's give it a shot, Josh.

    これは難しいんだから、大丈夫。さあ行こうジョッシュ。

  • All right, all right, well, look, the man, the man is blind.

    大丈夫、大丈夫、あのね、だって目隠ししてやってるんだから。

  • Ok, let's go ahead and take off the blindfold.

    じゃあ、今度は目隠しを取ってみようか。

  • So, listen, it wasn't as easy as we thought,

    まあこれは思っていたほど簡単では無かったわけだよね、

  • but let's have you do your ten throws again without the blindfold.

    でも今度は目隠し無しでもう1回。シュート10本打ってもらっていい?

  • Just do your thing, nine out of ten, maybe ten out of ten.

    いつも通りの感じで、10本中9本成功かな、もしかしたら10本いけるかも。

  • Okay, all right, let's see.

    わかったよ、うん、いいよ、じゃあやってみようか。

  • You guys, uh, he got his endgame on?

    みんなは、そのー、最後バッチリ決めれると思う?

  • Come on, Josh, woah.

    頑張ってジョッシュ、おーっ。

  • All right, Josh, you got this man, you got this.

    さあ、ジョッシュ、次も決めよう、さあ行こう。

  • (boos)

    (ブーイング)

  • All right, that's two.

    はい、今ので2本ね。

  • Remember, this guy made nine free throws earlier,

    ところで、この男性は先ほど9本のシュートを決めています。

  • but now, it looks like the crowd's negative reinforcement is throwing him off his game.

    しかし今回は、周囲の人たちにネガティブな雰囲気を押し付けられて調子が狂ってしまったようです。

  • (more boos)

    (ブーイングが大きくなる)

  • Wow, wow...

    うわー、マジで...?

A moment ago, we made this volunteer believe she sunk a pair of blindfolded free throws.

つい先ほど、目隠しをしたままフリースローに挑んだこの女性に、実際に2本決めたと周りの人間が信じ込ませました。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます