字幕表 動画を再生する 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Japanese bakeries are everywhere and a very creative with what they bake 日本のベーカリーはそこら中にあり、それぞれ何を作るかは大変ユニークで But all of them have THIS in common しかしながら一つだけ共通する商品があります Basically its a piece a bread.It's hard and sweet on the top ある一種類のパンです。外側が砂糖とバターで甘くて sugar and butter. And soft on the inside. Today we're going to take a closer look 硬い。そして中身は柔らかい。本日の注目商品は at the MELON PAN メロンパンです Asakusa is one of Japan's most famous traditional centers 浅草は日本でも最も有名な伝統的中心地です and sits in the heart of central Tokyo. Millions of visitors come to そして東京の真ん中にあります。何百万人もの観光客が Sensoji Temple to pray 浅草寺にお参りにやってきます or just feel the traditional spirit of Japan または日本の伝統的精神を味わいに。 Just around the corner from Sensoji 浅草寺から少し離れた所に is a restaurant preserving the tradition of Japan's most popular bread 日本の最も有名なパンの伝統を守り続けているお店があります it's called ASAKUSA Kagetsu-do 浅草花月堂です and it's been a popular place ここが何故有名かと言うと for piping hot melon pan for over a decade 10年以上に渡って熱々のメロンパンを作り続けているからです they call it Japanese traditional sweet bread in English 英語では日本の伝統的な甘パンと読んでいます and people just love it! みんな大好きです The smell of hot and fresh sweet bread from the door 熱々で作りたての甘いパンの匂いが店頭から溢れ is hard to pass up 見逃すことができません Owner Yoshifumi Yuki explains オーナーの結城よしふみさんが教えてくれました the interior takes you back in time! This retro Japan field is popular with locals 内装はまるでタイムスリップしたかのようです。地元の人にも大人気です and tourists alike 当然観光客にも but why is it called melon pan? 何でメロンパンと呼ばれているか? Here is a real melon, and here is a melon pan ここに本物のメロンがあります。そしてメロンパン I guess they look alike 似ていますね In Japanese, melon is pronounced meh-lon and 日本語ではメロンは 「めーろん」と発音され、 and pan is the word for bread in portugueses パンはポルトガル語でパンという意味です the first westerners to arrive in Japan 日本に来た最初の欧米人でした in the 16th century 16世紀に Yuki san recommends the melon double wammy 結城さんはダブルメロンをオススメします it's a hot melon pon with a housemaid melon soda 熱々のメロンパンに自家製のメロンソーダを加えます neither tastes like melon どちらもメロンの味はしません but a melon soda has a green melon like color でもメロンソーダの色はメロンのように緑色です that's close enough 十分近いでしょう Why the cherry? 何故チェリーがついているかって? Yuki-san says it adds color 結城さんによると彩りだそうです A simple yet traditional snack in the heart of Asakusa 浅草の中心部のシンプルで伝統的なお菓子です
B2 中上級 日本語 米 メロン パン 浅草 日本 熱々 ソーダ メロンパンの伝統。和菓子パン★WAO✦RYU!TV ONLY IN JAPAN #05 (The Melon Pan Tradition: Japanese Sweet Bread ★ WAO✦RYU!TV ONLY in JAPAN #05) 267 21 阿多賓 に公開 2021 年 01 月 14 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語