Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Are you alone in the Universe?

    あなたはひとりぼっちなのだろうか

  • Or, are you connected to anything?

    人類は哺乳類であり とても若いが

  • First of all, you're part of a group of mammals, that's still very young,

    動画や衝突型加速器を作れるし

  • but we can make YouTube videos already, and build Large Hadron Colliders.

    最高のゲーム ポケモンも作った

  • We've also split the atom and invented Pokémon.

    私たちは 35億年前生まれた

  • We stem from an ancient life form, that began living about three and a half billion years ago.

    最初の生命の子孫だ

  • We feel like we're in control of this planet, but we aren't really.

    地球を支配していると思っているが

  • One little asteroid or one creative virus is really all it would take to kill us off for good.

    一つの隕石やウイルスで

  • Humanity credits itself with being able to destroy the planet,

    簡単に絶滅しうる

  • but even with all our nuclear toys, we would probably just cause a huge mass extinction at best.

    人間は地球を破壊できる

  • Maybe we could kill 90% of everything living on this planet.

    すべての核兵器を使えば

  • Big deal!

    大量絶滅を引き起こせる

  • A few million years later, life would be back everywhere.

    地球上の生物の90%が死ぬ

  • Most microscopic life and life below the surface wouldn't even be disturbed that much probably.

    大変だ

  • On a geological time scale, our impact on Earth is kind of laughable.

    しかしその後 生命は戻ってくる

  • We're actually not that powerful.

    微生物や海の生物は

  • We live on this tiny wet rock that speeds through space, following a massive ball of burning plasma.

    絶滅することもないだろう

  • One day, this ball of plasma will stop burning and, most likely, kill us in the process.

    地質学的規模では 私たちは小さく

  • If we survived the death of the Sun, and colonized a galaxy,

    そんなに強くない

  • theoretically, we could survive until the last star in the Universe goes out.

    私たちは燃える玉を周る

  • After that, life becomes pretty impossible.

    濡れた岩に住んでいる

  • Okay, so, everything has an end.

    玉が膨れ上がった時

  • Where does this leave you as an individual?

    私たちは死ぬだろう

  • At one point in your life, for about half an hour, you were only one single cell inside your mother's womb.

    星の死を生き延び 他の銀河に移れば

  • A creature just 0.1 millimeters in diameter.

    最後の星が死ぬまで生き残れる

  • Today, you consist of about fifty trillion cells.

    その後はみんな死ぬだろう

  • Fifty trillion incredibly complex little biological machines,

    すべてのものが終わる

  • that are much bigger and more complex than the average bacteria.

    一体何の意味があったのか?

  • They operate by the laws of physics and chemistry,

    生命が発生した時 あなたは

  • and use micro-machines to build proteins, make energy usable,

    子宮内の一つの細胞だった

  • devour foods, transport resources, transmit information, or reproduce.

    直径は0.1ミリしかない

  • They communicate, duplicate, commit suicide, fight off intruders,

    今 あなたには50兆の細胞がある

  • and fulfill super-specialized duties for the greater good of keeping you alive.. so, you can have babies.

    この大変な数の細胞一つ一つが

  • But, where is the "you" part in this, if you're made of trillions of little things?

    平均的な菌よりも大きく 複雑だ

  • The basic information for "you" is stored in the DNA.

    物理的 化学的法則で動作し

  • A molecule that encodes the genetic instructions used in the development and functioning of all known living things.

    タンパク質を作ったり

  • If you were to unravel it, it would be two meters long.

    物質を運んだりと 様々に働いている

  • If you combined all the little DNA strings in all your cells, you'd get a string so long that it would stretch to Pluto, and back to Earth.

    増えたり 死んだり 侵入者と戦ったり

  • That's pretty long.

    すべては特別な義務のため

  • And your DNA is a direct connection to your very first ancestor.

    あなたを生存させるためだ

  • Take a second to think about this.

    だが その"あなた"はどこにいるのか

  • In every cell of your body there's a little string of stuff that's been there in various forms for 3.4 billion years.

    あなたの情報はDNAにある

  • It evolved, it mutated, it duplicated, trillions of times, but it directly connects you to the first living being on this planet.

    生物が形作られる時

  • We could say you touched every living being that came before you, with your DNA.

    この分子の情報が使われる

  • But you are more than your DNA.

    一つ伸ばすと2メートルだ

  • Your body is made of seven octillion atoms.

    すべてのDNAを伸ばせば

  • That's seven billion, billion, billions.

    冥王星まで行って帰ってこれる

  • Roughly 93% of the mass of the human body is made up of just three elements.

    とても長い

  • Oxygen, carbon, and hydrogen.

    そしてDNAは直接

  • Oxygen and hydrogen are predominately found in water,

    最初の先祖と繋がっている

  • which makes up about 60% of the body by weight.

    どういうことか

  • Carbon is maybe the most important element for life.

    細胞の この小さなひもの中には

  • It can easily bond with other atoms, which allows for the building of long, complex chains of molecules,

    34億年間の生物の痕跡がある

  • which make up the solid part of "you".

    進化 変異 複製が何兆回と起きたが

  • The remaining 7% is a tour of the periodic table of elements.

    全部最初の生命と繋がっているのだ

  • Nitrogen, calcium, phosphorus, potassium, sulfur, sodium,

    あなたはDNAを通し

  • chlorine, magnesium, iron, fluorine, zinc, copper, iodine,

    かつての生物に触れている

  • selenium, chromium, manganese, molybdenum, cobalt, lithium, strontium,

    DNAだけではない

  • aluminium, silicon, lead, vanadium, arsenic and bromine.

    体にはとても多くの原子がある

  • Uh!

    70億×10億×10億個だ

  • By the way, this also means you're about 0.5% metal. No matter what your favorite music is.

    人体の93%は3つの元素からなる

  • Anyway, these elements, perform various functions, like: enabling oxygen transport,

    酸素 炭素 水素だ

  • building of bones and cell structures, carrying signals, driving chemical reactions, and a lot more.

    酸素と水素は だいたいが水で

  • Your body is in a constant state of transition.

    体の約60%を構成している

  • Every sixteen days, 75% of "you" has been replaced,

    炭素は生命にとって重要だ

  • because a healthy human exchanges about 100% of their water in that time period.

    他の原子と容易に結合し

  • Each year, about 98% of your atoms are replaced by new ones,

    複雑な分子を作る

  • and every 5 years close to all of the atoms that make up your body weren't there five years ago.

    あなたの固体部分だ

  • So, you could call yourself a temporary collection of atoms.

    残りの7%は周期表で紹介しよう

  • But, were did these atoms come from?

    窒素 カルシウム リン カリウム 硫黄 ナトリウム

  • In the beginning of the Universe, there were mostly hydrogen and helium atoms.

    塩素 マグネシウム 鉄 フッ素 亜鉛 銅 ヨウ素

  • Enormous gas clouds formed, over millennia, and grew, denser and denser,

    セレン クロミウム マンガン モリブデン コバルト リチウム

  • until they collapsed under their own gravity, giving birth to the first stars.

    ストロンチウム アルミニウム ケイ素 鉛 バナジウム ヒ素 臭素

  • In the cores of these stars hydrogen was converted into helium under extreme conditions.

    ふぅ

  • After millions of years, the hydrogen became exhausted, and the stars began dying.

    0.5%はメタルでできている

  • Under super-extreme conditions, all elements we know today were created a fraction of a second before they died and exploded in supernovas.

    あなたの趣味に関わらず

  • They shot most of their contents into space, while the cores collapsed and became black holes.

    これらが様々な役割を担う

  • All these elements traveled through space for who knows how long,

    酸素を運搬し 骨を形成し

  • until they arrived at a different cloud, that was slowly forming a new star, our Sun.

    信号を送ったり 化学反応したり

  • These elements, that once were the insides of a star, formed planets,

    人の体は常に変化の状態にある

  • and found their way onto Earth, where they enabled life to begin.

    6日毎に 体の75%が入れ替わる

  • So we are directly connected to the first stars ever born in the Universe.

    その期間で体内の水が

  • We are part of the Universe.

    すべて入れ替わるからだ

  • The idea of being a deeply connected minuscule part of an enormous structure is really mind-blowing.

    毎年 98%が新しい原子と入れ替わり

  • We don't know what all of this means.

    5年毎にすべての原子が入れ替わる

  • Or, if it means anything at all.

    昔のあなたはいない

  • We know that we are made of little parts that connect us to everything in the Universe.

    あなたは原子の一時的な集合体だ

  • To the beginning of everything.

    原子はどこから来たのか

  • And this is kind of a nice thought:

    最初は 水素とヘリウムしかなかった

  • You are not alone. You never were.

    巨大なガスの雲が

  • You never will be.

    時間をかけて密集すると

Are you alone in the Universe?

あなたはひとりぼっちなのだろうか

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます