Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I think I already look pretty good.

    今の自分に結構満足してるから、

  • So I don't know what this app thinks it can do.

    このアプリは大したことないと思う。

  • So is this gonna be like skinny arm, this app?

    このアプリで細い腕になるってこと?

  • It's funny cause we all take picutures to look in our best light,

    おもしろいね。写真を撮るのは、一番いいものを見たいからじゃない?

  • but the idea that then you can use an app and completely change yourself is like very scary.

    だから、アプリで自分の体型を編集するという考え方は怖い。

  • Let's use re-shape and make me skinnier.

    レタッチで細く見えるように。

  • It's funny how the re-shape tool, the icon for it, automatically goes like this.

    レタッチツールのアイコンはこんな感じだよ。

  • We can try to do the hour-glass shape more.

    砂時計みたいな体型になるように。

  • Oh my god!

    オーマイガッ!

  • Oh but see, this would be a celebrity giveaway cause you can already see that the mirror is funky.

    ほら見て、この鏡のとこが歪んでるから、すぐバレるよね。

  • I don't think it looks that different to be honest.

    正直、そんなに変わらないと思う。

  • Oh, that's not true.

    そうじゃないみたいね。

  • Not a good look for Alison.

    ちょっと太った Alison はかわいくないね。

  • This is trippy.

    錯視だね。

  • I'm gonna make me skinny.

    やせっぽちに見えるように編集するよ。

  • Look, and then we just push my boobs up a little bit.

    ほら、腰を細くして、胸を少し上げて。

  • Perfect.

    完璧。

  • Give myself a real big thigh gap.

    内ももをスッキリさせる。

  • Let's get a Disney princess waist line.

    ディズニープリンセスみたいな細い腰がほしい。

  • This is horrifying.

    恐ろしいな。

  • That looks ridiculous.

    おかしいわ。

  • Those are not child-bearing hips.

    妊娠してるおしりじゃないな。

  • Now my head's just way too big for my body.

    体と比べると、頭はちょっと大きすぎる。

  • I don't think I've ever seen my thighs that skinny.

    そんなスッキリした太もも見たことないね。

  • Oh, this is giving me self-esteem issues right now.

    自尊心の問題だ。

  • I feel like really gross hitting this check-mark cause it's like I'm validating everything I've just done.

    編集履歴のボタンを押すと、前のやつは太かったし、いろいろ編集したって分かっちゃうね。

  • like, "Yup, better this way."

    「それがよかったの」と自分に言ってるみたい。

  • I'm gonna give myself some hunkers.

    お尻を大きくするよ。

  • Busty Alison is out to play.

    豊かな胸をした Alison が登場。

  • It makes my chin go away.

    あごがおかしくなった。

  • I gonna make them even. Oh, man.

    同じ大きさにする。あー

  • I have all these wrinkles in my forehead because I'm scrunching my head.

    表情の癖でおでこにしわができて、

  • So I'm gonna smooth those away. I'm gotta try.

    だから、それらを消したい。やってみる。

  • Like it automatically just gets rid of these freckles.

    そばかすが自動的に消えたみたい。

  • Like it's something that like is a bad thing. Whoa!

    顔にあるものじゃないから、消したかな。うわー!

  • I've might of just erased most of my face.

    顔をほぼいじったね。

  • There goes most of my nose.

    特に鼻の部分。

  • Cover up them, laugh lines.

    隠そう、ほうれい線。

  • Someone's been laughed too much.

    笑いすぎだろうね。

  • As a daughter of a dentist,

    歯医者の娘として、

  • this is shocking how quickly you can whiten your teeth.

    こんな短時間で歯を白くできるなんてびっくりした。

  • I was more affected by it than I thought it would be.

    このアプリの効果は思ったよりよかった。

  • I like the result.

    仕上がりは気に入った。

  • I don't like that I like the result.

    仕上がりが気に入った自分が嫌。

  • This is not a real person.

    本物の人間じゃない。

  • This is an alien.

    宇宙人だよ。

  • We know at least that magazines get Photoshopped.

    せめて雑誌のは編集したものだってわかった。

  • But if you start seeing you friends do something like this

    友達が編集したとしても、

  • and you don't know that they're doing it.

    何を編集したのかわからなくて、

  • then you start to think that real people look like this.

    本物はこんな感じだと信じちゃうね。

  • And then all these girls are like, "Oh what do I have to do to look like that?"

    「どうしたらきれいになれるの?」ってほかの女の子に聞かれたら、

  • And you're just like, "Whoa, you have to buy a five-dollar app.

    「5ドルのアプリを買ったらいい。」って答えたらいい。

  • When you look at the things that are unsightly about yourself, they're things that everyone has.

    自分の外見を気に入ってなかったとしても、みんな同じこと悩んでることを忘れないで。

  • If you have blemishes, if you have a waist. That's fine.

    シミがあっても、ウェストが太くても、大丈夫。

  • You're a person. Everybody has them.

    人間だから。みんな同じだ。

  • It's gratifying to see it in the photo

    編集した写真に気に入っても、

  • but then you'd look at yourself and your real body

    現実はそうではない。

  • and you would be disappointed that you're not a Photoshop.

    ありままの自分を受け入れられなくて、もっと落ち込むことになるかもしれない。

I think I already look pretty good.

今の自分に結構満足してるから、

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます