字幕表 動画を再生する
This time we head to Osaka
今回は関西の中心、大阪に来ています
it's the center of the Kansai region and Japan's second-biggest city
日本第二の都市です
it's also full of really exciting things to do
ここは面白いことで満載です
like eat! In this episode
食べることもその一つ!
we will focus on DOTONBORI and if you're hungry , this is the place to be
今回のエピソードは道頓堀を紹介します。お腹が空いたら ここはオススメです
Right!t Well, here we are in DOTONBORI in Osaka
大阪の道頓堀にきています
OSAKA is known as Japan's kitchen DOTONBORI is famous for its
大阪は「天下の台所」と言われており、道頓堀は美味しくて安いお店がたくさん
cheap and really good food! And joining me
一緒にレポートするのはケビンライリーで、大阪にはもう かれこれ・・
for this report is Kevin Reilly who's been in OSAKA for what? Eighteen-year. 18years!!!
18年いるよ
What can you tell me about DOTONBORI? Well, DOTONBORI is kinda
18年!
like the... and always has been entertainment center of OSAKA
道頓堀について教えてよ
Right! So it's a fun place to come at night and day
道頓堀は昔から大阪の歓楽街の中心だったよね
we have lots of cheap fast-food! Right
夜に来ても楽しい、昼も楽しい。美味しくて安い店もたくさんだよ
There's a word that I learned that's very famous with DOTONBORI
道頓堀で有名な言葉を習ったよ。それは・・
which means a
食い倒れ!
like eat until you drop. Yeah, or pop
食い倒れ!倒れるまで食え、だね
Which is what we're gonna be doing today We are gonna go up and down DOTONBORI
そう、爆発しろ、だね
very famous for its street food and see what we can find starting with this
今日はまさにそれをやるよ!
RAMEN from KINRYU RAMEN, yeah!
屋台料理で有名な道頓堀を行き来して色々食べ歩き してみよう。 まずはこれから!
ITADAKI-MASU (bon apetit!)
食い倒れマラソンスタートだ!
Let the eating marathon begin Kevin quickly discovers a place serving fantastic
ケビンは早速、安くて美味しい料理を発見!
street food cheap
餃子だ
GYOZA! (dumplings) but what's Osaka Gyoza?
でも、大阪餃子って何?
Not too sure what this is all I've never heard this OSAKA DUMPLING before
これは何だろうね?大阪餃子ってのは初めて聞く名前だ
well the most important difference is that it's made in Osaka
一番の大きな違いは「メイド・イン・大阪」
of course that makes it better. Each Gyoza Dumpllings is made fast.
美味しさにプラスされるようだ
they also make a lot of them DOTONBORI can get crowded
一つ一つの餃子は高速で作られる
and customer start lining up before dark especially on a Friday night
そして大量に作られる
they need a big pile up of GYOZA to keep
道頓堀は混雑するので暗くなる前に列が出来上がります
every customer happy until closing. 6 GYOZA for 200yen
特に金曜日の夜には
that's a steal!!
閉店までお客様をみんな満足させる為には大量の餃子が 必要なのです
"TARE" sauce is available inside with chopsticks
餃子6個200円
eat inside or out. At DOTONBORI,
メチャお得です
its all good
店内にはタレと割り箸があります
oh yeah! hot, real hot!
店内外で食べられます
DOTONBORI is like an amusement park of food
道頓堀ではどっちも可能です
Iits over-the-top amazing
熱い!うまい!熱い!
You could smell it!! food !!! DOTONBORI, yeah!
道頓堀は食べ物のミュージアムのようです
my mission here was to find OSAKA's most popular Street snack
最高級の驚きがそろっています
You never know what you're going to find on the way.Like this character
食べ物の匂いがあちこちに!
oh! takoyaki! C'mon!
道頓堀!
TAKOYAKI!
今回のミッションは大阪の最も有名な屋台料理をみつける ことです
This is TAKOYAKI, probably the most famous street food in all of Japan
何が見つかるか未知数です
done best in Osaka. Making TAKOYAKI requires a lot of movements
例えばこのキャラクター
left speed it up
あ、タコヤキ!行ってみよう!
Batter, octopus tentacle bits, TEMPURA bits, green NEGI (onions)
こちらタコ焼き。恐らく日本で一番有名な屋台料理です。
and a little red ginger add some color to it all! It takes 10 to 15 minutes to
大阪が一番です
make each one
タコ焼きを作るのには手順がたくさんありますので少し 早送りしましょう
so you have to prepare a lot of them. Keep turning
タネ、タコ、天かす、青ネギ。最後は紅ショウガで色を 足します
those gas grills are hot
一つ作るのに10分~15分かかるので、大量に作る必要があります
even at normal speed
ガス火の鉄板は熱いのでどんどんひっくり返します
the hand movements are fast
通常の速さでも手の動きは速いのです
I don't know about you but I'm getting hungry
みなさんはどうか知りませんが、私はお腹が空きました
the basic TAKOYAKI is only 450yen
通常のタコ焼きはたった450円です
It's steaming hot
湯気が出ています
it's a good idea to wait a few minutes before taking a bite
かぶりつく前に数分待った方が良さそうですね
make sure you have some water with you to put out those flames
口の中の「火事」を消すために水の用意を忘れずに
if not, be prepared to suffer the consequences
無ければすごい結果が待っています
Oh ha ha hot!
熱いです!
each one has Octopus. It wouldn't be TAKOYAKI without it
一つ一つにタコが入っています
this shop has several ways to prepare it like this
入ってなければタコ焼きとは呼べません
half boiled egg with green NEGI(onion) smothered in mayonaise and sauce
このお店にはいくつかの種類があります
it's the most popular and the most bizarre
これは半熟たまごと青ネギ入りで、マヨネーズとソースに 埋もれています
The taste, pure awesomeness
一番人気で一番変な種類です
See that big moving crab? it's for KANI DORAKU
味? 最高です
a popular restaurant chain with the shop right by Evisu Bashi (bridge)
あの動くカニが見えますか?
you can smell the sea food grilling
ゑびす橋の隣にある、かに道楽というお店の看板です
check that out
魚介の良い匂いがします
oh wow, it's got that char-coal taste
炭火の良い香りがしますね
crab legs, chopsticks it's a real challenge. what else they got?
カニ足とお箸。けっこう使いにくいです
KANI MISO or crab brains for 500 yen
他に何があるかな
YUM
さぁ登場です。カニ味噌です。500円です
It's got that flavor from the sea
美味しそう
It's a little matured
海の香りがします
time for those brains to meet Davey's locker down the hatch
熟してますね
all of it
カニみそを腹の海の底に沈める時が来ました
kevin has found another popular food
一気に流し込みます
KUSHI-KATSU!
カニみその逆襲
Oh hey, here's an OSAKA especially you gotta try
ケビンはまたもや有名な食べ物を見つけました
he orders from the menu below the register.Prices in red for each stick
串カツです
order a bunch of them KUSHI KATSU is skewered
これこそ試さなきゃいけない大阪スペシャルだ
dipped in batter, breaded
レジの下にあるメニューから選びます
and then deep fried
値段が赤字で表示されています
each one costs between eighty and 200 yen
たくさん頼みましょう
so here in osaka
肉が串に刺されます
what we doing here, we dip our KUSHI-KATSU in sauce, but there is a big rule
タネをつけられます
only dip once
パン粉をつけます
two times, AKAN!(not allowed)
油で揚げます
A bin of sauce is always on the table
一本 80円から200円程度です
or near the register. It's the final flavor to bring the KUSHI-KATSU
キンキンに冷えた生ビール
into perfection
ここ大阪では串カツを食べる時にはソースに漬けて 食べます
the perfect ending to the afternoon KUSHI-KATSU on DOTONBORI
重要なルールとしてソース二度漬け禁止です
the whole NAMBA area is loaded with street stands
常にテーブルか受付にはソースの入った容器が設置されています
so there's really no end in sight to this food paradise
串カツを完璧にもっていく為の最後のスパイスです
DOTONBORI is a place to bust your gut
最高の午後の過ごし方、
if it's not enough just keep going
道頓堀の串カツです
and make sure you wear elastic pants you're gonna need it
なんば地区全体に屋台が溢れているので